Метод Александра Письменного

сн2 (faire)

J’aimerais, si vous le voulez bien, que vous fassiez quelque chose pour moi.  Мне хочется (хотелось бы), если вы не против, чтобы вы сделали кое-что для меня.

Здесь глагол faire стоит в сослагательном наклонении Subjonctif Présent.

Это наклонение используется в придаточном предложении, которое начинается с que, в тех случаях, когда глагол в главной части сложного предложения обозначает субъективное восприятие или оценку (как в нашем случае: я хотела бы). Можно формировать такие придаточные предложения только в тех случаях, когда главное и придаточное предложения имеют различные подлежащие (как в нашем случае – я хотела бы (я – подлежащее главного предложения), чтобы вы сделали (вы – подлежащее придаточного предложения).

Посмотрите другой пример:

Je regrette que mon chef ne puisse pas venir. – Я сожалею, что мой шеф не сможет прийти.

К группе глаголов, которые можно использовать в подобной ситуации относятся: admirer que / adorer que / aimer que (как в нашем случае) / apprécier que / avoir honte que / avoir peur que / (ne pas) comprendre que / craindre que / critiquer que / déplorer que – оплакивать / détester que / regretter que / s'étonner que / s'indigner que – возмущать, вызывать негодование / se réjouir que – радоваться /

Внимание! После espérer que (надеяться) употребляется изъявительное наклонение. После se plaindre que может употребляться и изъявительное, и сослагательное наклонение.

Посмотрите спряжение глагола faire в Subjonctif Présent:

que je fasse / que tu fasses / qu'il fasse / que nous fassions / que vous fassiez (как в нашем случае) / qu'ils fassent.

Подробнее о значениях глагола faire смК аферист

 

comments powered by HyperComments

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Подпишитесь в соц. сетях

Login

Можно оплатить