Метод Александра Письменного

Записи в категории Музыкальный салон

ZAZ

Читать далее »

Вечная любовь!

Предлагаю вашему вниманию очень известную французскую песню, которая в русском мире известна как 'вечная любовь'.

Я приготовил для вас несколько вариантов.

Вот один из них, вместе с шоу 'точь в точь':

 

 

Une viev5 d'amourde2

Жизнь в любви,q_b

Que l'on s'était jurée
Чему мы так клялись,

Et que le temps a désarticuléeq_b
Со временем прошла.

Jour après jourq_b

День за днём

Blesseb3 mes pensées
(Это) ранит мои мысли,
Tant des mots d'amour
Как и слова любви

En nos cœurs étouffésé2

В наших измученных сердцах,

Dans un sanglot l'espacee7 d'un baiser

Так и проблеск поцелуя среди рыданий.

Sont restés sourds

Всё стало приглушённым,

À tout,2t2 mais n'ont rien changé
но ничего не изменило.

Car un au revoir

Так как 'до свидания'

Ne peut être un adieu
Не может быть 'прощай'.

Et fouf7 d'espoir

И в безумной надежде

Je m'en remets à Dieu
я снова молю Бога
Pour te revoir
Увидеть тебя снова
Et te parler encore
И опять говорить с тобой,
Et te jurer encore
И вновь поклясться тебе.
 
Une vie d'amour
Жизнь в любви,
Remplie de rires clairs
Наполненная звонким смехом,
Un seul chemin
Единственный путь,
Déchirant nos enferse8
Способный прервать наши мучения,

Allantq_b plus loin

Ведя нас всё дальше

 

La nuit des nuits
Сквозь тьму ночей.

Que la nuitq_b

Через мрак

Une vie d'amour
Жизнь в любви,

Que l'onq_b s'était jurrées

Чему мы так клялись

Et que le temps a désarticulée
Прошла со временем.
Jour après jour
День за днём
Blesse mes pensées
(Это) ранит мои мысли.
Tant des mots d'amour
Столько слов любви,

Que nos coeurs ont criés

Что прокричали наши сердца

De mots tremblés, de larmes soulignées
Дрожащие слова, потоки слёз,
Dernier recours
Последнее прибежище
De joies désharmonisées
Утраченных радостей.
 
Des aubes en fleurs
С рассветов в цветах
Aux crépuscules gris
И до серых сумерек
Tout va, tout meurt
Всё проходит, всё умирает,
Mais la flamme survit
Но пыл любви выживает
Dans la chaleur
В тепле

D'un immortel été

Бессмертного лета,

D'un éternel été

Вечного лета.

 
Une vie d'amour
Жить в любви,
Une vie pour s'aimer
Жить, чтобы любить другу друга
Aveuglément
Слепо
Jusqu'au souffle dernier
До последнего вздоха,
Bon an mal an
Хороший ли – плохой ли год.
Mon amour
Моя любовь
T'aimer encore
(Хочу) любить тебя опять

Et toujours

И навсегда…

 

В следующем варианте вы увидите русских исполнителей. Руссо и Лепская допустили некоторые ошибки в произношении. Постарайтесь их обнаружить. Кроме того, они изменили и слова, упростив припев.


 

 

 

В этом варианте песни вы увидите французские титры с более или менее дословным переводом, а вот песня будет звучать на русском. Сравните поэтический перевод с моим дословным. Можно себе представить, сколько вариантов перебрали переводчики, чтобы прийти вот к этому 'поэтическому' результату. Вам судить:

 

 

©2014 metod2014.ru Все права защищены

автор: Александр Письменный

 

 

За тебя

Песня Джо Дассена "за тебя" — " à toi ":

 

Перед вами текст песни:

À toiq_b

За тебя

À toi, à la façon que tu as d'être belle 
За тебя, за то, как ты умеешь быть красивой 
À la façon que tu as d'être à moi 
За то, как ты умеешь быть моей 

À tes mots tendres un peu artificielsq_b

За твои нежные, немного придуманные слова 

Quelquefois 
Иногда 

À toi, à la petite fille que tu étaisq_b 
За тебя, за ту маленькую девочку, которой ты была 

À celleq_bque tu es encore souvent 

И за ту, которой ты до сих пор часто бываешь, 

À ton passé,q_b à tes secretsнс 

За твое прошлое, за твои секреты 

À tes anciensq_b princes charmants 
За твоих бывших прекрасных принцев 
 
À la vie, à l'amour 
За жизнь, за любовь 
À nos nuits, à nos jours 
За наши ночи, за наши дни 
À l'éternelмп retour de la chance 
За постоянное возвращение удачи 
À l'enfant qui viendra0v3 
За ребенка, который появится 
Qui nous ressemblera 
Который будет похож на нас 
Qui sera à la fois toi et moi 
Который будет одновременно и тобой, и мной 
 

À moi, à la folie dontd9 tu es la raison 

За меня, за сумасшествие, причина которого — ты 

À mes colères sans savoirss pourquoi 
За мою непонятную раздражительность, 
À mes silences et à mes trahisonsh1 
За мое молчание и мои измены 
Quelquefois 
Иногда

À moi, au temps que j'ai passé à te chercher4c2 

За меня, за время, что я потратил в поисках тебя 

Aux qualités dont tu te moques bien 
За качества, над которыми ты смеешься 
Aux défauts que je t'ai cachés 
За недостатки, которые я от тебя скрываю 
À mes idées de baladin 
За мои шутовские выходки 
 
À la vie, à l'amour 
За жизнь, за любовь 
À nos nuits, à nos jours 
За наши ночи, за наши дни 
À l'éternel retour de la chance 
За постоянное возвращение удачи 
À l'enfant qui viendra 
За ребенка, который появится 
Qui nous ressemblera 
Который будет похож на нас 
Qui sera à la fois toi et moi 
Который будет одновременно и тобой, и мной 
 

À nous, aux souvenirs que nous allons nous faire 

За нас, за воспоминания, которые у нас появятся, 

À l'avenirv4 et au présent surtout 
За будущее и, особенно, за настоящее, 
À la santé de cette vieille terre 
За здоровье этой старой земли, 
Qui s'en fout…f4 
Которой не до нас… 
À nous, à nos espoirs et à nos illusions 
За нас, за наши надежды и наши иллюзии
À notre prochain premier rendez-vous 
За наше будущее первое свидание

À la santé de ces millionsde1 d'amoureux0a4 

За здоровье этих тысяч влюбленных  

Qui sontq_b comme nous

Таких же, как мы. 

 
À toi, à la façon que tu as d'être belle 
За тебя, за то, как ты умеешь быть красивой 
À la façon que tu as d'être à moi 
За то, как ты умеешь быть моей 
À tes mots tendres un peu artificiels 
За твои нежные, немного придуманные слова 
Quelquefois 
Иногда 

À toi, à la petite fille que tu étais 

За тебя, за ту маленькую девочку, которой ты была 

À celle que tu es encore souvent 
И за ту, которой ты всё ещё часто бываешь, 
À ton passé, à tes secrets 
За твое прошлое, за твои секреты 
À tes anciens princes charmants 
За твоих бывших прекрасных принцев 

 

Перед вами видео, в котором вы можете поупражняться в чтении, повторяя за мной текст громко вслух:

 

джо

©2014 metod2014.ru Все права защищены

автор: Александр Письменный

 

История любви

 

Читать далее »

Как и ты

Для просмотра этого урока необходимо:
Оплатить доступ к блогуоптом дешевле или Купить урок в магазиневсе за 1€

Мари

Песня Джонни Холлидей 'Мари':

 

Посмотрите контрольный текст с моими ссылками:

Oh Marie si tu savais1s5
О, Мари, если бы ты знала
Tout le malm10 que l'ono2 me fait
Все зло, что мне причинили.
Oh Marie si je pouvais1i0
О, Мари, если бы я мог
Dans tes bras nus me reposer
В твоих открытых объятьях отдохнуть.

Evanouieq_b mon innocence

Вернется ли моя чистота?

Tu étais pour moi ma dernière chance
Ты была моим последним шансом.

Peu à peu tu disparaisq_b

Понемногу ты исчезала,

Malgré mes efforts désespérés
Несмотря на мои отчаянные усилия.

Et rien ne seraq_b jamais plus pareil

И всё будет уже не так, как прежде.

J'ai vu plus d'horreurs que de merveilles
Я видел больше ужасного, чем чудес,
Les hommes sont devenus fous à lierq_b
Люди сошли с ума,
Je donnerais tout pour oublier
Я все отдам, чтобы это забыть.
Oh Marie si tu savais
О, Мари, если бы ты знала
Tout le mal que l'on me fait
Все зло, что мне причинили.
Oh Marie si je pouvais
О, Мари, если бы я мог
Dans tes bras nus me reposer
В твоих открытых объятьях отдохнуть.
Et je cours toute la journée
И я бегу весь день,
Sans savoirss où je vais
Не зная, куда,
Dans le bruit dans la fumée
В шуме и в дыму,
Je vois desсв ombres s'entretuerq_b
Я вижу тени, убивающие друг друга.
Demain ce sera le grand jour
Завтра будет великий день.
Il faudraq_b faire preuve de bravoure
Надо будет проявить смелость
Pour monter auса1 front en première ligne
Выйти на линию огня, на передовую
Oh marie je t'enап prie fais moi un signe
О, Мари, я прошу тебя, подай мне знак!
Allongé dans l'herbe, je m'éveilleq_b
Лежа на траве, я просыпаюсь.
J'ai vu la mort dans son plus simplen5 appareil
Я видел обнаженную смерть.
Elle m'a promis des vacances
Она обещала мне отпуск.
La mort m'a promis sa dernière danse
Смерть обещала мне свой последний танец.
Oh Marie si tu savais
О, Мари, если бы ты знала
Tout le mal que l'on m'a fait
Все зло, что мне причинили!..
Oh Marie j'attendrai
О, Мари, я буду ждать,
Qu'au ciel tu viennes me retrouverq_b
Когда ты спустишься с небес за мной
Oh Marie j'attendrai
О, Мари, я буду ждать,
Qu'au ciel tu viennes3сн me retrouver
Что на небесах ты снова меня найдешь.


Предлагаю вашему вниманию ещё одно видео с текстом, где вы можете поупрожняться в чтении. Вначале прослушайте как это произносит Джонни, потом мой вариан и следом ваш. Делайте это громко, чтобы вы хорошо услышали сами себя. Советую вам использовать наушники.

 

©2014 metod2014.ru Все права защищены

автор: Александр Письменный

 

 

Я больна

Читать далее »

Подпишитесь в соц. сетях

Login

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Можно оплатить