В латинском языке от слова domus – дом пошли многие образования: domesticus – домашний, семейный / domesticitas – родственники / domicilium – жилище / domnus, domna – господин, госпожа дома / dominari – быть господином и dominatio – господство, абсолютная власть. Позднее появляется dominicus – то, что принадлежит господину или Господу и dominiarium – господство, власть. Все эти латинские и греческие слова нашли своё отражение как во французском, так и в русском языках. Это нам поможет без особого труда усвоить целый ряд французских слов:
dame [дам] – дама; с XI века – благородная женщина; с XVII века замужняя женщина из определённого уровня общества – domîna, в галороманскую эпоху она (замужняя женщина) становится хозяйкой в доме. С XVI века слово dame употребляется в названии игры в шашки: jeu de dames, откуда появляются слова damier – шахматная доска и damer – провести в дамки.
madame [мадам], во множественном числе mesdames [мэыдам] — госпожа; сударыня madame votre femme, madame votre tante — ваша жена, ваша тётушка (формула вежливости) / мадам (форма обращения к замужним женщинам) / хозяйка; барыня.
demoiselle [дёомуазэль] — девушка, девица, барышня demoiselle de magasin — продавщица / première demoiselle — заведующая секцией (в магазине) / demoiselle du téléphone — телефонистка / в устном языке девица, женщина благородного происхождения / просторечное слово дочка votre demoiselle — ваша дочка.
mademoiselle [мадмуазэль], во множественном числе mesdemoiselles [мэыдмуазэль] — мадемуазель, барышня, девушка (форма обращения к незамужним женщинам) / барышня; девица mademoiselle votre fille, mademoiselle votre sœur — ваша дочь, ваша сестра (формула вежливости). Есть также слова mam'zelle и mam'selle, которые являются сокращением от mademoiselle.
Подробнее смК дом
©2014 metod2014.ru Все права защищены
автор: Александр Письменный
comments powered by HyperComments