Метод Александра Письменного

коллоквиум 1-18

От латинского colloquiumбеседа, разговор.
 

Если вы поступали когда-нибудь в какое-либо учебное заведение, то вы наверняка знаете это слово. Нет бы, просто назвать встречу поступающего (абитуриента) с преподавателями – беседой, так нет, ведь это было бы очень просто. А вот слово коллоквиум учредителям показалось довольно внушительным. Я очень волновался, когда сдавал вступительные экзамены в цирковое училище (100 человек на место). Между вторым и третьим туром у нас был объявлен коллоквиум. Почти никто не знал, что же это такое?! Потом кто-то всё-таки разведал, что это просто собеседование. К нему подготовиться было невозможно, так как там задавали самые неожиданные вопросы. Меня, например, спросили, где я занимался пластикой, то есть пантомимой (им понравился мой этюд на заданную тему на втором туре). Я ответил просто: перед зеркалом.

Рад, что это слово как-то всплыло в моей памяти. Уверен, что и вам оно поможет запомнить ряд французских слов с таким же корнем [лок] от латинского loqui – говорить. Позднее вместо него в латинском языке появилось слово parabolare, подробнее о нём смК пароль.

Хочу, чтобы вы обратили внимание на префикс (приставку) co- , которая имеет собирательное значение. Поэтому мы переводим латинское colloquium как собеседование, то есть совместная беседа.

Во французском языке слово коллоквиум имеет более короткую форму:

colloque [колок] — коллоквиум, собеседование, семинар; симпозиум / в шутливой форме: беседа, обсуждение.

Теперь перед вами целый ряд слов с этим корнем, где основным действием является говорение, если можно так выразиться:

locution [локюусйон] — выражение, оборот речи; речение une locution toute faite — фразеологический оборот / locution verbale (adverbiale, prépositive) — глагольный (наречный, предложный) оборот.

locuteur [локюутёорх] – как сущ. говорящий, в женском роде locutrice [локюутрис] – говорящая. Обратите внимание, что образование женского рода при помощи замены суффикса –teur на –trice можно увидеть и в русском языке: актёр – актриса / acteur – actrice. Постарайтесь запомнить этот пример, он будет вам помогать и в других, не совсем знакомых для вас французских словах.

В отличие от коллоквиума в следующем слове «собирательность» выражена не приставкой co-  , а словом inter в значении между. Подробнее об этом слове смК интернет.

interlocuteurнтэрлокюутёорх] — собеседник, в женском роде interlocutrice [энтэрлокюутрис] собеседница. Это слово приобрело позднее и другие значения: партнёр (partenaire [партёнэрх]) и партия (partie[парти]). Ведь партнёры много говорят между собой и легко могут договориться, то есть прийти к соглашению. А когда много партнёров – это уже партия interlocuteur valable — сторона (партия, группа и т. п.), с которой можно вести серьёзные переговоры; достойный партнёр (на переговорах) / cette association n'est pas un interlocuteur valable — это объединение ‒ ненадёжный партнёр, то есть с ним невозможно договориться.

interlocutionнтэрлокюусйон] — собеседование, беседа, разговор, диалог; общение.

interloquerнтэрлокэы] – глагол происходит от латинского interloquiпрервать чью-то речь, чей-то разговор, поэтому в современном языке он приобрёл такие значения как: смущать, озадачивать, ставить в тупик; приводить в замешательство; сбивать с толку il resta interloqué — он был сбит с толку. Ведь когда тебя резко перебивают, ты волей неволей чувствуешь себя неловко, смущаешься.

interlocutoireнтерлокюутуарх] – промежуточный. Это когда речь идёт о постановлениях, принятых между делом (дословно: между разговорами, обсуждениями) не разрешающих дела по существу) // в юридическом языке (jugement) interlocutoire — предварительное судебное решение (по процессуальным вопросам).

allocution [алокюусйон] — краткое слово, краткая речь; обращение с приветствием allocution d'ouverture — вступительное слово / prononcer une allocution à la radio — выступить [с краткой речью] по радио. Здесь приставка a- , после которой согласная почти всегда удваивается, указывает на предназначение: как бы слово, речь для краткого обращения.

élocution [элокюусйон] — способ выражения, оборот; стиль; речь (манера говорить) élocution lente — замедленная речь / avoir l'élocution facile — говорить легко, свободно.

éloquence [элоканс] — красноречие éloquence du cœur — искренность слов / выразительность l'éloquence de Cicéron — красноречие Цицерона / l'art de l'éloquence — искусство красноречия, ораторское искусство, риторика / un foudre d'éloquence — блестящий оратор / un discours plein d'éloquence — красноречивое выступление / avec éloquence — красноречиво / déployer toute son éloquence pour… — пускать / пустить в ход всё свое красноречие, чтобы… 3десь довольно наглядно можно проследить усилительное значение приставки é- . Здесь речи приписывается красота и выразительность.

éloquent, e [элокан] — красноречивый / выразительный les chiffres éloquents — красноречивые цифры / владеющий ораторским искусством // убедительный /показательный, многозначительный.

éloquemment [элокман] – красноречиво.

loquace [локас] — словоохотливый, болтливый, говорливый.

loquacité [локаситэы] словоохотливость, болтливость, говорливость

circonlocution [сирконлокюусйон] – здесь прибавлен префикс circon- который происходит от латинского префикса circum-: кругом, вокруг, который придаёт новый оттенок нашему слову locution — описательное выражение / многословие, разглагольствование ne pas prendre de circonlocution — говорить без обиняков, то есть короче.

grandiloquence [грандилоканс] — напыщенность, высокопарность (речи).

grandiloquent, e [грандилокан] — напыщенный, выспренний style grandiloquent — напыщенный стиль / (personne) любящий говорить напыщенно / широковещательный.

ventriloque [вантрилок] – чревовещатель. Здесь я вам напомню, что такое чревовещание: способность говорить, не шевеля губами, так что звуки кажутся исходящими как бы из живота, из чрева. Как и в русском языке, слово состоит из двух частей: ventre [вантрх] – живот, чрево; и уже знакомый нам корень loque. В другом значении: пророчество, предсказание.

Мы рассмотрели 18 слов, корнем которых является loc и loqu, пронаблюдайте и запоминайте:

colloque, locution, locuteur, interlocuteur, interlocution, interloquer, interlocutoire, allocution, élocution, éloquence, éloquent, éloquemment, loquace, loquacité, circonlocution, grandiloquence, grandiloquent, ventriloque.

 

 

©2014 metod2014.ru Все права защищены

автор: Александр Письменный

 

 

 

comments powered by HyperComments

Приобрести доступ к закрытым материалам

После покупки доступа Вам будут доступны:

Bookmark
Все мои статьи из коллекции (их больше 200)
Video
Все фильмы, во всех залах.
Download
Все ссылки будут открываться.
Если вы хотите приобрести доступ к моим платным материалам, но не знаете, как это сделать, я вам советую посмотреть небольшую видео инструкцию.

Доступ к сайту на 7 дней
10 EUR
Купить
Доступ к сайту на 30 дней
35 EUR
Купить
Доступ к сайту на 100 дней
100 EUR
Купить

Подпишитесь в соц. сетях

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Можно оплатить

Подпишитесь на обновления сайта

Подпишитесь на обновления сайта

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail.

Ваш E-Mail в безопасности

Вы успешно подписались на рассылку.