Метод Александра Письменного

Термин 4-20

 

терминал, терминатор, терминология + terminer / déterminer / déterminé / terme / terminal / terminus / terminologie / terminaison / terminateur / déterminable / interminable / indéterminé / indétermination / prédéterminer / prédétermination / s'autodéterminer / autodétermination / exterminer / extermination / exterminateur.

Давайте вспомним, что эти слова обозначают в нашем русском языке:

термин мы понимаем, как слово, точно обозначающее какое-либо понятие в науке, технике, искусстве /

терминал у нас чаще теперь используется в компьютерном жаргоне, как устройство для ввода и вывода информации, чем как место в порту, где разгружают контейнеры и большие пакеты грузов /

терминатор — это слово молодёжь скорее воспринимает как убийца из голливудского фильма «Terminator », чем как граница между светом и тенью на поверхности Луны или другой планеты.

 

Происходят эти слова от латинского семейства termînus, что означает край, предел и т. п. И только начиная с XIV века появляется новое понятие латинского termînus — это слово, термин — логический элемент предложения, то, что ограничивает и определяет смысл.

Если глагол terminer имеет значения кончать, ограничивать, то в нашем понимании это логично, так как он произошёл от значений край, предел. А вот глагол déterminer больше уже относится к термину, как к слову, которое ограничивает и определяет смысл элемента предложения.

Чтобы не было путаницы между двумя значениями глагола terminer, то к значению определять глагол terminer получил приставку dé- (эта приставка обычно привносит в значение глагола элемент различия или разделения).

Зная эти особенности, нам будет легко ориентироваться, отталкиваясь от логического словообразования: термин – глагол terminer, a слово – глагол déterminer.

Вот с этих глаголов мы и начнём:

terminer [тэрминэы] — заканчивать, окончить, кончить
terminer son travail (ses études) — оканчивать работу (учёбу)

terminer rapidement un travail — быстро доделать работу

je termine ma page et je m'en vais — я кончаю (дописываю или дочитываю) страницу и ухожу 

le repas terminé ils sortirent — пообедав, они ушли

к предметам неодушевлённым: un café termina le repas— обед завершился кофе или напоследок подали кофе 

le verbe termine la phrase — фраза завершается (оканчивается) глаголом

en terminer avec — кончать с…

il faut en terminer — с этим нужно кончать

как возвратный глагол: se terminer — заканчиваться, оканчиваться, кончаться
l'affaire s'est bien terminée — дело кончилось благополучно

la soirée s'est terminée par un bal — вечер завершился балом (танцами)

le livre se termine par un index — книга заканчивается алфавитным указателем

la séance se termine à 8 heures — заседание кончается (заканчивается) в восемь часов

les mots qui se terminent en… — слова, оканчивающиеся на…

 

déterminer [дэытэрминэы] — определять, детерминировать
déterminer exactement le sens d'un mot — точно определить значение слова

l'adjectif détermine le nom — прилагательное определяет существительное

определять; устанавливать (établir); предопределять (prédéterminer)

déterminer la composition d'un corps — определить состав тела

déterminer une ligne de conduite — определить линию поведения

вызывать; быть причиной…; привести к

tous ces incidents ont déterminé la chute du ministère — все эти события привели к падению министерства.

Причастие прошедшего времени déterminé совпадает по форме с прилагательным:

 

déterminé, e [дэытэрминэы] — определённый (précis)

à un endroit déterminé d'avance — в заранее определённом (в условленном) месте

il restera à Paris pour une durée déterminée — он пробудет в Париже определённый срок

решительный (décidé, résolu); смелый (courageux); отважный (vaillant)

un homme déterminé — решительный человек.

 

Вернёмся к нашему заглавному слову термин и посмотрим, какие значения оно имеет во французском:

 

terme [тэрм] — термин (technique, scientifique), слово (mot), выражение (expression) 

rechercher le terme propre — искать подходящее выражение (слово)

ce sont ses propres termes — это его собственные слова

dans toute la force du terme — в полном смысле слова

en ces termes — в следующих выражениях

il s'est exprimé en ces termes — он сказал слово в слово следующее

en d'autres termes — другими словами

c'est le terme consacré — это принятый термин, принятое обозначение

parler de en bons termes — хорошо говорить (отзываться) о ком-либо

aux termes de la loi — в соответствии с законом (формулой законa)

aux termes de l'accord — в соответствии с соглашением, по условиям соглашения

конец, окончание (dernier stade); предел (limite)

le terme d'une évolution — окончание развития

le terme d'un voyage — окончание (конец) путешествия

au terme de sa vie — в конце (к концу) [своей] жизни

le terme de nos ennuis — конец нашим неприятностям

mener à son terme une entreprise — доводить предпринятое до конца

mettre un terme à… — положить конец…, кончить или покончить с…

toucher à son terme — близиться, приближаться к концу, подходить к концу

срок (délai, époque fixée)

se fixer un terme pour… — определить для себя или наметить себе срок для…

passé ce terme — по истечении этого срока

à court terme — краткосрочный

à long terme — долгосрочный

à moyen terme — на средний срок

un emprunt à long terme — долгосрочный заём

des prévisions à court terme — краткосрочные прогнозы

le marché à terme — сделка на срок

payer à terme échu — заплатить в срок (по наступлении срока)

accoucher à terme — родить в положенный срок

il est né avant terme — он родился раньше положенного срока (недоношенным)

при оплате за квартиру: трёхмесячный срок
payer le terme de décembre — внести квартплату за три месяца по декабрь включительно

payer son loyer en quatre termes — платить за квартиру каждые три месяца

je n'ai habité la qu'un terme — я там прожил всего один срок (три месяца)

как элемент: член

les termes d'une fraction — части дроби

les termes de la proposition — члены предложения

un moyen terme – в переносном значении: нечто среднее; компромиссное решение

trouver un moyen terme — выбрать нечто среднее, найти компромиссное решение

во множественном числе: отношения (relations)

en quels termes êtes-vous avec lui? — в каких отношениях вы с ним?

nous sommes en bons (mauvais, dans les meilleurs) termes — мы в хороших (плохих, прекрасных) отношениях.

 

А теперь коротко о всех других образованиях от латинского termen :

 

terminal, e [тэрминаль] — городской вокзал, аэровокзал (для пассажиров)

+ выпускной класс

+ пункт приёма и отправления контейнеров

+ конечный пункт нефте или газопровода (место погрузки и хранения нефтепродуктов) terminal de livraison — газораспределительная станция

+ в информатике: терминал, оконечное устройство; абонентский пульт

как прилагательное: конечный, концевой; терминальный, завершающий

classes terminales — выпускные классы.

Напомню, что во множественном числе слова на -al имеют окончание -aux, пронаблюдайте: terminal — terminaux, но terminale — terminales.

 

terminus [тэрминюус] – из английского: конечная станция, конечная остановка.

 

terminologie [тэрминоложи] – терминология (совокупность, система терминов, употребляемых в какой-либо области знания, искусства, общественной жизни. Медицинская, техническая терминология. Терминология земледелия, электроники. Владеть терминологией).

 

terminaison [тэрминэзон] — конец; окончание
la terminaison des travaux — окончание (завершение) работ

в грамматике: окончание

la terminaison d'un mot — окончание слова

 

terminateur [тэрминатёорх] — американский научно-фантастический фильм. В центре сюжета — противостояние живого солдата и робота-терминатора, прибывших в 1984 год из постапокалиптического 2029 года. Цель терминатора: убить Сару Коннор — девушку, чей ещё нерождённый сын выиграет войну человечества с машинами. Влюблённый в Сару солдат Кайл Риз пытается помешать терминатору. В фильме поднимаются проблемы путешествий во времени, судьбы, создания искусственного интеллекта, поведения людей в экстремальных ситуациях.

Благодаря фильму слово «терминатор» превратилось в нарицательное, а фраза Арнольда Шварценеггера «I'll be back» (с английского — «Я вернусь») вошла в число самых известных киноцитат.

+ астрономическое значение: кроме фантастического неумирающего человека-робота с другой планеты, обладающего неземными способностями, слово терминатор имеет астрономическое значение от латинского глагола terminare – разграничивать. Это — граница света и тени на поверхности Луны, планеты или спутника

И совсем коротко:

 

déterminable [дэытэрминабль] – определимый /

interminableнтэрминабль] – бесконечный, нескончаемый /

indéterminéндэытэрминэы] – неопределённый, нерешительный /

indéterminationндэытэрминасйон] — неясность /

prédéterminer [прэыдэытерминэы] – предопределять /

prédétermination [прэыдэытэрминасйон] – предназначение, предопределение /

s'autodéterminer [сотодэытэрминэы] – самоопределяться /

autodétermination [отодэытэрминасйон] – самоопределение /

exterminer [экстэрминэы] – истреблять, уничтожать /

extermination [экстэрминасйон] – уничтожение, искоренение /

exterminateur [экстэрминатёорх] – истребительный + истребитель /

 

Перед вами все французские слова, которые мы использовали в этой статье:

 

terminer / déterminer / déterminé / terme / terminal / terminus / terminologie / terminaison / terminateur / déterminable / interminable / indéterminé / indétermination / prédéterminer / prédétermination / s'autodéterminer / autodétermination / exterminer / extermination / exterminateur.

 

 

 

©2014 metod2014.ru Все права защищены

автор: Александр Письменный

 

 

 

 

 

comments powered by HyperComments

После покупки доступа Вам будут доступны:

Bookmark
Все мои статьи из коллекции (их больше 200)
Video
Все фильмы, во всех залах.
Download
Все ссылки будут открываться.
Если вы хотите приобрести доступ к моим платным материалам, но не знаете, как это сделать, я вам советую посмотреть небольшую подробную инструкцию.

Подпишитесь в соц. сетях

Login

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Можно оплатить