Метод Александра Письменного

лингвист 3-15

лангет, полиглот

Я долго думал, прежде чем выбрать название этой статьи. Конечно же, слово лангет более созвучно с французским langue [ланг] — язык и languette [лангэт] — язычок, где суффикс –ette придаёт уменьшительное значение слову langue. Но лангет в нашем языке, это всего лишь мясное блюдо (жаркое), приготовленное из тонких продолговатых ломтиков вырезки, похожих на маленькие язычки, за что и получило такое название. И я засомневался – многие ли русские знают это слово. Вот если бы речь шла о котлете!!! Об этом мясном блюде, как правило, знает любой русский человек, подробнее смК котлета.
 

Но потом я всё-таки решил выбрать названием статьи слово лингвист, так как русскому человеку хорошо известно, что лингвист – это тот, кто занимается лингвистикой, то есть наукой о языке.

Само слово лингвистика произошло от латинского linguaязык, орган, при помощи которого мы говорим; речь, манера говорить и любой предмет в форме языка, особенно названия всевозможных растений. Отсюда пошли некоторые составные части латинских слов, например –linguis в словах bilinguis, trilinguis – тот, кто владеет двумя, тремя языками – билингв, трилингв.

В XI веке от латинского lingua вo французском разговорном языке появилось слово langue. Позднее, в XVI веке – langage.

langue [ланг] – в анатомии язык. Как и в русском языке с этим словом связано много устойчивых словосочетаний, такие как: tirer la langue — высунуть язык (о собаке) / страдать от жажды; хотеть пить / надрываться / жаждать чего-либо / тщетно стремиться к чему-либо / быть в нужде / mauvaise langue, méchante langue — злой язык, сплетник, сплетница / avaler sa langue — проглотить язык, замолчать / il a la langue bien pendue — у него язык хорошо подвешен / ne pas avoir sa langue dans sa poche — за словом в карман не лезть / avoir la langue trop longue — не уметь держать язык за зубами / se mordre la langue — прикусить язык и другие // язык, речь langue vivante — живой язык / langue morte — мёртвый язык / langue maternelle — родной язык / langue étrangère — иностранный язык / langue commune — общий литературный язык.

langage [лангаж] — язык, речь langage articulé — членораздельная речь / langage populaire — народный язык, просторечие / langage fleuri — цветистый язык / figure de langage — оборот речи / langage artificiel — искусственный язык / langage de la logique — язык логики / манера говорить changer de langage — заговорить по-иному / langage flatteur — льстивые речи, лесть / крик животных, пение птиц.

languette [лангэт] – в медицине нёбный язычок / пластинка; планка / шип, гребень; шпонка; продольный выступ / собачка, защёлка (похожая на язычок). Как видите, мясного блюда с этим названием у французов нет.

bilingue [билэнг] – так в XIII веке называли обманщика. В наше время это прилагательное двуязычный // как существительное говорящий на двух языках, билингв.

bilinguisme [билэнгюисм] — билингвизм, двуязычие; владение двумя языками.

trilingue [трилэнг] — трёхъязычный, говорящий на трёх языках; написанный на трёх языках inscription trilingue — трёхъязычная надпись, трилингва.

linguiste [лэнгюист] — лингвист, языковед.

linguistique [лэнгюистик] — лингвистика, языковедение // как прилагательное лингвистический; языковедческий / языковой fait linguistique — факт языка, языковое явление / communauté linguistique — языковая общность.

lingot [лэнго] — слиток (золота, серебра) / брусок (металла), свинка, чушка, болванка. Так назвали слитки и бруски из-за их продолговатой формы, похожей на язык.

В научном языке, когда говорят о понятии «язык» используют греческие слова glosso- и glose. Откуда появилось греческое glôtta, а затем французское glotteголосовая щель. Думаю, что наши слова глотать и глотка произошли именно оттуда, хотя в научном языке есть другая версия.

Благодаря этим корням, вы можете запомнить целый ряд французских слов:

polyglotte [полиглот] — полиглот // как прилагательное многоязычный; говорящий на нескольких языках.

gloser [глозэы] – как переходный глагол толковать, комментировать / зло критиковать // как непереходный глагол заниматься словопрениями по пустяковому вопросу.

glossateur [глосатёорх] — глоссатор, толкователь; комментатор.

glossaire [глосэрх] — глоссарий, словник / классификатор.

hypoglosse [ипоглос] — подъязычный // nerf hypoglosse — подъязычный нерв.

glotte [глот] — голосовая щель coup de glotte — гортанный приступ.

А теперь перед вами все французские слова, которые мы рассмотрели в этой статье:

langue / langage / languette / bilingue / bilinguisme / trilingue / linguiste / linguistique / polyglotte / lingot / gloser / glossateur / glossaire / hypoglosse / glotte.

 

 

©2014 metod2014.ru Все права защищены

 

автор: Александр Письменный

 

comments powered by HyperComments

После покупки доступа Вам будут доступны:

Bookmark
Все мои статьи из коллекции (их больше 200)
Video
Все фильмы, во всех залах.
Download
Все ссылки будут открываться.
Если вы хотите приобрести доступ к моим платным материалам, но не знаете, как это сделать, я вам советую посмотреть небольшую подробную инструкцию.

Подпишитесь в соц. сетях

Login

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Можно оплатить