Метод Александра Письменного

1b2 — bien (très bien)

...très bien faite d’ailleurs. — ...очень хорошо сделанного, кроме того.

Если bien стоит перед наречием или прилагательным, то его нужно переводить как очень (как в нашем случае) - bien loin — очень далеко / elle est bien jolie — она очень хорошенькая; здесь можно употребить и наречие слишком.

Если bien стоит перед существительным во множественном числе со слитным артиклем des (de + les = des), то его следует переводить наречием много nous connaissons bien des garçons qui aiment la musique – мы знаем (много) многих мальчиков, которые любят музыку.

Перед наречием plus [плюу] — больше, moins [муэн] — меньше переводим bien наречием гораздо sa valise est bien plus lourde que la mienne – его чемодан гораздо тяжелее моего.

А перед существительным или местоимением bien переводится как действительно Тu es bien la sœur d’Alexandre? – Tы действительно сестра Александра? / C’est bien toi? – Это действительно ты?

Подробнее смК бонус

comments powered by HyperComments

Приобрести доступ к закрытым материалам

После покупки доступа Вам будут доступны:

Bookmark
Все мои статьи из коллекции (их больше 200)
Video
Все фильмы, во всех залах.
Download
Все ссылки будут открываться.
Если вы хотите приобрести доступ к моим платным материалам, но не знаете, как это сделать, я вам советую посмотреть небольшую видео инструкцию.

Доступ к сайту на 7 дней
10 EUR
Купить
Доступ к сайту на 30 дней
35 EUR
Купить
Доступ к сайту на 100 дней
100 EUR
Купить

Подпишитесь в соц. сетях

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Можно оплатить

Подпишитесь на обновления сайта

Подпишитесь на обновления сайта

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail.

Ваш E-Mail в безопасности

Вы успешно подписались на рассылку.