Метод Александра Письменного

1d1 — de или des

De или des ?

Des может быть неопределённым артиклем (rendre visite à des amis), или сокращением, где предлог de сливается с определённым артиклем les (le prix des légumes), также как aux – сокращение от à et les (aux Etats-Unis).

Нужно запомнить, что предлог de перед определёнными артиклями le трансформируется в du (de+le), а перед определённым артиклем во множественном числе lesde переходит в des (de+les):

le prix du (de+le) pain – цена хлеба /

le prix des (de+les) légumes – цена овощей /

le prix des (de+les) fruits.

Кроме этого du может быть в роли частичного артикля единственного числа, а des представлять собой просто неопределённый артикль множественного числа:

J’achète du pain – я покупаю хлеб /

Il y a des fruits et des légumes sur la table.

Будьте внимательны: сокращение возможно только лишь с le и les в значении артиклей, а не местоимений:

Je viens de le dire – я только что это сказал /

Je suis contant de les voir – я рад их видеть.

Многие ученики часто задают себе вопрос: почему перед существительным во множественном числе вместо неопределённого артикля des стоит de.

Нужно запомнить, что после предлога de неопределённый артикль множественного числа (des) и частичные артикли как правило исчезают:

Je vais acheter du raisin, de l’eau, de la bière et des pommes – я куплю винограда, воды, пива и яблок(здесь артикли без предлога).

J’achète cinq cents grammes de (de+du) raisin, un litre (de+de l’) d’eau, une bouteille de (de+de la) bière et un kilo de (de+des) pommes (здесь предлог de, после которого исчезли артикли)

В некоторых случаях, можно использовать и de и des, всё зависит от контекста:

La sécheresse a provoqué la ruine des viticulteurs. 

La sécheresse a provoqué la ruine de viticulteurs.

Pour baucoup des viticulteurs ruinés, la situation est catastrophique.

Pour baucoup de viticulteurs ruinés, la situation est catastrophique.

Нужно придерживаться вот такого простого правила, чтобы определить различие между des и de :

des = de+les, а de = de+des

La sécheresse a provoqué la ruine de viticulteurs – Засуха спровоцировала разорение виноградарей (какую-то неопределённую часть виноградарей, где de = (de+des)).

La sécheresse a provoqué la ruine des viticulteurs – засуха спровоцировала разорение виноградарей (когда мы хотим сказать о всех известных нам виноградарях, которых разорила засуха, где des = (de+les))

Посмотрите ещё несколько примеров разного употребления предлога de и артиклей:

Le prix des appartements a encore augmenté (здесь des = предлог de+les ).

Elle déjà fait la moitié des exercies du livre (des = предлог de+les, так как мы знаем о каких упражнениях идёт речь – они из книги).

Il n’a pas baucoup damis (de = de+des, так как имеется в виду вообще немного друзей).

Wachington est la capital des Etats-Unis (de = de+les, так как мы знаем о каких штатах идёт речь, о соединённых).

Parmi les touristes étangers dans ce petit village de Provence, il y avait soixante pour cent des Hollandais (des = de+les).

Il a commandé un plateau du fruis de mer (здесь прдлог de и артикль le трансформировались в du).

Achète une boît d’olives noirs (de = de+des).

Elle a fait un bouquet des fleurs qu’elle a cueillies (de = de+les).

Le jardin est entouré de murs (de = de+des)

C’est la voiture des parants de Marc (de = de+les)

 

 

 

comments powered by HyperComments

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Подпишитесь в соц. сетях

Login

Можно оплатить