Vous vous fichez de moi ? — Вы издеваетесь надо мной? — Здесь можно было бы перевести и как 'вы насмехаетесь надо мной?' Но так как 'насмехаться' и 'издеваться' в переносном значении — это синонимы. Мне показалось, что 'издеваться' здесь больше подходит.
ficher [фишэы] — вколачивать, вбивать; втыкать
ficher un pieu — забить кол /
в разговорном языке делать
il ne fiche rien — он ничего не делает /
давать, наносить; надавать (пинков, пощёчин)
ficher des coups à quelqu'un — отколотить кого-либо /
je t'en ficherai… — я тебе покажу…; я тебе дам… /
вызывать; приводить (в какое-л состояние)
ficher la frousse — вызывать страх /
швырять, бросать; девать
ficher par terre — бросить на пол /
ficher à la porte — выставить за дверь /
fichez-moi le camp! — убирайтесь!, вон отсюда! /
в разговорном языке fichez-moi la paix! — отстаньте от меня /
в театре, арго: провалить (пьесу) /
в разговорном языке va te faire ficher (или fiche) — пошёл ты куда подальше /
envoyer faire ficher (или fiche) quelqu'un — послать кого-либо /
ставить на учёт; регистрировать //
как возвратный глагол se ficher — попадать
la flèche alla se ficher dans l'arbre — стрела попала (вонзилась) в дерево /
se ficher à l'eau — броситься в воду /
se ficher par terre — упасть (хлопнуться) /
se ficher en colère — прийти в ярость /
se ficher dedans — влипнуть, попасть в ловушку; сплоховать, оплошать /
насмехаться над…; ни во что не ставить…; наплевать на… , чихать на… /
il se fiche du monde — ему на всех наплевать /
je me fiche pas mal du résultat — мне абсолютно наплевать (плевал я) на то, что будет.
je fiche / tu fiches / il fiche / nous fichons / vous fichez (как в нашем случае) / ils fichent
camp [кан] — лагерь, лагерная стоянка; стан camp
de pionniers — пионерский лагерь /
camp de réfugiés — лагерь беженцев /
camp de concentration – концентрационный лагерь /
feu de camp — костёр /
ficher le camp, foutre le [son] camp — уйти, убраться /
camps de la mort — лагеря смерти /
lit de camp — походная кровать /
в переносном значении в разговорном языке лагерь
camp adverse — противник /
passer dans l'autre camp, changer de camp — перейти в другой лагерь, переметнуться /
Часто можно слышать грубое fiche le camp – вали отсюда.
©2014 metod2014.ru Все права защищены
автор: Александр Письменный
comments powered by HyperComments