Vous avez eu un grave accident. — Вы попали в серьёзную аварию. Здесь можно перевести и как: У вас была (вы имели) … чтобы быть ближе по значению к глаголу avoir — иметь. В нашем случае использовано Passé Composé — сложное прошедшее время, где и вспомогательный и основной глагол — это avoir — иметь.
Перед нами глагол avoir [авуарх] в прошедшем времени, которое называется passé composé [пасэыконпозэы], что переводится как сложное прошедшее. Некоторые учащиеся по ошибке вначале думают, что сложное – это значит очень трудное. На самом деле сложное происходит от слова складывать, то есть сложенное из двух частей. Сюда входит вспомогательный глагол avoir в личной форме (а личная форма здесь «вы», где avoir = vous avez) и причастие прошедшего времени также от глагола avoir в значении иметь: eu [юу]. Обычно мы переводим passé composé прошедшим временем глаголов совершённого вида, но в отличие от passé simple [пасэысэнпль] – прошедшего простого (мы ещё его называем давно прошедшим временем), действие passé composé в какой-то степени связано с настоящим, как бы предшествует настоящему. Поэтому часто употребляется в разговорной речи, в газетных сообщениях, в письмах и в публицистике. Напомню вам формы глагола avoir [авуарх] – иметь в изъявительном наклонении, который используется здесь в качестве вспомогательного глагола. Для экономии места и времени в других пояснениях я не буду указывать наклонение глагола, если им является изъявительное наклонение.
je ai
tu as
il a
nous avons
vous avez
ils ont.
Причастие прошедшего времени eu [юу]. Причастие настоящего времени ayant [эйан].
©2014 metod2014.ru Все права защищены
автор: Александр Письменный
comments powered by HyperComments