Метод Александра Письменного

президент 5-33

резидент / диссидент / субсидия / резеда + président / présidence / vice-président / vice-présidence / présidentiel / résident / résider / résidence / résidentiel / résidu / résiduel / dissident / dissidence / subside / subsidiaire / subsidiarité / insidieux / insidieusement / obsidional / réséda / posséder / possédé / possédant / déposséder / sédatif / sédation / sédentaire / sédentariser / obséder / obsédé / obsédant / sédiment / sédimentaire / sédimentation /

президент

Статья 'президент' является как бы продолжением статьи 'седло', где вплотную рассматривается индоевропейский корень sed- со значением сидеть.

В русском языке глагол сидеть имеет целый ряд похожих значений: приседать / наседать / высидеть / отсидеть / рассесться / усесться / усадить / посадить / рассаживать / сажать / усаживать и т. д.

В латинском языке с глаголом sedere, который был образован от индоевропейского корня sed-, произошло также много изменений, пронаблюдайте:

adsidere – сидеть рядом /

dissidere – сидеть в противоположной стороне (или иметь противоположное мнение) /

insidere – сидеть крепко, основаться в чем-либо /

obsidere – прочно занять какое-либо место /

praesidere – сидеть перед – отсюда и появилось слово президент /

residere – сидеть, оставаться на месте /

subsidere – сидеть, располагаться в резерве /

supersedere – сидеть над кем-то (иметь возможность ничего не делать) /

sedare – усадить (в переносном значении успокоить, утихомирить) /

resedare – осаждать боль, лечить (откуда reseda – успокаивающее растение, как и у нас резеда).

Чтобы вам было удобней запоминать французские слова, я буду начинать описание с тех слов, которые очень похожи на наши 'русские' слова. Не забывайте, что понятие сидеть присутствует в той или иной степени во всех словах этой статьи. Поэтому выстраивайте логическую цепь запоминания слов через призму глагола сидеть.

Как и в нашем языке индоевропейский корень sed- превратился в сид- (сидеть), так и у французов появилось много значений с этой редакцией корня sed-, который стал sid-. Слово президент происходит от латинского глагола praesidereсидеть перед, что очень наглядно в слове председатель. Так как буква s здесь стоит между двумя гласными, поэтому она в слове президент и звучит как [з]:

 

président [прэызидан] — президент; председатель 

le président de la République — президент республики /

le président de l'Académie des sciences — президент Академии наук /

le président du Conseil des ministres — председатель совета министров /

le président du tribunal — председатель суда /

le président d'un jury d'examen – председатель экзаменационной комиссии /

le président de séance — председательствующий (председатель) на заседании /

le président de la coopérative — председатель кооператива /

le président d'honneur — почётный председатель /

la fonction de président — функции президента (председателя), председательство /

если нужно сказать официально женщина-президент – Mme le Président) /

в устном языке: жена президента – présidente.

 

présider [прэызидэы] — как непереходный глагол: председательствовать в…, на…; быть председателем

présider une assemblée (une commission) — председательствовать на собрании (в комиссии) /

présider une séance (un repas) — председательствовать на заседании (на обеде) //

как переходный глагол : руководить чем-либо, направлять; заведовать, ведать; возглавлять

l'idée qui a présidé à cet ouvrage — основная, главная мысль этого произведения /

la prudence a présidé à l'élaboration de ce plan — при составлении этого плана руководствовались осторожностью.

 

президент3

présidence [прэызиданс] – президентство, функции президента / председательство, функции председателя

la présidence de la République — функции президента республики /

la présidence d'honneur — функции почётного председателя /

assumer la présidence de… — брать на себя функции председателя (президента) /

sous la présidence de… — под председательством; при президенте /

президиум

prendre place à la présidence — занять место в президиуме /

помещение, канцелярия президента, председателя.

 

vice-président [виспрэызидан] — вице-президентпервый заместитель президента

вице-президент США /

вице-президент Академии наук.

 

vice-présidence [виспрэызиданс] — вице-президентство / пост вице-президента.

 

présidentiel, le [прэызидансйэль] — председательский / президентский 

campagne présidentielle — кампания по президентским выборам /

régime présidentiel — режим президентской власти /

le fauteuil présidentiel — кресло председателя; председательское место //

как существительное: президентские выборы (которые проходят сегодня 18 марта 18 года).

 

assidu, e [асидюу] — усердный, прилежный; усидчивый 

être assidu à… — усердно заниматься чем-либо /

assidu à sa tâche — усердно выполняющий свою работу /

un amoureux assidu auprès de sa belle — влюблённый, ревностно ухаживающий за своей дамой (красавицей) /

постоянный (о заботах и т. п.)

une présence assidue — постоянное присутствие /

un client assidu — постоянный клиент;

проявляющий заботу о…; часто приходящий к

усердный

assiduité [асидюитэы] — усидчивость, прилежание, старание, старательность, усердие

l'assiduité au travail — прилежание (усидчивость; старательность, усердие) в работе /

cette fonction exige beaucoup d'assiduité — эта должность требует большого усердия /

fréquenter avec assiduité — регулярно посещать /

ухаживания

poursuivre une femme de ses assiduités — преследовать женщину своими ухаживаниями

в переносном значении: приставать к женщине со своими ухаживаниями

 

Кроме слова президент, у нас есть ещё очень похожее слово резидент от латинского глагола residere – сидеть, оставаться на месте. Напомню вам те значения слова резидент, которые есть в русском языке: дипломатический представитель по рангу ниже посланника. Министр-резидент / постоянно проживающий в каком-либо государстве иностранец. Государство не обеспечивает социальных услуг резидентам / тайный уполномоченный разведки какого-либо государства в другой стране. Наш резидент в США. Адреса явок для резидента. Пойти на встречу с резидентом.

Теперь вы можете сравнить с французскими значениями. Сразу скажу, что значение разведчика во французском языке нет:

 

résident [рэызидан] — иностранец (временно проживающий в другой стране)

les résidents espagnols en France — испанцы, живущие во Франции /

резидент (дипломатический представитель при чужом правительстве)

le résident général au Maroc — генеральный резидент в Марокко /

житель, жилец (какого-либо здания)

un résident secondaire — владелец загородного дома (дачи).

 

résider [рэызидэы] — проживать, иметь местопребывание (местожительство)

il réside à Paris — он проживает (живёт) в Париже /

les étrangers qui résident en France — иностранцы, проживающие во Франции /

заключаться в …, состоять в …; корениться

c'est en cela que réside la difficulté — в этом-то и заключается (состоит) трудность.

 

резиданс

résidence [рэызиданс] — местопребывание, место жительства 

établir sa résidence à… — выбрать местом жительства…; поселиться в … /

un certificat de résidence — вид на жительство /

changer de résidence — сменить место жительства; переехать /

résidence forcée — подписка о невыезде /

mettre en résidence surveillée — взять подписку о невыезде /

резиденция (место)

résidence principale — основное место проживания /

la résidence d'été du roi — летняя резиденция короля /

une résidence secondaire — загородный дом, дача.

 

résidentiel, le [рэызидансйэль] — жилой

quartiers résidentiels — жилые кварталы /

комфортабельный, роскошный (о жилом доме).

 

résidu [рэызидюу] — остаток; осадок (отстой в напитках, подверженных брожению)

les résidus de la distillation — остатки перегонки /

отбросы (технические); отходы

résidus de fission — продукты деления /

la récupération des résidus — использование отбросов /

les résidus radioactifs — радиоактивные отходы.

 

résiduel, le [рэызидюэль] – остаточный.

Следующее слово вам будет легко запомнить, если вы вспомните о субсидиях, то бишь о пособии в денежной или натуральной форме со стороны государства или учреждения. Слова, приведённые ниже, берут своё начало от латинского глагола subsidere – сидеть, располагаться в резерве:

 

subside [сюупсид] — субсидия; пособие; денежная помощь

solliciter un subside — ходатайствовать о пособии (о субсидии) /

accorder un subside —предоставить субсидию (пособие, помощь) /

vivre des subsides de — жить за счёт чьей-либо помощи /

ссуда, заём.

 

subsidiaire [сюупсидйэрх] – дополнительный, добавочный; вспомогательный

poser une question subsidiaire — задать дополнительный вопрос (на экзамене) /

un argument subsidiaire — дополнительный аргумент.

 

Ещё одно слово, которое вам совсем нетрудно будет запомнить, так как вы его хорошо помните из советских времён. Мне оно особенно памятно, так как после моей депортации из Японии, меня считали 8 лет невыездным диссидентом, пока не пришла спасительная 'перестройка' Горбачёва. Напомню, что у нас диссидентом называли того, кто не согласен был с господствующей в стране идеологией. Таких ещё называли инакомыслящими. Ведь тогда все должны были мыслить (работать, любить, жить, мечтать) одинаково.

Слово диссидент берёт своё начало от латинского глагола dissidere – сидеть в противоположной стороне (или иметь противоположное мнение):

dissident, e [дисидан] — диссидент; инакомыслящий /

в религии: раскольник //

как прилагательное: диссидентский; инакомыслящий, раскольничий, отколовшийся.

диссидент2

dissidence [дисиданс] — раскол

il s'est produit des dissidences au sein du parti radical — в партии радикалов произошёл раскол /

passer à la dissidence — переходить на сторону отколовшихся /

диссиденты (сами люди) /

расхождение во взглядах (во мнениях); диссидентство.

 

insidieux, seнсидйо] — коварный, лукавый; обманчивый

promesses insidieuses — лживые обещания /

une question insidieuse — коварный (каверзный) вопрос /

une odeur insidieuse — запах, проникающий повсюду /

скрытый, неявный

maladie insidieuse — скрытая болезнь (сидящая где-то внутри). Слово происходит от латинского insidere – сидеть крепко, основаться в чем-либо.

 

insidieusementнсидйозман] — коварно, лукаво, хитро / скрыто, неявно.

 

obsidional, e [опсидйональ] — относящийся к осаждённому городу; связанный с осадой (города)

fièvre obsidionale — психоз (безумие) осаждённых. Слово берёт своё начало от латинского obsidere – прочно занять (сесть на…) какое-либо место.

Наше слово резеда (травянистое декоративное растение с пахучими мелкими цветками в колосовидных соцветиях) вам поможет запомнить французские слова, в которых сохранился индоевропейский корень sed-. Оно происходит от латинского глагола resedare – осаждать боль, лечить:

réséda [рэызэыда] — резеда / желтовато-зелёный цвет.

резеда5

Если до этого в предыдущих словах мы более или менее просматривали значение 'сидеть', то в глаголе posséder понятие 'сидеть' имеет уже более переносное значение (если образно представить, то обладать – это как бы сесть на…иметь под собой. Вот, например, posséder une femme – обладать женщиной):

posséder [посэыдэы] — иметь, владеть, обладать; держать в руках

posséder une mémoire excellente — обладать прекрасной памятью /

le démon le possède — он одержим бесом /

знать в совершенстве, владеть

posséder plusieurs langues — владеть несколькими языками /

владеть, властвовать (о чувствах)

la fureur le possède — гнев овладел им /

в разговорном языке: обмануть, обвести вокруг пальца //

как возвратный глагол: se posséderвладеть собой 

ne pas se posséder — не владеть собой, быть вне себя.

 

Как вы увидите ниже, причастие прошедшего времени от глагола posséder может быть как прилагательным, так и существительным:

possédé, e [посэыдэы] — находящийся во власти, одержимый; неистовый

se sentir possédé par quelque chose — чувствовать себя во власти чего-либо /

se démener (или jurer) comme un possédé — бесноваться, беситься //

как существительноебесноватый, одержимый

possédé de la passion… — одержимый (обуреваемый) страстью /

possédé du diable — одержимый дьяволом /

« les «Possédés» de Dostoïevski — «Бесы» Достоевского.

 

То же происходит и с причастием настоящего времени от глагола posséder:

possédant, e [посэыдaн] — собственник, собственница, имущий 

les petits possédants — мелкие собственники //

как существительное: имущий

les classes possédantes — имущие классы.

 

déposséder [дэыпосэыдэы] — лишать владения; экспроприировать

déposséder quelqu'un de sa place — сместить, подсидеть (как бы снять с насиженного места).

 

sédation [сэыдасйон] — успокоение (боли и т. п.).

 

sédatif, e [сэыдатиф] – болеутоляющий успокаивающийседативный

de l'eau sédative — смягчающий лосьон //

как существительное: болеутоляющее (успокаивающее, седативное) средство. По нашей теме можно сказать, что такое, мол, средство осаждает боль. Но лучше всего нашу тему поддерживает следующее слово:

 

sédentaire [сэыдантэрх] — сидячий, малоподвижный; не выходящий из дому

devenir sédentaire — стать домоседом /

vie sédentaire — сидячий образ жизни; оседлость /

emploi sédentaire — служба, работа без выездов, командировок /

оседлый

peuples sédentaires — оседлые народы /

неподвижный, не меняющий места, прикреплённый к одному и тому же месту

troupes sédentaires — гарнизонные войска //

как существительное: домосед /

во множественном числе: оседлые народы / оседлое население.

 

sédentariser [сэыдантаризэы] — перевести на оседлый образ жизни.

 

От латинского глагола obsidere – прочно занять какое-либо место (в нашем случае, это когда что-то прочно засядет в собственной голове) произошли следующие слова:

obséder псэыдэы] — осаждать (докучать); преследовать

obséder de ses assiduités — досаждать (не давать проходу) кому-либо своими ухаживаниями /

в переносном значении: навязчиво преследовать, мучить; не давать покоя

il est obsédé par les questions d'argent — его мучат денежные вопросы /

cette idée l'obsède — эта мысль (навязчиво) преследует его /

ce souvenir m'obsède — это воспоминание не даёт мне покоя //

как существительное: фанатик, фанатичка

un obsédé de la moto — фанатик мотоспорта /

un obsédé sexuel — сексуальный маньяк.

фанатик2

obsédé, eпсэыдэы] — одержимый навязчивой идеей; фанатичный; поглощённый мыслью /

сексуально озабоченный //

как существительное: фанатик, фанатичка /

obsédé (sexuel) — сексуальный маньяк.

 

obsédant, e псэыдан] — неотвязный, навязчивый

une idée obsédante — неотступная мысль /

un refrain obsédant — неотвязный припев /

un souvenir obsédant — навязчивое (неотвязное) воспоминание.

 

sédiment [сэыдиман] — осадок, отстой; накипь /

в геологии: отложение.

 

sédimentaire [сэыдимантэрх] – в геологии: осадочный

des roches sédimentaires — осадочные породы /

bassin sédimentaire — осадочный бассейн.

 

sédimentation [сэыдимантасйон] — оседание

un processus de sédimentation — образование осадков, седиментация.

 

Перед вами все французские слова, которые мы рассмотрели в этой статье:

président / présidence / vice-président / vice-présidence / présidentiel / résident / résider / résidence / résidentiel / résidu / résiduel / dissident / dissidence / subside / subsidiaire / subsidiarité / insidieux / insidieusement / obsidional / réséda / posséder / possédé / possédant / déposséder / sédatif / sédation / sédentaire / sédentariser / obséder / obsédé / obsédant / sédiment / sédimentaire / sédimentation /

 

тарелка4

 

©2014 metod2014.ru Все права защищены

автор: Александр Письменный

 

 

comments powered by HyperComments

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Подпишитесь в соц. сетях

Login

Можно оплатить