Глаголы в этом наклонении служит для выражения:
Вежливой просьбы, его ещё называют — conditionnel de politesse:
Pourriez-vous m'indiquer la direction pour aller à N? — Могли бы Вы мне показать направление, где находится N?
Je voudrais un peu plus d'eau s'il vous plaît. — Я бы хотел больше воды, пожалуйста.
Желания или пожелания:
J'aimerais partir en France cet été. — Я бы хотел поехать во Францию этим летом.
Je voudrais savoir … — Я хотел бы знать …
Сомнения:
Il viendrait avec nous, peut-être. — Может быть, он поехал бы с нами.
Просьбы, предложения чего-либо или совета:
On pourrait aller au cinéma soir? — Может сходим в кино вечером?
Tu ne devrais pas lui répondre tout de suite. — Тебе не нужно отвечать ему сразу же.
Предположения, непроверенной информации:
Les négociations seraient sur un point mort en ce moment. — Кажется, переговоры сейчас стоят на месте.
Обратите внимание:
Все глаголы в условном наклонении настоящего времени имеют окончания :
-rais, -rais, -rait, -rions, -riez, -raient
comments powered by HyperComments