Метод Александра Письменного

+волейбол 3-26

волей

волан / вольер + voler / voleur / volée / volley / vol / volière / vol-au-vant / voleter / s'envoler / envolée / envol / survoler / survol bavolet /
volet / volant / volage / volaille / volailleur volatile / volatil volatiliser / convoler / ovni / ufologie / d'emblée

volejbol-2

Волейбол – это английское слово volleyball [волибо:л], но его компоненты заимствованы у французов. Первая часть слова volleyоли] – заимствована от французского глагола voler летать, который в свою очередь был взят из латинского языка от глагола volare – летать.

 

Английское слово ball [бо:л] – мяч произошло, как ни странно, от французского слова bal [баль] – танец, которое в свою очередь родилось от латинского ballare – танцевать. Подробнее о нём смК бал.

Наша задача — использовать хорошо всем знакомое слово волейбол, чтобы запомнить французские слова, образованные от глагола volerлетать. Ведь что такое волейбол – это летающий из рук в руки мяч.

В X веке французский глагол voler имеет значение летать (по воздуху):

polyot

voler I [волэы] – летать, лететь 

voler à basse altitude — низко летать /

устойчивое словосочетание voler bas — быть низкого полёта, низкого пошиба, низкопробным; быть примитивным, мелко плавать /

on entendrait voler une mouche — слышно было, как муха пролетит /

vouloir voler avant d'avoir des ailes — затевать что-либо , когда для этого ещё нет средств (дословно: хотеть летать, ещё не имея крыльев) /

лететь, мчаться; броситься; устремиться

voler vers quelqu'un — броситься к кому-либо /

le temps vole — время летит /

voler au secours — мчаться на помощь / 

устойчивое словосочетание voler au secours de la victoire — прийти на всё готовенькое; начать действовать, когда всё уже сделано другими //

как переходный глаголгнаться за… (о хищной птице).

 

В XVI веке глагол начинает использоваться метафорически и в значении воровать. Родилось это значение от соколиной охоты, благодаря фразе: le faucon vole la perdrix – сокол летит и похищает куропатку:

voler II [волэы] — красть, воровать, похищать

Left to right: actors Yury Nikulin as the Booby, Natalya Varlei as Nina, and Georgy Vitsin as the Coward in the film "Kidnapping Caucassian Style, or Shurik's New Adventures" by Leonid Gaidai. 

qui vole un œuf vole un bœuf — кто совершил маленькую кражу, может совершить и большую (дословно: кто ворует яйцо, украдёт и быка) /

voler un baiser — сорвать поцелуй /

voler un point — случайно получить очко /

обкрадывать; красть у…

voler comme dans un bois — обкрадывать самым бессовестным образом; обобрать; обдирать как липку /

не дать положенного или обещанного //

как возвратный глаголse volerобкрадывать друг друга, красть друг у друга.

voleur, se [волёорх] — вор; похититель

petit voleur — воришка /

voleur à la tire — карманник /

voleur de grands chemins — разбойник с большой дороги /

comme un voleur; en voleur — воровски; украдкой; воровато /

au vol! — держите вора!; караул!, грабят! /

в переносном значениижулик; грабитель //

как прилагательноевороватый

pie voleuse — сорока-воровка.

 

Причастие прошедшего времени в женском роде volée переходит в XII веке в разряд существительных:

volée [волэы] — взлёт; полёт, перелёт

prendre sa volée — полететь, подняться (в воздух) /

donner la volée à un oiseau — выпустить птицу, дать улететь птице /

à la volée — на лету /

de volée — навылет (в теннисе) /

balle en volée — летящий мяч, мяч на лету /

reprendre la balle de volée — ударить по мячу с лёта /

à la volée, à toute volée — наотмашь, со всего размаха /

fermer la porte à toute volée — захлопнуть с силой дверь /

sonner à toute volée — звонить во все колокола, трезвонить /

стая, вереница; выводок 

une volée d'enfants — стайка ребятишек /

une volée de souvenirs — рой воспоминаний /

в разговорном языке: ранг, общественное положение 

de haute volée — высокого полёта; большого размаха /

de la première volée — высокого положения /

взбучка 

volée de coups — град ударов, побои /

recevoir une volée — получить взбучку /

залп / пролёт (лестницы); марш / полёт (в гимнастике) 

grande volée — "солнышко", большой оборот.

 

volley [волэ] = volley-ball [волэболь] – волейбол.

volejbol-3

vol I [воль] — полёт; перелёт

vol de durée, vol d'endurance — полёт на продолжительность /

vol cosmique — космический полёт /

vol couplé — групповой (совместный) полёт /

vol de distance — полёт на дальность /

vol à la voile — парящий полёт и планеризм, планерный спорт /

vol d'acrobatie — фигурный полёт /

vol de reconnaissance — разведывательный полёт /

vols d'entraînement — тренировочные полёты /

vol d'instruction — учебный полёт /

vol en parachute — прыжок с парашютом /

vol en tire-bouchon — штопор /

vol plané — парение; планирование, планирующий полёт /

descendre en vol plané — спланировать /

vol piqué — пикирующий полёт /

vol à l'aveuglette — слепой полёт, полёт по приборам /

vol libre — свободный (безмоторный) полёт /

formation de vol — строй самолётов для полёта /

qualités de vol — лётные качества /

temps favorable au vol — лётная погода /

tenir le vol — держаться в воздухе /

prendre son vol — взлететь, подняться; вспорхнуть и в переносном значении поправить свои дела /

en vol — в полёте /

polyot-2

saisir au vol — ловить на лету /

au vol — на лету; быстро; мимоходом; на ходу /

heures de vol — лётные часы /

saisir l'occasion au vol — ловить случай, воспользоваться случаем /

à vol d'oiseau — по прямой (линии); с (высоты) птичьего полёта /

oiseau de haut vol — высоко летящая птица /

de haut vol — высокого полёта; крупный /

il faut mesurer son vol à ses ailes — по одёжке протягивай ножки /

дальность полёта (птицы); перелётное расстояние /

размах крыльев / стая (птиц) ; рой (насекомых) / распростёртые крылья / охота с ловчими птицами; птицы для травли vol à la renverse — выпуск птицы навстречу жертве /

vol à la source — выпуск птицы одновременно с вылетом жертвы

 

vol II [воль] — воровство, кража; похищение

vol à main armée — вооружённый грабёж /

vol qualifié — квалифицированная кража /

vol de grand chemin — разбой /

vol domestique — кража, совершённая прислугой, служащими /

краденое /

в переносном значенииграбёж, жульничество

c'est du vol, c'est un vol manifeste — это же настоящий грабёж.

 

volière [вольйэрх] — вольер (большая птичья клетка); птичник.

 

Из-за лёгкости и воздушности теста пирог получил название vol-au-vent, что дословно можно перевести как 'полёт на ветру':

vol-au-vant [вольован] – волован, слоёный пирог, начинённый мясом, рыбой или грибами.

 

voleter [вольтэы] — порхать, перепархивать / развеваться / скитаться.

 

s'envoler нволэы] — улетать, взлетать

faire envoler un oiseau — спугнуть птицу /

убегать; улетучиваться, ускользать; внезапно исчезнуть / подниматься (о криках) / проноситься, пролетать (о времени).

 

envoléeнволэы] — полёт

в переносном значении: полёт, порыв 

envolée révolutionnaire — революционный подъём /

d'une belle envolée — вдохновенный /

в переносном значениивнезапный, резкий подъём.

 

envol нволь] – взлёт.

 

survoler [сюурволэы] — перелетать, летать над… / обозревать, бегло знакомиться с чем-либо

survoler une question — бегло изложить проблему или познакомиться с вопросом.

 

survol [сюурволь] — перелёт, полёт над

survol du Pacifique — перелёт через Тихий океан /

беглый обзор; обозрение
faire le survol de… — обозревать.

 

bavolet [баволэы] — [крестьянский] чепец / лента [сзади женской шляпки].

 

volet [волэы] — ставень; створка; откидная дверца

volets à coulisses — раздвижные ставни /

дощечка (на которую высыпают то, что приходится отбирать)

trier sur le volet — тщательно отбирать, отсеивать / 

triés sur le volet — избранные /

в техническом языке заслонка; отдающий клапан; лопасть

volet de radiateur — жалюзи или щиток радиатора /

в авиации закрылок, щиток /

в кинофототехнике шторка / крыло (алтаря) ; боковая часть (триптиха) / отгибающийся листок (документа) /

в переносном значениичасть; раздел, этап

un des quatre volets de ce plan — одна из четырёх частей этого плана.

 

Начиная с XII века слово volant используется как прилагательное летающий / в XV веке так называют того, кто легко передвигается / в XIV веке так начинают называть крыло ветряной мельницы, откуда в XIX веке появляется название органа управления в механизме, а в XX веке так уже называют руль автомобиля / в XVII веке — предметы швейного ремесла. Русские хорошо знают это слово как волан для игры в бадминтон:

volant [волан] — волан для игры в бадминтон  

volanchik

в уменьшительном значенииволанчик

jouer au volant — играть в волан (в бадминтон) /

une partie de volant — игра (партия) в волан (в бадминтон) /

в техническом языкемаховик /

в автомобилеруль 

в разговорном языкебаранка

être au volant — сидеть за рулём /

je prends le volant — я сажусь за руль /

donner un brusque coup de volant — неожиданно повернуть руль /

швейное ремесловолан, оборка

un jupon à volants — юбка с воланами (с оборками) /

отрывная часть блокнота //

как прилагательное volant, e [волан] — летающий, летучий

poissons volants — летающие рыбы /

fusée volante — ракета /

tapis volant — ковёр-самолёт /

appareil volant — летательный аппарат /

в авиации: personnel volant — лётный состав /

развевающийся, лёгкий / неприкреплённый, переносный; приставной

table volante — переносный столик /

escalier volant — приставная лестница /

pont volant — перекидной мост /

feuille volante — отдельный лист бумаги (не прикреплённый к другим) /

летучий, временный; подвижный, мобильный

détachement volant — летучий отряд.

 

volage [волаж] — легкомысленный; ветреный; непостоянный

une femme volage — ветреная женщина /

un cœur volage — непостоянное (переменчивое) сердце.

 

volaille [волай] — домашняя птица

l'élevage de la volaille — птицеводство /

manger de la volaille — есть птицу /

как блюдоптица /

просторечное пренебрежительное словоженщина, девушка; баба; бабы; девчонки (в собирательном значении).

 

volailleur, se [волайорх] — птицевод, птичник, птичница.

 

volatile [волатиль] — летающий, крылатый //

как существительное в устном языкептицы / домашняя птица.

 

volatil, e [волатиль] — легко испаряющийся, летучий.

 

volatiliser [волатилизэы] — в химиивозгонять; выпаривать /

уничтожать, рассеивать /

в разговорном языкестащить, стянуть, украсть.

 

convoler [конволэы] – шутливое словосочетаться законным браком

convoler en justes noces — вступать в брак /

convoler en secondes, en troisièmes noces — вступать во второй, в третий брак.

 

ovni [овни] – OVNI — сокращение от objet volant non identifié — неопознанный летающий объект, НЛО. Это копия с англо-американского UFO – unidentified [анайдэнтифайд] flying [флайинь] object [обжект], откуда появилось французское слово ufologie:

 

ufologie уфоложи] — уфология, изучение неопознанных летающих объектов.

От латинского invôlâre родился глагол в старофранцузском языке embler – снимать, удалять. Глагол прекратил своё существование, но от него до наших дней дошло причастие прошедшего времени в женском роде emblée, от которого образовалось наречное выражение d'emblée:

d'emblée [дамблэы] — с первого разу, сразу.

Перед вами все французские слова, которые мы использовали в этой статье:

voler / voleur / volée / volley / vol / volière / vol-au-vant / voleter / s'envoler / envolée / envol / survoler / survol bavolet /
volet / volant / volage / volaille / volailleur volatile / volatil volatiliser / convoler / ovni / ufologie / d'emblée

 

 

©2014 metod2014.ru Все права защищены

автор: Александр Письменный

 

 


 

comments powered by HyperComments

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Подпишитесь в соц. сетях

Login

Можно оплатить