Ça m'occupait l'esprit. — Это занимало мои мысли. Если перевести дословно: это занимало мою дущу (или мой ум). Но мы в таких случаях говорим: мои мысли.
Здесь употреблён определённый артикль le в форме l'. Когда речь идёт о предметах, которые выражают обобщенное, абстрактное понятие, а также имеют значение вообще — употребляется определённый артикль.оа1 В нашем случае 'душа' — это абстрактное понятие.
Другие примеры:
L'homme est mortel. — Человек смертен.
Ils habitent dans l'appartement. — Они живут в квартире. (определенные артикли единственного числа le и la теряют свой гласный перед словами, начинающимися с гласного или h немого: l'université, l'homme, l'esprit — как в нашем случае).
Il aime le jazz. — Он любит джаз.
Elle aime les fruits. — Она любит фрукты.
©2014 metod2014.ru Все права защищены
автор: Александр Письменный
comments powered by HyperComments