Метод Александра Письменного

b3 — blesser

blesser [блэысэы] – ранить, поранить, нанести рану; повредить, ушибить

il a été blessé à la guerre — его ранило (он получил ранение) на войне /

blesser quelqu'un d'un coups de feu — ранить кого-либо выстрелом /

blesser quelqu'un à coups de couteau— ранить кого-либо ножом /

la balle l'a blessé au bras — пуля ранила его в руку, или его

ранило пулей в руку /

le cheval l'a blessé un coup de pied — лошадь ушибла его копытом /

une bûche en tombant l'a blessé au pied — упавшим поленом ему ушибло ногу /

 

причинять боль; давить, жать, натирать (об обуви)

ce soulier me blesse — ботинок мне жмёт /

ce sac me blesse l'épaule — этот мешок режет мне плечо /

 

оскорблять; обижать, задевать

un rien le blesse — он обижается по пустякам /

blesser les convenances — нарушать правила вежливости /

blesser l'honneur — затронуть честь /

blesser les intérêts de quelqu'un — задевать чьи-либо интересы

 

раздражать, неприятно поражать (слух, зрение)

ces couleurs blessent la vue — эти краски режут глаза (раздражают зрение) /

blesser les oreilles — резать слух /

sa réponse m'a blessé — его ответ задел меня /

blesser quelqu'un au vif par ses reproches — задеть кого-либо за живое своими упрёками /

blesser l'amour-propre de — задеть (затронуть, ущемить , уязвить) чьё-либо самолюбие //

 

в переносном значении: ранить; наносить жестокий удар

il l'a blessé au cœur — он его ранил в самое сердце, он нанёс ему жестокий удар //

как возвратный глагол: se blesser — поранить себя, пораниться; ушибаться

il s'est blessé grièvement — он сильно поранился /

il s'est blessé en tombant — он ушибся при падении /

ранить себе…; ранить себя в…

il s'est blessé au bras — он поранил себе руку, он ранил себя в руку /

взаимное значение: ранить друг друга обижаться на…; оскорбляться

il se blesse pour rien — он обижается из-за пустяков, он очень обидчив /

 

Посмотрите формы спряжения в настоящем времени:

je blesse / tu blesses / il blesse / nous blessons / vous blessez / ils blessent.

 

Обратите внимание, что причастие настоящего времени blessant, и причастие прошедшего времени blessé, могут выступать как в роли прилагательного, так и в роли существительного:

 

blessant, e [блэысан] — обидный, оскорбительный / резкий; задевающий (обижающий) [людей]

dans ses critiques il est souvent blessant — своими критическими замечаниями он часто задевает (обижает) окружающих.

 

blessé, e [блэысэы] — как прилагательное: раненый

un soldat blessé — раненый солдат /

blessé à la tête — раненный в голову

в переносном значении: задетый, оскорблённый

blessé dans son amour-propre — задетый в своём самолюбии (за живое) /

un cœur blessé — раненое сердце //

как существительное: раненый, раненая

c'est un blessé de guerre — он ранен на войне /

un grand blessé — тяжелораненый /

un blessé léger — легкораненый /

l'accident à fait cinq blessés — при этом несчастном случае было ранено пять человек.

 

 

Другие слова с этим же корнем:

blessure [блэысюурх] — рана; ранение; раненое место

blessure de guerre — рана (ранение), полученная на войне, фронтовое ранение /

une blessure au bras — ранение в руку; рана на руке /

une blessure par balle — пулевое ранение /

c'était un peu avant sa blessure — это было незадолго до его ранения /

recevoir une blessure — получить ранение, быть раненым /

mourir de ses blessures — умереть от ран /

faire une blessure à quelqu'un — ранить кого-либо (в прямом и переносном смысле) /

faire une blessure a un arbre — нанести повреждение дереву или повредить дерево /

il a été condamné pour coups et blessures — он был осуждён за нанесение телесных повреждений (увечий) /

в переносном значении: обида, оскорбление

une blessure d'amour-propre — удар по самолюбию /

infliger une blessure — нанести обиду; задеть кого-либо /

raviver d'anciennes blessures — разбередить старые раны.

 

 

comments powered by HyperComments

Приобрести доступ к закрытым материалам

После покупки доступа Вам будут доступны:

Bookmark
Все мои статьи из коллекции (их больше 200)
Video
Все фильмы, во всех залах.
Download
Все ссылки будут открываться.
Если вы хотите приобрести доступ к моим платным материалам, но не знаете, как это сделать, я вам советую посмотреть небольшую видео инструкцию.

Доступ к сайту на 7 дней
10 EUR
Купить
Доступ к сайту на 30 дней
35 EUR
Купить
Доступ к сайту на 100 дней
100 EUR
Купить

Подпишитесь в соц. сетях

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Можно оплатить

Подпишитесь на обновления сайта

Подпишитесь на обновления сайта

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail.

Ваш E-Mail в безопасности

Вы успешно подписались на рассылку.