là [ла] – как наречие там, тут; налицо
qui est là? — кто там? /
je reste là — я остаюсь здесь /
être là — присутствовать, быть у себя, быть дома /
il n'était pas là — его не было /
il est un peu là — с ним надо считаться, он кое-что значит /
un peu là — видный из себя; отличный /
tout est là — в этом всё дело /
les faits sont là — таковы факты /
туда; сюда
mettez là ce livre — положите туда эту книгу /
venez là — идите сюда /
в этом, на этом
il ne faut pas voir là aucune malveillance — в этом не надо видеть никакого недоброжелательства /
en rester là — остановиться на чём-либо , ограничиться чем-либо /
restons-en là — остановимся на этом /
служит для подчёркивания
vous dites là des choses incroyables — вы говорите невероятные вещи /
c'est là (que…) — в этом-то…; как раз… /
в этот момент
là, il interrompit son récit — на этом он прервал свой рассказ /
là je sortirai — после этого я выйду /
после указательных местоимений и после существительных указывает на отдалённое положение предмета по отношению к говорящему:
celui-là — тот /
en ce temps-là — в то время /
là où… — туда, где…; там, где…; тогда как /
как наречное выражение после предлога: de là — оттуда, отсюда + из этого
de là à croire que tout sera facile, il y a loin — нечего и думать, что всё будет просто /
à quelques jours de là — через несколько дней /
d'ici là — с этих пор, с этого времени; тем временем; до тех пор
hors de là — вне, снаружи + а иначе
par là — там, той дорогой; поблизости + тем самым; этим; под этими словами
que voulez-vous dire par là? — что вы хотите этим сказать? /
jusque-là — до тех пор /
в сложных наречиях: là-bas — там; туда / là-haut — наверху; наверх / là-dedans — внутри, внутрь / là-contre — напротив, около / là-dessous — тут, под этим; под это / là-dessus — затем, вслед за этим; после этого
là-dessus il est parti — после этого он ушёл //
как междометие: так!, хорошо!, вот так!; ну это…
là merci! — довольно! /
eh! là donc! — эй, как тебя! /
là, là! — ну, ну, ну-ну! /
là, là!, rassurez-vous — ну, ну, успокойтесь /
подчёркивает упомянутое: voilà mon avis, là! — таково моё мнение.
comments powered by HyperComments