Все люди обладают зрительной памятью. Вы не являетесь исключением. Поэтому если даже не очень внимательно посмотреть на эти два слова, то трудно не догадаться, что они одинаковые. Кроме accent circonflexe [аксансирконфлэкс] над буквой â во французском варианте слова, вы не найдёте других отличий. Во французском языке accent circonflexe служит для отличия одинаково написанных слов. Например, в нашем случае, есть другое слово с таким же написанием, но «без домика из двух палочек»: age [аж] – в сельском хозяйстве так называют грядиль (плуга). Понятно, что это редко употребляемое слово, но всё же. Обратите также внимание на другие слова, образованные от главных. Английские слова мы подкрашиваем в синий цвет, так вам будет легче их различать. Ударение во французских словах я не указываю, так как оно всегда на последнем слоге, что, конечно, является огромным преимуществом французского языка. Итак:
age – âge
age [эйдж] — возраст people of all ages — люди всех возрастов / a boy 10 years of age — десятилетний мальчик / middle age — средний возраст / to act one’s age — вести себя соответственно возрасту / совершеннолетие to be of age — быть совершеннолетним / to be under age — быть несовершеннолетним / to come of age — достичь совершеннолетия / старость extreme old age — глубокая старость / поколение / век; период, эпоха / golden age — золотой век / долгий срок ages ago — давным-давно / we haven’t seen you both for ages — мы вас обоих не видели целую вечность // как глагол стареть, стариться / старить / выдерживать (о вине) letting cheese age — позволить сыру вызреть / выдерживать; подвергать искусственному старению / определять возраст the forester is able to age trees by studying the growth rings — лесничий способен определить возраст дерева, изучая годовые кольца.
âge [аж] — возраст, годы, лета âge de raison — сознательный возраст / âge d’or — старость / grand âge — преклонный возраст / premier âge — детство / jeune âge, bel âge — юность, молодость / âge adulte — зрелый возраст, зрелость / troisième âge — пенсионный возраст / quatrième âge — старость (после 75 лет) / homme d’âge — пожилой человек / à votre âge — в ваши лета; в ваши годы / quel âge a-t-il? — сколько ему лет? / il n’a pas d’âge — его возраст трудно определить / entre deux âges — средних лет / il ne paraît pas son âge — он выглядит моложе своих лет / sans âge — неопределённого возраста / avant l’âge — преждевременно / век, эпоха Moyen Âge — Средние века / âge d’or — золотой век / âge de fer — железный век / âge d’argent — серебряный век / âge actuel, notre âge — наше время, современная эпоха.
aged [эйджид] — пожилой, старый, престарелый аny horse above six years is «aged» — любая лошадь старше шести лет считается пожилой / aged [эйджд] — достигший такого-то возраста, в таком-то возрасте а woman aged 50 has given birth to twins — женщина в возрасте 50 лет родила двойню // как существительное (the aged) старики, старшее поколение.
âgé, e [ажэы] — пожилой (très) âgé — престарелый / имеющий определённый возраст le plus âgé de… — старший из… / âgé de vingt ans — двадцати лет, двадцатилетний. Обратите внимание, что причастия прошедшего времени как в английском, так и во французском языке совпадают по форме с прилагательными, а иногда и с существительными.