Метод Александра Письменного

сеньор 5-17

сен

сир, сэр, сенат, сенатор

сеньор4

Слово происходит от латинского senior – старый, это сравнительная степень от senex, senis. Так обращаются к пожилым людям с оттенком уважения и в противоположность к молодым – juvenis. Обратите внимание: senis – старый, а juvenis – молодой (jeune [жёон] по-французски). Такая же противоположность наблюдается и в словах: vetus – пришедший в негодность по старости (vieux [вйо]) и novus – новый (neuve [нёов]). О французском слове vieux – старый смК ветеран (скоро). Родственным словом здесь также является senatus – собрание старейшин.

 

seigneur [сэньёорх] – сеньор (мы знаем это слово как вежливое обращение или упоминание по отношению к мужчинам в Испании; в женском роде сеньора и сеньорита) владетель 

сеньор_7

seigneur terrien — помещик /

властитель, повелитель 

seigneur et maître — господин и повелитель / 

властелин / господин, вельможа 

grand seigneur — богатый вельможа /

хозяин /

le Seigneur — господь, Бог; владыка небесный /

сеньор 6

le jour du Seigneur — воскресенье /

Seigneur!, seigneur Dieu! — Господи, боже мой!

 

Не путайте seigneur с senior! Эти два слова звучат почти одинаково, лишь с той разницей, что в первом случае [э], а во втором [эы] в начальном слоге, но имеют разные оттенки значений.

 

senior [сэыньёорх] — разряд взрослых (20-45 лет); взрослый атлет /

как прилагательное в спорте  взрослый.

сеньор

 

seigneurie [сэньёори] — право, власть сеньора / владение сеньора /

сеньор2

sa [votre] Seigneurie — ваша милость (почётный титул французских пэров и членов палаты лордов в Англии) /

сеньория, поместье, владение.

 

seigneurial, e [сэньёорйаль] — принадлежащий сеньору / помещичий, господский, барский.

 

sire [сирх] — государь; ваше величество (титулование) / господин, сударь //

сеньор3

устойчивое выражение: pauvre [или triste] sire — ничтожный, жалкий человек; жалкая личность, а также — бедняга, горемыка.

Это слово происходит от sêiior, разговорной формы от senior и использовалось вначале в латинском церковном языке как форма вежливости и почтения.

 

Не путайте sire и sir:

sir [сёорх] — сэр — титул баронета в Великобритании (употребляется вместе с личным именем), а также лицо, имеющее такой титул. Употребляется как обращение или форма вежливого упоминания. Сэр (как господин в нашем языке) употребляется по отношению к мужчине также в США и других англоязычных странах.

сэр

 

messire [мэысирх] – если перевести дословно — mon seigneur, позднее стало писаться вместе:

 

monseigneur [монсэньёорх] — высочество; светлость; высокопреосвященство; монсиньор /

Monseigneur — Ваше Высочество (титул дофинов Франции) /

мессир (перед именем дворянина, священника, адвоката, врача).

 

sieur [сйо] – это винительный падеж от латинского разговорного seiir господин (в официальных бумагах) /

le sieur Un tel – с иронией: господин такой-то. От него и образовалось следующее слово monsieur:

 

monsieurёсйо] во множественном числе messieurs [мэысйо] – слово вначале было предназначено для великих личностей, позднее, начиная с XVI века, стало употребляться как термин вежливости — господин, сударь 

Monsieur le Ministre — господин министр /

monsieur votre père, votre oncle — ваш отец, ваш дядя (формула вежливости) /

мосье, месье, мсье; сударь, милостивый государь (форма обращения) /

сокращённая форма в просторечии: bonjour Messieurs-Dames, m'sieu-dames [мсйодам] — здравствуйте (но не является очень вежливой) //

в разговорном языке муж / хозяин; барин; важный господин 

c'est un monsieur — это важный господин; это большой человек / 

важный_господин

faire le monsieur — важничать, зазнаваться.

 

sénat [сэына] — сенат — совет старейшин, высший орган государственной власти в Древнем Риме, начиная с XIII века /

сенат_2

высшее судебно-административное учреждение (в Российском государстве с 1711 г. по 1917 г.) /

верхняя палата парламента в некоторых государствах //

здание, в котором размещаются подобные учреждения.

сенат3

 

sénateur [сэынатёорх] – сенатор.

kinopoisk.ru 

sénatorial, е [сэынаторйаль] — сенаторский; сенатский

 

sénile [сэыниль] – старческий.

 

sénilité [сэынилитэы] — старость, дряхлость.

 

sénescence [сэынэсанс] — старение; старость; одряхление.

 

sénescent, е [сэынэсан] — стареющий, дряхлеющий //

старик2

как существительное дряхлый старик.

Перед вами все французские слова, которые мы рассмотрели в этой статье:

seigneur / senior / seigneurie / seigneurial / sire / sir / messire / monseigneur / sieur / monsieur / messieurs / sénat / sénateur / sénatorial / sénile / sénilité / sénescence / sénescent.

 

 

©2014 metod2014.ru Все права защищены

автор: Александр Письменный

 

 

 

comments powered by HyperComments

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Подпишитесь в соц. сетях

Login

Можно оплатить