Метод Александра Письменного

утиль 5-30

утиль555

узурпатор, утилитаризм, утилитарный, утилита (современный компьютерный термин).

утиль5

Мы все хорошо знаем, что утиль это уже использованные предметы, от которых уже нет пользы, но которые могут быть ещё использованы как сырьё. То есть от них можно ещё получить какую-то пользу. Сам корень глагола использовать — польза нам будет подсказывать французское utile, как слово, обозначающее что-то полезное.

Слово utile берёт своё начало от латинского uti, usus – делать привычку из… От usus появилось слово usageупотребление и outilинструмент; от utilis пошло utilitéпользование, а от abusus появилось слово abusзлоупотребление.

Сейчас мы рассмотрим с вами эти слова и производные от них, но не забывайте, что главным ключом для запоминания будут понятия: использование и привычка:

От латинского uti и utilis:

utileутиль] – как существительное полезное 

joindre l'agréable à l'utile — совмещать приятное с полезным //

как прилагательное  полезный; годный

il est utile que... — полезно... / en temps utile — в надлежащее время //

как наречие с пользой 

voter utile — голосовать с пользой.

 

inutile [инюутиль] — бесполезный, ненужный; напрасный 

inutile de dire... — бесполезно говорить, нечего, незачем говорить //

как существительное бесполезный человек

jouer les inutiles — не приносить никакой пользы.

 

utilitéутилитэы] — польза; выгода; полезность 

d'utilité publique — общественно полезный /

назначение 

avoir une utilité — иметь своё назначение; выполнять свою функцию /

полезная вещь, полезное дело. С добавлением префикса (приставки) in- в отрицательном значении, получается слово inutilité:

 

inutilité [инюутилитэы] — бесполезность, бесплодность; непригодность /

лишние слова, пустословие; пустяки; ненужные вещи.

 

utiliserутилизэы] — использовать, утилизировать

utiliser le terrain — использовать местность, применяться к местности /

utiliser en permanence — постоянно пользоваться.

утиль

utilisationутилизасйон] — использование, утилизация.

 

utilisableутилизабль] — могущий быть использованным, пригодным /

 

inutilisable — [инюутилизабль] — непригодный, неприменимый.

 

utilisateur , riceутилизатёорх] – как существительное использующий, пользующийся, потребитель.

 

utilementутильман] — полезно, с пользой, успешно.

 

utilitaireутилитэрх] — утилитарный; преследующий только пользу

arts utilitaires — прикладное искусство /

пренебрежительно корыстный, преследующий выгоду 

préoccupations utilitaires — забота о непосредственной выгоде /

véhicule utilitaire — грузовое транспортное средство; микроавтобус; пикап /

утилита (сервисная программа, облегчающая работу с компьютером или пользование какими-либо другими программами).

 

utilitarismeутилитарисм] – утилитаризм (есть такое направление в этике, согласно которому польза признается основой нравственности и критерием человеческих поступков) /

"культ полезности"; стремление извлекать из всего пользу.

 

От латинского usus:

usageузаж] — обычай, обыкновение

usage ancien — старинный обычай /

usages en vigueur — существующие обычаи /

d'usage — обычный, положенный, принятый обычно /

c'est l'usage — так водится, так принято /

привычка, навык, опыт; близкое знакомство с чем-либо

l'usage du monde — знание света /

употребление, пользование; применение; назначение (чего-либо)

usage quotidien — обиход /

l'usage de la force — применение силы.

 

usager узажэы] — потребитель; пользователь; клиент

usagers de la route — автомобилисты /

usagers d'une langue — говорящие на таком-то языке, носители такого-то языка /

юридическое лицо, имеющее право пользования чужим имуществом.

 

usagé, еузажэы] — бывший в употреблении, использованный; послуживший, поношенный, потёртый

expression usagée — избитое выражение.

 

userузэы] — употреблять что-либо, пользоваться, действовать чем-либо

user de finesse — действовать хитростью /

user de menaces — прибегать к угрозам /

user de violence — прибегать к насилию /

user d'autorité — употребить власть /

en user — поступать, обращаться с кем-либо /

en user mal avec quelqu'un — дурно обойтись с кем-либо //

как переходный глагол потреблять, расходовать, поглощать /

изнашивать, истрёпывать; портить, стирать /

изнурять, ослаблять, истощать; изматывать

user ses forces — изматываться /

user la santé — подрывать здоровье /

тратить, проводить, терять (время).

 

usé, eузэы] - как прилагательное и причастие прошедшего времени от глагола user изношенный, истрёпанный; износившийся; сработавшийся; отслуживший 

usé jusqu'à la corde — изношенный до дыр /

chaussure usée — истоптанная обувь /

tapisserie usée — выцветший ковёр /

eaux usées — сточные воды /

изнурённый; потрёпанный, состарившийся; одряхлевший /

банальный; избитый,

théories usées — устаревшие теории /

c'est usé! — это старо!, это ни на что не годно! /

sujet usé — избитая тема.

 

usité, e узитэы] — употребительный, обычный

peu usité — малоупотребительный, редкий /

используемый 

être usité — употребляться, быть в ходу. С добавлением префикса (приставки) in- в отрицательном значении, получается слово inusité:

inusité [инюузитэы] — неупотребительный / необычный.

 

ustensileузтансиль] — предмет домашней утвари, принадлежность, вещь; домашняя утварь, посуда

ustensiles de ménage — предметы домашнего обихода /

ustensiles de cuisine — кухонная утварь /

ustensiles de toilette — туалетные принадлежности /

инструмент, орудие

ustensiles de jardinage — садовые инструменты.

 

usureузюурх] — ростовщичество

prêter à usure — давать в долг под ростовщический процент /

avec usure — вдвойне, с лихвой /

rendre avec usure — отплатить с лихвой //

как существительное износ, изнашивание, истрёпывание; истирание; разрушение; эрозия; амортизация, порча от употребления résistance à l'usure — износостойкость, сопротивление износу; прочность /

истощение, измор, изнурение /

изношенность; потёртость, стёртость.

 

usurierузюуриэы] – ростовщик 

как прилагательное usuraireузюурэрх] ростовщический; кабальный

intérêt usuraire — ростовщический процент.

 

usurperузюурпэы] — узурпировать, захватывать / присваивать; получать незаконным путём /

как непереходный глагол (sur) покушаться, посягать. Чтобы легко запомнить этот глагол, я вам советую вместо окончания –er в слове usurper подставить русское -ировать = узурпировать – usurper. От этого глагола образовалось существительное, которое используется и в нашем языке – usurpateur – узурпатор.

 

usurpateur, riceузюурпатёорх] — узурпатор (это тот, кто незаконно захватил власть или присвоил себе чужие права на что-либо, а также тот, кто командует кем-либо или чем-либо, не имея на это права), захватчик //

как прилагательное узурпаторский.

 

outil [ути] — орудие, (рабочий) инструмент 

outils de menuisier — столярный инструмент /

средство 

outils informatiques — средство обработки данных /

режущий инструмент, резец / оружие, нож.

 

outiller [утийэы] — оборудовать, оснащать, снабжать инструментами, орудиями производства

outiller une usine — оборудовать завод /

outiller quelqu'un — доставить кому-либо необходимые средства / 

как прилагательное и причастие прошедшего времени outillé, e [утийэы] — оборудованный, оснащённый 

outillé de... — снабжённый (необходимыми) инструментами, орудиями производства; вооружённый техникой.

 

outillage [утийаж] — набор инструментов / аппаратура; оборудование, снаряжение, оснащение, инвентарь

outillage moderne — современное оборудование.

 

От латинского abusus:

abus [абюу] — злоупотребление; правонарушение

abus de pouvoir — превышение власти, полномочий /

abus d'autorité — злоупотребление властью /

abus de confiance — злоупотребление доверием /

abus de droit — злоупотребление правом /

il y a de l'abus — это уж чересчур! /

заблуждение

c'est un abus de croire que... — неправильно думать, что... /

зло, несправедливость; злоупотребление

réformer un abus — искоренить зло, устранить несправедливость.

 

abuser [абюузэы] — злоупотреблять, не щадить

abuser du crédit de quelqu'un — злоупотреблять чьим-либо доверием /

abuser de sa santé — не беречь своего здоровья /

abuser de ses forces — не щадить своих сил /

abuser d'une femme — соблазнить женщину; совершить насилие над женщиной //

как переходный глaгол обманывать; вводить в заблуждение

être abusé — обманываться, ошибаться /

se laisser abuser — ошибаться; дать обмануть себя.

как возвратный глагол s'abuser  обманываться, ошибаться / заблуждаться

s'abuser sur ses possibilités — заблуждаться насчёт (в отношении) своих возможностей /

si je ne m'abuse… — если я не ошибаюсь…

утиль 3

аbusif, ve [абюузиф] — чрезмерный; неправильный; неправомерный; противозаконный

emploi abusif d'un mot — неправильное употребление слова /

mère abusive — ревнивая мать.

 

désabuser [дэызабюузэы] — рассеивать заблуждение, открывать глаза кому-либо; разочаровывать, разубеждать.

А теперь перед вами все французские слова, которые мы здесь рассмотрели:

utile / inutile / utilité / utiliser / utilisation / utilisable / utilisateur / utilement / utilitaire / utilitarisme / usage / usager / usagé / user / usé / usité / ustensile / usure / usurier / usurper / usurpateur / outil / outiller / outillage / abus / abuser / abusif / désabuser

 

Для тех, кто учит или знает английский язык:

utileю:тил] – полезный.

inutile [инйюэл] — бесполезный, непригодный, никчёмный.

utility [йю:тилэти] — полезность; выгодность

of no utility — бесполезный /

общественная полезность /

полезная вещь; польза, толк

public utilities — коммунальные услуги /

public utilities such as gas, electricity and phones — коммунальные услуги, такие как газ, электричество и телефон //

как прилагательное утилитарный, практичный / выгодный, рентабельный / вспомогательный; второстепенный

utility room — подсобное помещение, подсобная территория

utilize — [йю:тилайз] — утилизировать, использовать, расходовать, употреблять
to utilize fully — полностью израсходовать.

utilitarian [йю:тилитээриэн] — утилитарный 

from a utilitarian point of view — с утилитарной точки зрения /

практический //

как существительное утилитарист / прагматик, практик.

utilitarianism [йю:тилитээриэнизэм] — утилитаризм (учение, считающее пользу основой нравственности).

utilization [йю:тилайзэйшэн] — использование, употребление, утилизация.

utilizable [йю:тилайзэбл] — используемый, пригодный для использования; применимый; годный к употреблению / утилизируемый.

usage ю:сидж] [йю:зидж] — обыкновение, обычай, привычка, традиция

immemorial usage — обычай, существующий с незапамятных времён /

established usage — сложившаяся традиция /

обращение (с кем-либо или чем-либо) /

употребление, применение, использование

drug usage — употребление наркотика / словоупотребление.

use [йю:з] — использовать, пользоваться, применять

to use widely — широко применять, широко использовать /

расходовать, израсходовать, использовать

they use 10 tons of coal a month — они расходуют 10 тонн угля в месяц / 

обращаться, обходиться (с кем-либо / с чем-либо)

they used the prisoners cruelly — они жестоко обращались с заключёнными /

принимать, употреблять внутрь (о порошках, таблетках, алкоголе и т. п.) /

употреблять наркотики /

иметь обыкновение, привычку делать (что-либо) в прошлом

I used to see him often — раньше я часто его встречал /

there used to be a house here — раньше здесь стоял дом. Французский глагол user пишется точно так же как и существительное в английском языке от глагола use = user
ю:зэы] – пользователь, потребитель, клиент.

utensil [йю:тэынтсэл] — посуда, утварь

kitchen utensils — кухонная утварь /

принадлежность 

writing utensils — письменные принадлежности.

usuryюэри] — ростовщичество 

to practise usury — заниматься ростовщичеством /

излишек 

with usury — с лихвой.

usurper [йю:зё:рэ] - узурпатор, захватчик.

usurp [йю:зё:р] — узурпировать, незаконно захватывать.

abuse [эбйю:с] — оскорбление; брань; надругательство

to exchange abuse — оскорблять друг друга /

плохое, жестокое обращение

abuse of children — жестокое обращение с детьми /

злоупотребление abuse of power — злоупотребление властью

alcohol abuse — злоупотребление алкоголем /

неправильное употребление, использование

abuse of words — неправильное или необычное употребление слов /

совращение малолетних sexual abuse изнасилование //

как глагол [эбйю:з] — оскорблять; ругать; поносить; надругаться /

мучить; жестоко обращаться /

портить, неосторожно пользоваться (чем-либо)

to abuse one's eyesight — перенапрягать зрение /

злоупотреблять 

to abuse one's rights — злоупотреблять правами /

to abuse one's authority — превышать свои полномочия /

совращать (малолетних); насиловать.

use [йу:з] — использовать, пользоваться, применять

to use widely — широко применять, широко использовать /

расходовать, израсходовать, использовать

they use 10 tons of coal a month — они расходуют 10 тонн угля в месяц / 

обращаться, обходиться (с кем-либо / с чем-либо)

they used the prisoners cruelly — они жестоко обращались с заключёнными /

принимать, употреблять внутрь (о порошках, таблетках, алкоголе и т. п.) /

употреблять наркотики /

иметь обыкновение, привычку делать (что-либо) в прошлом

I used to see him often — раньше я часто его встречал /

there used to be a house here — раньше здесь стоял дом. Французский глагол user пишется точно так же как и существительное в английском языке от глагола use = user
у:зэы] – пользователь, потребитель, клиент.

abusive [эбйю:сив] — бранный, оскорбительный 

abusive letter — ругательное письмо /

жестокий, насильственный

abusive relationship — жестокое отношение (к супругу, супруге, ребёнку) /

злоупотребляющий; коррумпированный

abusive utilization of public funds — использование общественных фондов в личных целях.

disabuse [дисэбйю:з] — выводить из заблуждения; освобождать от иллюзий

to disabuse somebody of error [эырэ] — выводить кого-либо из заблуждения /

to disabuse one's mind — перестать думать; выбросить из головы.

А теперь перед вами все английские слова, которые мы рассмотрели в этой статье (18):

utile / inutile / utility / utilize / utilitarian / utilitarianism / utilization / utilizable / usage / use / user / utensil / usery / usurper / usurp / abuse / abusive / disabuse.

 

утиль6

 

 

©2014 metod2014.ru Все права защищены

автор: Александр Письменный

 

 

comments powered by HyperComments

Приобрести доступ к закрытым материалам

После покупки доступа Вам будут доступны:

Bookmark
Все мои статьи из коллекции (их больше 200)
Video
Все фильмы, во всех залах.
Download
Все ссылки будут открываться.
Если вы хотите приобрести доступ к моим платным материалам, но не знаете, как это сделать, я вам советую посмотреть небольшую видео инструкцию.

Доступ к сайту на 7 дней
10 EUR
Купить
Доступ к сайту на 30 дней
35 EUR
Купить
Доступ к сайту на 100 дней
100 EUR
Купить

Подпишитесь в соц. сетях

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Можно оплатить