Метод Александра Письменного

+11 Урок ‘Кто вы?’

11 Урок

Кто вы? Qui êtes vous ?

Первые контакты в самолёте (premiers contacts dans l’avion)

в самолёте

Стюардесса

Добрый день, мадам (к женщине), мадмуазель (к девушке), месьё.

Bonjour madame. Bonjour mademoiselle. Bonjour monsieur [мёосйо].

Александр

Вы француженка? 

Vous êtes française ?

Анна

Нет, я украинка.

Non, je suis ukrainienne.

Александр

Вы живёте в Париже?

Vous habitez à Paris ?  

Анна

Нет, я живу в Киеве, но я учусь в Париже.

Non, j’habite à Kiev, mais je fais mes études à Paris.

Александр

Что вы изучаете? 

Qu’est-ce que vous étudiez ?

Анна

Я будущий преподаватель французского языка. А вы?

Je suis futurе professeur de langue française. Et vous ?

Александр

Что касается меня, я живу в Москве. Я артист цирка на льду.

Moi, j’habite à Moscou. Je suis artiste de cirque sur glace.

 

в самолёте 2

 

А вы, девушка?    

Et vous, mademoiselle ?

Сандра

Я испанка.   

Je suis espagnole.

Александр

Чем вы занимаетесь?

Qu’est-ce que vous faites ?

Сандра

Я стилистка… вернее учусь стилистике!.. в Мадриде.

Je suis styliste … enfin étudiante styliste !.. à Madrid.

Стюардесса

стюардесса_2

До свидания, дамы и господа.

Au revoir, madame. Au revoir, mademoiselle. Au  revoir, monsieur [мёосйо].

 

Анализ слов из текста:

 

Bonjour: давайте вспомним, как здороваются французы — bonjour (доброе утро и добрый день) говорят до 5 часов дня; после 5 часов обычно говорят bonsoir (добрый вечер). Bon nuit (доброй ночи) говорят только перед отходом ко сну. Когда вы покидаете кого-то, вы говорите au revoir (до свидания).

Je suis ukrainienne: (ukrainien [юукрэнйэн] мужской род / ukrainienne [юукрэнйэн] женский род). Как видно из примера, женский род образуется путём прибавления конечного e к форме мужского рода. При этом конечная согласная (как у нас n) иногда удваивается. Прилагательное всегда согласуется в роде и числе с существительным, к которому оно относится. Другие примеры: français – française / espagnol – espagnolе.

Moi, j’habite à Moscou: moi в этом случае обычно усиливает значение самой личности. Moi, je …. Et vous, vous …

Qu’est-ce que vous faites? — здесь хочется обратить ваше внимание на вопросительную форму qu’est-ce que [кэскёо] – это наречие, при помощи которого мы создаём вопрос. Подробнее смотрите неже.

Au revoir, mademoiselle: в наше время, в основном, так говорят, обращаясь к девушкам-подросткам.

Поговорим о правилах:

Vous êtes française ?

Учитесь спрашивать и отвечать о национальностях:

Vous êtes française ? – Non, je suis ukrainienne.

Вспомним формы спряжения глагола être. Если мы не указываем сейчас наклонение и время глагола, то это говорит о том, что перед вами глагол в изъявительном наклонении настоящего времени. 

je suis / 2 tu es / 3 il est / 4 nous sommes / 5 vous êtes / 6 ils sont.

Мы не указываем 3ю и 6ю формы женского рода elle — она и elles – они (женского рода), так как глагол с ними остаётся без изменения. Напомню дорогим читателям, что для удобства и скорости мы не пишем 3ее лицо множественного числа. А пишем 6ф (шестая форма спряжения). Вы  к этому быстро привыкнете.

 

Местоимение vous употребляется и как форма множественного числа, и как вежливая форма при обращении к человеку, с которым вы не очень хорошо знакомы.

 

Vous habitez à Paris?

Учитесь спрашивать и отвечать о месте жительства:

В разговорном языке Vous habitez où? 
В стандартном языке Où est-ce que vous habitez?
В официальном языке Où habitez-vous?

Употребление наречия est-ce que [эскёо] даёт вам возможность держать в обычном порядке подлежащее и сказуемое.

В зависимости от ситуации, уместна любая из этих форм обращения.

 

Все глаголы на er (это глаголы I группы спряжения) спрягаются одинаково.

Перед вами глагол habiter – проживать, обитать:

j’habite / tu habites / il habite / nous habitons / vous habitezils habitent   

Теперь глагол travailler – работать:      

je travaille / tu travailles / il travaille / nous travaillons / vous travaillez / ils travaillent       

Перед гласной или h- немым je становится j’ (буква e сокращается, а вместо неё «'» апостроф).

Также обратите внимание на предлог перед названием города: — J’habite à Moscou.

 

Qu’est-ce que vous faites?

Учитесь спрашивать и отвечать о профессии. Перед вами простая форма вопроса и ответа:

Qu’est-ce que vous faites ? – Je suis journaliste / artiste / styliste /…

Вспомним формы спряжения глагола faireделать (это неправильный глагол, то есть глагол, который спрягается не по общим правилам, подробнее о нём вы можете узнать в моей коллекции русско-французских слов — смК аферист):

je fais / tu fais / il fait / nous faisons / vous faites / ils font

 

А теперь немного упражнений:

Non, je suis anglaise

Заполните, данный ниже маленький диалог, и выберите правильную форму (мужской или женский род) прилагательного, данного в скобках.

Vous … française ?

Oui, … française.

Et vous monsieur, vous … argentin ?

Non, … (espagnol / espagnole).

Et … madame, … américaine ?

Non, … (anglais / anglaise).

Et … mademoiselle, … ?

Oui, … (espagnol / espagnole).

 

J’habite à Moscou

Найдите, чего не хватает в этих вопросах и ответах:

… est-ce que … ?

J’habite … New York.

Vous habitez … ?

… à Paris.

Et …, … -vous ?

Moi, … (дайте название города, в котором вы живёте).

 

Je suis journaliste

Заполните:

… ?

Je … journaliste.

Et …, … ?

Moi, … styliste.

Et … monsieur, vous … artiste ?

Oui, …

 

 

Слова для запоминания:

premier [прёомйэы] – первый, смК премьера /

le contact [контакт] – контакт, смК контакт /

l’avion [авйон] – m. самолёт, смК авиация /

l’tesse [отэс] – f. стюардесса, смК гость /

futur, e [фюутюурх]– будущий / как существительное: m. будущее, смК футуризм /

le professeur [профэысёорх]– преподаватель, смК профессия /

habiter [абитэы] — обитать, проживать, смК обитель /

la langue – [ланг] — язык, смК лингвист /

étudier ытюудйэы] – учиться, смК этюд /

travailler [травайэы] – работать, трудиться /

le travail [травай] – труд, работа /

le travailleur [травайорх] – (m. — мужской род) трудящийся; la travailleuse – (f. — женский род) трудящаяся /  

les travaux [траво] — (pl. — множественное число) работы /

un monsieurёосйо] — господин, сударь, но во множественном числе: des messieursэысйо].

 

Ключи к упражнениям:

Vous êtes française ?

Oui, je suis française.

Et vous monsieur, vous êtes argentin ?

Non, je suis espagnol.

Et vous madame, vous êtes américaine ?

Non, je suis anglaise.

Et vous mademoiselle, vous êtes espagnole ?

Oui, je suis espagnole.

 

 

est-ce que vous habitez ?

J’habite à New York.

Vous habitez  ?

J’habite à Paris.

Et vous, où habitez-vous ?

Moi, j’habite à (Moscou).

 

 

Qu’est-ce que vous faite ?

Je suis journaliste.

Et vous, qu’est-ce que vous faites ?

Moi, je suis styliste.

Et vous monsieur, vous êtes artiste ?

Oui, je suis artiste.

 

Предлагаю Вашему вниманию видео формат урока:

 

 

 

©2014 metod2014.ru Все права защищены

автор: Александр Письменный

 

 

 

 

 

comments powered by HyperComments

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Подпишитесь в соц. сетях

Login

Можно оплатить