Метод Александра Письменного

pi — ближайшее прошедшее Passé immédiat

Если вы хотите сказать о действии или событии, которое произошло совсем недавно, вы можете употребить 'ближайшее прошедшее время' Passé Immédiat. Образовать его очень просто: как вспомогательный глагол здесь используется глагол venir в настоящем времени и в соответствующем лице, потом идёт предлог de и начальная форма (инфинитив) смыслового глагола. Переводить с французского можно при помощи слов 'только что' или 'недавно'.

Например: je viens de parler… – я только что говорил… / tu viens de parler  / il vient de parler / nous venons de parler / vous venez de parler / ils viennent de parler.

comments powered by HyperComments

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Подпишитесь в соц. сетях

Login

Можно оплатить