Метод Александра Письменного

финал 6-39

финалист, финансы, финансировать, парафин, рафинад

Давайте вспомним, какое значение имеет слово финал в русском языке. Я, например, всегда это слово связываю со световым финалом американского балета на льду « Holiday on ice », где я проработал почти десять лет. По-английски его называли «light final » [лайтфайнэл] – световой финал, это когда все артисты в полном параде должны быть на льду для финального прощания со зрителем (опоздавшие получали штраф в четыре доллара). Световым финалом его называли из-за игры большого количества света, во время которого зажигался фейерверк. А потом свет вдруг выключался и зрители с восторгом наслаждались 'морем' бенгальских огней. Этот фейерверк является особенностью американского балета.

 

Также слово финал я связываю со спортом, для меня это заключительная встреча в спортивных соревнованиях, выявляющая победителей. Знаю, что есть ещё музыкальные финалы в опере и балете. Помню также слово финиш, но это в большей степени для меня относится к лёгкой атлетике. В обычной речи под словом финал мы подразумеваем конец, заключение, завершение чего-то.

Первоисточником слова финал является латинское слово finis, что можно перевести как межевой столбкрай поля / граница территории, а в переносном значении конец, цель и самая совершенная часть чего-то. От него образовались такие слова как: confiniumобщий лимит / adfinisпограничный, откуда adfinitas соседство, родственный союз / fînîre, fînîtusразграничивать / infinêtusбезлимитный; неопределённый / infinitasнеобъятность / infinitivus modusнеопределённый образ действий, инфинитиф / definîreразграничивать, определять / definitio разграничение. В поздней латыни появилось в юридическом обращении definitivusрешающий / в грамматике и фолософии finalis финал.

От этих латинских образований появились слова как во французском, так и в русском языках. Начнём с двух омонимов — это слова, которые пишутся одинаково, но имеют разные значения:

fin I [фэн] – начиная с X века — финал; конец, окончание fin décembre — в конце декабря / fin 1992 — в конце 1992 года / d'ici la fin de l'année — до конца года / fin de mois — конец месяца / mettre fin à quelqu chose — положить конец чему-либо, прекратить / mettre fin à ses jours — покончить с собой / prendre fin — кончаться, прекращаться / toucher à sa fin, être sur sa fin, tenir à la fin — близиться к концу / mener à fin — завершить / mener à bonne fin — довести до благополучного конца; успешно завершить / à la fin — наконец; напоследок / à la fin des fins — в конце концов / vers la fin, sur la fin — к концу / en fin de… — под конец…, в конце… / c'est la fin de tout! — дальше ехать некуда; это последнее дело / sans fin — бесконечный, бесконечно / fin de série — распродажа со скидкой / смерть, кончина / начиная с XIV века слово приобрело ещё одно значение: намерение, цель fin en soi — самоцель / arriver à ses fins, en venir à ses fins — достичь цели, добиться своего / à cette fin — с этой целью / aux fins de… — в целях / à seule fin de… — с единой целью, лишь бы только / à toutes fins utiles — на всякий случай. От fin I пошли такие слова как:

enfinнфан] — наконец, в конце концов; в заключение; словом enfin, je vous trouve — наконец-то я вас нашёл / enfin, vous voilà! — а вот и вы / mais enfin — но в конце концов, но ведь.

afin de [афэндёо] и afin que [афэнкёо] — чтобы; для того, чтобы; с целью; для nous partons en vacances afin de nous reposer — мы уезжаем в отпуск, чтобы отдохнуть / afin de qu'on ne vous oublie pas… — чтобы вас не забыли …

fin, e II [фэн] — тонкий taille fine — тонкая талия / мелкий pluie fine — мелкий дождь / écriture fine — мелкий почерк / тонкий, чуткий; проницательный oreille fine — тонкий слух / nez fin — тонкий нюх ; проницательность / чистый, настоящий; высокого качества
or fin — чистое золото / pierres fines — драгоценные камни / vin fin — доброе старое вино / les fins morceaux — лакомые кусочки / partie fine — вечеринка; развлечение / острый, остроумный mot fin — острое словцо / лукавый, хитрый fine mouche — тонкая штучка, тонкая бестия / fin renard — проныра (renard – лисица) / изысканный; изящный / умный il n'est pas très fin — он глуповат / крайний; конечный fin fond — самое сокровенное // как существительное суть, главное le fin d'une affaire — суть дела / c'est le fin du fin — это самое главное, самое существенное; самое лучшее / хитрец faire le fin — хитрить // как наречие тонко, мелко écrire fin — мелко писать / вполне, полностью; совсем fin saoul [суль] — совершенно пьяный. От этого второго значения слова пошли другие образования:

finesse [финэс] — тонкость; изящество / чувствительность, чуткость; проницательность / остроумие, острота / лукавство, хитрость chercher finesse à quelque chose — искать затаённый смысл в чём-либо.

finaud, e [fino] — хитрый, себе на уме.

superfin, e [сюуперфэн] — тончайший; высшего сорта.

surfin, e [сюурфэн] — высококачественный, самого высокого качества; сверхтонкий.

А теперь перед нами другие слова, базой которых является латинское слово finis:

finir [финирх] — кончать, заканчивать, завершать, прекращать // как непереходный глагол кончаться, прекращаться, переставать l'année finit — год кончается / finissez!, voulez-vous fin! — перестаньте!, прекратите! as-tu fini? — да перестанешь ли ты? il finira mal — он плохо кончит / переставать, прекращать что-либо делать il a fini d'écrire — он перестал писать, он больше не пишет / заканчиваться чем-либо finir en pointe — заканчиваться остриём / кончить тем, что… il finit par rire — он в конце концов рассмеялся / en finir — покончить с чем-либо il faut en finir — надо с этим покончить / en finir avec quelqu'un, avec quelque chose — покончить с кем-либо, с чем-либо ; избавиться от кого-либо, от чего-либо.

fini, е [фини] — оконченный, законченный bien fini — хорошо выполненный, хорошо отделанный / завершившийся; конченный c'est un homme fini — его песенка спета / в пренебрежительном значении отъявленный menteur fini — отъявленный лгун 4) конечный nombre fini — конечное число // как существительное тщательность отделки, законченность; превосходное выполнение / конечное le fini et l'infini — конечное и бесконечное

finition [финисйон] — окончательная, отделочная обработка travaux de finition, finitions — отделочные работы.

finisseur, se [финисёорх] — отделочник / завершающий meilleur finisseur — лучший на финише.

Любопытно, что следующее слово финансы произошло от старофранцузского finer – вариант современного finir и имело значение «закончить дело, получая оплату»:

finance [финанс] — финансы, денежные средства finances publiques — государственные финансы / loi de finances annuelle — закон о государственном бюджете / финансы, наличные деньги moyennant finances — за деньги / финансовый мир la haute finance — финансовая верхушка, финансовая олигархия / être dans la finance — принадлежать к финансовому миру.

financer [финансэы] — финансировать, субсидировать, снабжать деньгами / платить (деньги) // как непереходный глагол платить (за кого-либо).

Слово финал (спортивный, музыкальный) во французском языке выражается словами final или finale:

final, e [финаль] – как прилагательное окончательный, конечный; последний, заключительный, финальный / в философии целевой / в грамматике целевой proposition finale — придаточное предложение цели // как существительное используется в женском роде – finale — конечный слог; последняя буква (в слове) / в спорте финал; эндшпиль finale de dame — ферзевое окончание / в хореографии финал, заключительная фигура / только в музыке финал употребляется как существительное мужского рода – final!

finalement [финальман] — в конце концов, в конечном счёте; наконец.

finalité [финалитэы] — конечная цель; целенаправленность; финальность / целесообразность.

finaliste [финалист] — финалист, финалистка, участник, участница финала // как прилагательное équipes finalistes — команды, вышедшие в финал.

affinité [афинитэы] — сходство, родство; близость, сродство; симпатия; аналогия affinités politiques — политические симпатии / свойство, родство по браку / сродство.

Следующее слово парафин (воскоподобное вещество) происходит от двух латинских слов parum affinis мало сродный; назван так из-за нейтральности к большинству химических реагентов. Его используют в пищевой промышленности, в медицине, косметике, парфюмерии.

paraffine [парафин] — парафин paraffine naturelle — озокерит, горный воск. Парафин нам поможет запомнить слово affinité – сходство.

infini, eнфини] — бесконечный // как существительное бесконечное; бесконечность à l'infini — до бесконечности; без конца; насколько хватает глаз / бесконечная величина.

infinitéнфинитэы] — бесконечность / бесконечное количество / огромное число; множество une infinité de gens — несметное число людей.

infinimentнфиниман] — бесконечно / крайне infiniment de… — исключительно много.

infinitif, veнфинитиф] — инфинитивный, относящийся к инфинитиву / как существительное инфинитив, неопределённое наклонение / infinitif de narration — повествовательный инфинитив // инфинитивное предложение, инфинитивный оборот (здесь в женском роде infinitive).

confins [конфэн] — границы, пределы aux confins de la terre — на краю света / aux confins de deux siècles — на рубеже двух веков.

confiner [конфинэы] - граничить, соприкасаться с…; прилегать к…; содержать в замкнутом пространстве, в тесноте // как переходный глагол заточать être confiné dans sa chambre — не выходить из своей комнаты // как возвратный глагол se confiner — удаляться, уединяться; замыкаться / специализироваться в…, на…; заниматься только…

définition [дэыфинисйон] — определение; дефиниция définition de l'agresseur — определение агрессора / par définition — по существу, по природе; по определению / в религии постановление, решение (собора) / в кино, фото чёткость (изображения); разрешающая способность; число строк изображения à haute définition — с высокой чёткостью (о телевизоре).

définitif, ve [дэыфинитиф] — окончательный, бесповоротный en définitive — в конце концов; в конечном счёте; в результате / в юридическом языке jugement définitif — судебное постановление по существу дела devenir définitif — вступить в силу (о решении) / в разговорном языке категоричный, самоуверенный // как существительное окончательное, не подлежащее переделке, пересмотру.

indéfiniндэыфини] — неопределённый pronom indéfini — неопределённое местоимение / passé indéfini — сложное прошедшее / безграничный, бесконечный
espace indéfini — безграничное пространство.

définir [дэыфинирх] — определять, давать определение définir un mot — определять значение слова / точно описывать; уточнять; разрабатывать (метод и т. п.).

indéfinimentндэыфиниман] — неопределённо; в неопределённом смысле; неопределённое число раз; на неопределённое время / безгранично, бесконечно, до бесконечности.

Теперь слова, которые относятся к прилагательному fin:

affiner [афинэы] — очищать (металл); доводить; рафинировать, аффинировать / утончать (вкус и т. п.) / осветлять, проваривать (стекло) / оттачивать, заострять (иголки, гвозди) // как возвратный глагол s'affiner — очищаться (о металлах) / утончаться, улучшаться, облагораживаться (о вкусе и т. п.) / доходить, созревать (о сыре) / проясняться (о погоде).

affinage [афинаж] — аффинаж (благородных металлов); очистка (металлов); доводка; рафинирование; аффинация / осветление, провар (стекла) / заострение (иголок, гвоздей).

affinement [афинман] — утончение; совершенствование (вкуса и т. п.).

raffiner [рафинэы] — рафинировать, очищать / рафинировать; делать более утончённым, изысканным; оттачивать; совершенствовать // как непереходный глагол вдаваться в тонкости, мудрить / доводить до совершенства; возиться с чем-либо / raffiner sur la présentation — добиваться изысканной формы чего-либо / raffiner sur l'élégance — доводить элегантность до совершенства / raffiner sur sa toilette — возиться со своим туалетом / inutile de raffiner, il s'agit d'aller vite — нечего возиться, нужно идти поскорее
se raffiner — становиться более утончённым, изысканным.

raffinement [рафинман] — эстетство, тонкость, изысканность; утончённость / изощрённость un raffinement de… — крайнее проявление чего-либо.

raffinage [рафинаж] — рафинирование, очистка
raffinage du pétrole — очистка, переработка нефти raffinage du papier — отбеливание бумаги.

raffinerie [рафинри] - raffinerie (de sucre) — сахарорафинадный завод / raffinerie (de pétrole) — нефтеперерабатывающий завод / raffinerie (d'huile) — маслоочистительный завод.

А теперь общий список французских слов, которые мы рассмотрели в этой статье:

fin I / fin II / enfin / afin de / afin que / finesse / finaud / superfin / surfin / finir / fini / finition / finisseur / finance / financer / final / finalement / finalité / finaliste / affinité / paraffine / infini / infinité / infiniment / infinitif / confins / confiner / définition / définitif / indéfini / définir / indéfiniment / affiner / affinage / affinement / raffiner / raffinement / raffinage / raffinerie

 

©2014 metod2014.ru Все права защищены

автор: Александр Письменный

comments powered by HyperComments

Приобрести доступ к закрытым материалам

После покупки доступа Вам будут доступны:

Bookmark
Все мои статьи из коллекции (их больше 200)
Video
Все фильмы, во всех залах.
Download
Все ссылки будут открываться.
Если вы хотите приобрести доступ к моим платным материалам, но не знаете, как это сделать, я вам советую посмотреть небольшую видео инструкцию.

Доступ к сайту на 7 дней
10 EUR
Купить
Доступ к сайту на 30 дней
35 EUR
Купить
Доступ к сайту на 100 дней
100 EUR
Купить

Подпишитесь в соц. сетях

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Можно оплатить

Подпишитесь на обновления сайта

Подпишитесь на обновления сайта

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail.

Ваш E-Mail в безопасности

Вы успешно подписались на рассылку.