Фамилия: Nom: |
Письменный Pismennyi |
Имя: Prénom: |
Александр Alexandre |
Национальность: Nationalité: |
Француз Française |
Дата рождения: Date de naissance: |
12 октября 1950 12 octobre 1950 |
Профессия: Profession: |
Автор этого метода Auteur de cette méthode |
Место жительства: Domicile: |
69, рю де ла Шапель, 75018 Париж. Франция 69, rue de la Chapelle, 75018 Paris. France |
Александр Письменный родился 12. 10. 1950 на Украине в городе Луганске. Alexandre Pismennyi est né 12. 10. 1950 (le douze octobre mille neuf cent cinquante) à Lougansk (l'Ukraine).
|
В моей жизни было два увлечения: цирк и фотография. Dans ma vie il y avait deux passions: le cirque et la photo.
|
В 1976 году я получил диплом на международном фотоконкурсе Ассафото в Берлине En 1976 j'ai reçu le diplôme du photo concours international d'Assaphoto à Berlin (l'Allemagne)
|
(Германия) за лучшую фотографию в жанре портрет. pour la meilleure photo dans le genre du portrait.
|
В 1978 году мне присудили медаль имени Дурова на международном конкурсе артистов En 1978 on m'a attribué la médaille de Dourov au concours international des artistes du
|
цирка опять же в Берлине (Германия), как лучшему в мире жонглёру на льду. cirque de nouveau à Berlin (l'Allemagne), comme le meilleur du monde jongleur sur la glace.
|
Между двумя увлечениями я выбрал цирк. Entre ces deux passions j'ai choisi le cirque.
|
2 января 1991 года, после долгих лет усиленной подготовки, Le 2 janvier 1991 (le deux janvier 1991), après de longues années l'entraînement intensif,
|
я подписал контракт на 4 года j'ai signé le contrat pour les 4 (quatre) ans
|
с американским шоу на льду «Holiday on ice », где проработал 10 лет. avec le show américain sur la glace "Holiday on ice", où j'ai travaillé pendant 10 (dix) ans.
|
За эти годы я работал 5 раз в Германии, 2 раза в Португалии, 3 раза в Бельгии, Pendant ces années j'ai travaillé 5 (cinq) fois en Allemagne, 2 fois (deux) au Portugal, 3 (trois) fois en Belgique,
|
7 раз во Франции, 4 раза в Англии, 1 раз в Испании, 3 раза в Голландии, 4 раза в Италии, 7 (sept) fois en France, 4 (quatre) fois en Angleterre, 1 (une) fois en Espagne, 3 fois en Hollande, 4 fois en Italie,
|
6 раз в Мексике, 3 раза в Бразилии, 4 раза в Аргентине, а также и в других странах. 6 (six) fois au Mexique, 3 fois au Brésil, 4 fois en Argentine et dans d'autres pays aussi.
|
Сейчас у меня третье увлечение – французский язык. Maintenant j'ai la troisième passion — la langue française.
|
И если вы читаете эти строки, значит, у меня и здесь всё в порядке. Et si vous lisez ces lignes, c'est-à-dire que tout va bien chez moi aujourd'hui !
|
12. 10. 1950 : обычный порядок записи даты – день / месяц / год.
Заучите названия месяцев:
janvier [жанвйэы] — январь /
février [фэыврийэы] — февраль /
mars [марс] — март /
avril [авриль] — апрель /
mai [мэ] — май /
juin [жюэн] — июнь /
jouillet [жюйэы] — июль /
août [ут] — август /
septembre [сэптанбрх] — сентябрь /
octobre [октобрх] — октябрь /
novembre [нованбрх] — ноябрь /
décembre [дэысанбрх] — декабрь.
En 1976 : можно сказать двумя способами:
1976 – mille neuf cent soixante seize /
1976 – dix neuf cent soixante seize;
… 2 (deux) au Portugal: при помощи подсказок (после цифр в скобках), научитесь правильно произносить цифры и числа. Разберитесь, как пишутся страны мужского и женского рода, а также страны с названием во множественном числе. Ознакомьтесь с вариантами конструкций: au Portugal (m), en France (f), aux États-Unis (m pl), à Monаco (когда говорят о городе).
Поговорим о правилах:
Nom (de famille): Pismennyi
Учитесь спрашивать кого-то о том, кто он, и отвечать на вопрос о том, кто вы.
В разговорном языке: — Vous vous appelez comment ?
В стандартном языке: — Comment est-ce que vous vous appelez ?
В официальном языке: — Comment vous appelez-vous ?
Ответ: — Je m'appelle Alexandre Pismennyi. В обычном употреблении имя всегда ставится перед фамилией. Важно заметить, что во французском языке бывают и сложные имена: Jean-Pole, Anne-Marie и другие.
S'appeler – называться. Перед нами возвратный глагол, который относится к I группе спряжения и также имеет окончание –er (смотрите 11 урок). Но при спряжении нужно использовать два личных местоимения, говоря как бы: я меня (себя) называю:
je m'appelle – меня зовут /
tu t'appeles – тебя зовут /
il s'appelle – его зовут /
nous nous appelons – нас зовут /
vous vous appelez – вас зовут /
ils s'appellent – их зовут.
Date de naissance: …
Как спрашивать кого-то о его дате рождения (три формы):
- Vous êtes né quand ?
- Quand est-ce que vous êtes né ?
- Quand êtes-vous né ?
Можно спросить и по-другому: — Quelle est votre date de naissance ?, где quelle – вопросительное прилагательное, которое согласуется и в роде и в числе с существительным, к которому оно относится: la date (f – женский род) = quelle … ?
В мужском роде: единственное число — quel …?; множественное число — quels…?
В женском роде: единственное число — quelle…?; множественное число — quelles…?
Как спрашивать о возрасте и как говорить о своём (три формы):
- Vous avez quel âge ?
- Quel âge est-ce que vous avez ?
- Quel âge avez-vous ?
Ответ: — J'ai 66 (soixante six) ans.
Задавая этот вопрос, вы должны употребить глагол avoir — иметь.
Вспомним его формы: j'ai / tu as / il a / nous avons / vous avez / ils ont.
Domicile : …
Как спрашивать адрес и как говорить о своём (смотрите урок 11):
- Où habitez-vous ?
- J'habite 69 (soixante neuf), rue de la Chapelle.
Ещё можно сказать так : — Quelle est votre adresse ?
Votre âge / votre adresse : votre относится к vous.
Немного упражнений:
Prénom : Alexandre
Заполните, употребляя глагол s'appeler в правильной форме:
- Comment est-ce que… ?
- Je … Alexandre Pismennyi.
- Et … mademoiselle, … comment ?
- Moi, … Jean-Pole.
- Et …, comment …-… ?
- …, … (дайте ваше имя).
… 12 (douze) octobre 1950
Перепишите следующие вопросы, замените tu на vous (вежливая форма) и потом ответьте:
- Comment t'appelles-tu ? — Comment … ?
- Quel âge as-tu ? — Quel … ?
- … 66 (soixante six) ans.
- Où habites-tu ? — Où … ?
- … à Paris.
Употребите quel в правильной форме:
- Tu habites … ville (f – женский род)?
- Vous faites … exercices (m pl — мужской род, множественное число)?
- … sport (m sing (singulier) — мужской род, единственное число) faites-vous?
- Il travaille …leçons (f pl)?
… 69, rue de la Chapelle, Paris
Перепишите вопросы по данному образцу:
- Comment vous appelez-vous ? (nom: мужского рода) или Quel est votre nom
- Où habitez-vous ? (domicile : мужского рода)
- Qu'est-ce que vous faites ? (profession : женского рода)
-
Quand êtes-vous né ? (date de naissance : женского рода)
Слова для запоминания:
nom – фамилия
prénom – имя
naissance – рождение
profession – профессия
domicile – место жительства
passion – увлечение
genre – жанр
nouveau — новый
portrait – портрет
tout va bien – всё в порядке
chez moi – у меня
maintenant — сейчас
aussi — тоже
pendant – в течение
an, anné — год
Ключи к упражнениям:
- Comment est-ce que vous vous appelez?
- Je m'appelle Alexandre Pismennyi.
- Et vous mademoiselle, vous vous appelez comment?
- Moi, je m'appelle Françoise.
- Et vous, comment vous appelez-vous?
-
Moi, je m'appelle (…) (ваше имя).
- Comment t'appelles-tu ? — Comment vous appelez-vous ? Je m'appelle Alexandre.
- Quel âge as-tu ? — Quel âge avez-vous ? J'ai 66 (soixante six) ans.
-
Où habites-tu ? — Où habitez-vous ? J'abite à Paris.
- Tu habites quelle ville (женский род)?
- Vous faites quels exercices (мужской род, множественное число)?
- Quel sport (мужской род, единственное число) faites-vous?
-
Il travaille quelles leçons (женский род, множественное число)?
- Où habitez-vous ? (domicile : m) — Quel est votre domicile ?
- Qu'est-ce que vous faites ? (profession : f) — Quelle est votre profession?
- Quand êtes-vous né ? (date de naissance : f) — Quelle est votre date de naissance ?
©2014 metod2014.ru Все права защищены
автор: Александр Письменный
comments powered by HyperComments