Здесь важно не перепутать слово fil [филь] – нить; проволока, которое во множественном числе fils [филь] пишется точно так же как и слово сын fils [фис] – не путайте.
fil [филь] — волокно; нить, нитка
mince comme un fil — тонкий как нитка /
лён
pur fil — из чистого льна /
нить
tenir tous les fils de… — держать все нити (дела, предприятия) /
проволока; провод
fil de fer — проволока /
fil direct — прямой провод /
sans fil — беспроволочный /
телефонный провод /
как устойчивое словосочетание: coup de fil — телефонный звонок / О слове coup смК купе
donner (или passer) un coup de fil — позвонить по телефону /
avoir quelqu'un au bout du fil — дозвониться к кому-либо , говорить с кем-либо по телефону /
лезвие; остриё (инструмента) / резец
fil d'un rasoir — лезвие бритвы /
как устойчивое словосочетание: sur le fil du rasoir — на острие ножа, в неустойчивом положении /
течение (воды)
au fil de l'eau — по течению /
ход, течение (событий)
fil des événements, des idées — ход событий, мыслей /
au fil des jours — день за днём /
perdre le fil — потерять нить разговора, потерять мысль.
fils [фис] — сын
mon fils — мой мальчик, сынок (в обращении) /
fils de la maison — хозяйский сын /
fils adoptif — приёмный сын /
fils à papa — папенькин сынок /
fils de Dieu — сын Божий /
fils de l'homme — сын человеческий (об Иисусе Христе) /
как устойчивое словосочетание: fils de garce — сукин сын /
le fils de la poule blanche — счастливчик / потомок.
comments powered by HyperComments