Experience unmatched culinary flexibility with the All-Clad HA1 Hard Anodized Nonstick Fry Pan Set.

Другая женщина 5

Дж5

Предлагаю Вашему вниманию пятый сюжет фильма 'Другая женщина':

 

 

Теперь Вы можете поработать с текстом.

Лидия
Arrête de faire la gueule, smileyça va te ruinerбб le visage.
Прекрати хмуриться, а то лицо порвётся.
Карли
Comme ça ?
Так лучше?
Лидия
Je sais pas, ça c’est ton sourire de méchante.
Не знаю, это твоя улыбка злого гения.
 
Est-ce que quelqu’un va se faireбб baisé?b5
Кого-то вот-вот поимеют?
Карли
Tu m’as baisé,pc alors je te baise.
Если кто-то поимел меня, ему придётся ответить.
 
Ono2 m’a élevépc comme ça.
Меня так воспитали.
Марк
Un plan à trois ?
Втроём?
Эмбер
Ouais.
Да.
Марк
J’en saiscs rien.
Не знаю.
Эмбер
Je t’en prie !
Ну пожалуйста.
 
S’il te plaît, tu vas adorerбб Dana.
Пожалуйста, Дана тебе понравится.
Марк
Dana ?
Дана?
Эмбер
Ça risque d’être très chaud.
Это будет очень возбуждающе.
 
Ça pimentera un peu les choses.ch1
Это добавит остроты в наших отношениях.
Марк
Très bien. Mais vraiment parce que c’est toi !
Ладно. Если ты правда хочешь.
Эмбер
Ouais, merci !
Да, спасибо!
 
Dana !
Дана!
 
Je te présente Dana.
Представляю тебе Дану.
Марк
Quoi ?
Что?
Эмбер
J’étaisi0 sûre que tu l’adorerais !ун
Я была уверена, что она тебе понравится!
Марк
Mais qu’est-ce que j’ai ?
Что за фигня?
 
Kate ?
Кейт?
Кейт
Oui ?
Да?
Марк
Regard ça !
Посмотри на это!
Кейт
Ono2 dirait que t’apc pris un peu de poids dis-donc !
Кажтся, ты немного располнел.
Марк
Oui. Et t’as déjà vupc des trucs comme ça ?
Да. И ты уже видела что-либо подобное?
Кейт
Quoi ?
Что?
 
Oh, la vache !v8
Ох, надо же!
Марк
Fais pas ça.
Не делай этого.
Кейт
C’est sensible ? Ça fait mal ?
Чувствительные? Больно?
 
Allô, Tokyo !
Алло, Токио!
 
Tu sais quoi ? Ono2 dirait que c’est un peu gonflé.
Знаешь, кажется, ты слегка обрюзг.
Марк
Quoi ? Gonflé ? Mais j’ai des plus gros roberts que toi.
Что? Обрюзг? Да у меня грудь стала больше, чем у тебя.
 
J’ai des tétons comme si je vivaisi0 en Afrique
У меня соски такие, как если бы я жил в Африке
 
et que je devaisi0 nourrir tout un village.
и должен был кормить грудью целую деревню.
Кейт
Attends, t’es entrain d’exagérer.
Постой, ты преувеличиваешь.
Марк
Ils débarquent du Congo!
Прямо как из Конго!
Кейт
Ono2 a qu’à mettre un petit pensement dessus comme ça, ça va les …
Нужно лишь их перевязать, тогда это будет…
Марк
Non, je vais pas allerбб bosser sein caché sous un pensement !
Нет, я не пойду на работу с перебинтованной грудью!
Кейт
Mais où tu vas ?
Но ты куда?
Марк
Je vais allerбб faire des pompes.
Пойду подкачаюсь.
Кейт
Tu veux pas ton smoothie ?
Ты же смузи хотел?
Эмбер
Et il me bombarde de sextos comme un malade.
И он меня забрасывает сексуальными SMS, как больной.
 
Et puis j’aimerais qu’il arrêteсн
И ещё, мне хотелось бы, чтобы он прекратил
 
d’envoyer autant de photos.
посылать мне столько фоток.
 
Chaque fois que je décroche
Каждый раз, когда я снимаю трубку,
 
c’est comme si je voyaisi0 un exhib dans le métro.
такое впечатление, что я вижу эксгибициониста в метро.
Кейт
Essaieпн donc de vivre sous le même toit que lui,
Вы бы попробовали с ним пожить,
 
il sort sa bite à tout bout de champ.
из-за каждого угла светит своим пенисом.
Карли
Qu’est-ce qu’il cloche chez ce type ?
Что с этим парнем твориться?
 
Ono2 diraitун que sa libido a triplé.
Можно сказать, что его либидо выросло в три раза.
Эмбер
Non-stop, hein.
Он не унимается.
Карли
Et je croyais que tu devais lui donner  plein d’hormones.
Я думала, ты ему гормоны даёшь.
Кейт
Mais je le fais !
Да, так и есть!
 
Autant qu’à un transsexuel qui vaбб être opéréсз
Столько, сколько дают транссексуалам перед операцией.
Эмбер
Il doit avaler du viagra par poignée.
Наверное, он горшенями глотает виагру.
Карли
Je ne sais pas combien de temps je vais tenir.бб
Я не знаю, сколько времени я продержусь.
 
Parce que maintenant qu’ono2 couche plus ensemble
Теперь, когда сексом мы больше не занимаемся,
 
il faut bien qu’оno2 trouve des sujets de conversation,
нам приходится о чём-то разговаривать,
 
et je crois qu’il devient un peu soupçonneux.
и я думаю, что он становится немного подозрительным.
Кейт
Tu crois ?
Ты думаешь?
Карли
Ouais.
Да.
Кейт
Peut-être qu’une de nous devrait coucher avec lui.
Возможно, кто-то из нас должен с ним переспать.
Карли
Mais ça va pas ?
С ума сошла?
Кейт
C’est juste histoire de faire baisser un peu la pression.
Это просто, чтобы снизить немного давление на него.
Эмбер
Pitié, non !
Сжальтесь, нет!
 
Je t’en prie, laisse le couvercle sur la marmite.
Пожалуйста, оставьте всё, как есть.
Кейт
Alors vous pensez que je ne sauraisун pas gérer.
Что же, вы думаете, что я не выдержу?
Карли
Bon aller, je vais le faire.бб
Знаете что? Давайте я это сделаю.
Кейт
Toi ?
Ты?
Карли
Ouais, non, je fais ça pour l’équipe.
Да нет, я сделаю это за всю команду.
Кейт
Non, tu disaisi0 que ce n’est qu’un odieux sociopathe.
Нет. Ты считаешь его порочным психопатом.
Карли
Il l’est mais vaut mieux moi que vous.
Это правда! Но лучше я, чем вы.
 
Je peux coucher avec quelqu’un que je déteste.
Я могу переспать с тем, кого ненавижу.
Эмбер
Je vais le faire,бб j’ai pas beaucoup de sentiment.
Давайте я. Я не особо чувствительная.
Кейт
Je vois, vous n’avez acune confiance en moi.
Вижу, что вы в меня совсем не верите.
Эмбер
Attendez,пн j’ai une copine qui pourrait le faire.
Постойте, у меня есть подруга, которая согласится.
Кейт
Non, ono2 ne vaбб pas engager une prostituée
Нет. Мы не будем нанимать шлюху,
 
pour coucher avec mon mari !
чтобы она спала с моим мужем!
Эмбер
C’est pas une prostituée, c’est juste une trainée.
Она не шлюха. Просто потаскушка.
Кейт
Non aller, le sujet est clos. 
Ладно, хватит. Вопрос закрыт.
 
C’est moi qui vais le faire.бб
Я сама это сделаю.
Карли
Si toi tu le fais, moi je le fais.
Если ты, то и я тоже.
Эмбер
Oui, moi aussi.
И я.
Кейт
Parfait. Pierre, papier, ciseaux.
Ладно. Камень, бумага, ножницы.
 
La gagnante couche avec mon mari.
Кто победит, тот спит с моим мужем.
Карли
Tu rigoles ?
Ты серьёзно?
Кейт
Non, c’est le seul moyen.
Нет, это единственный выход.
Эмбер
Tu veux une ou plusieurs manches?
Ты хочешь один раз или несколько?
Кейт
Une seule.
Только раз.
Карли
D’accord.
Согласна.
 
Bon, Amber a gagné.g1
Хорошо, Эмбер победила.
 
T’es ok ou pas ?
Тебе это нормально или нет?
Кейт
Bah oui, bien sûr que je suis ok. Pourquoi ?
Да. Нормальнее и быть не может. А что?
 
T’as jamais arrêté de mentir.
Ты никогда не прекращал врать.
Карли
Où t’étais passée ? Est-ce que ça va ?
Ты где была? Всё в порядке?
 
J’ai pas arrêté de t’appeler.
Я тебе весь день дозвониться не могу!
 
Bon, tu peux m’ouvrir s’il te plait ?
Ладно, дверь мне не откроешь?
 
Mais qu’est-ce qui se passe ?
Но, что происходит?
 
C’est pour ça que tu répondais pas ?
Это вот почему ты не отвечаешь?
Кейт
Je crois que je fais une dépression nerveuse.
По-моему, у меня нервный срыв.
 
Est-ce que tu penses que ça va s’arranger ?
Ты думаешь, мне когда-нибудь станет легче?
Карли
Oui, sûrement.
Ну да, конечно.
Кейт
Quand ?
Когда?
Карли
Tu vas en chier pendant un petit moment.
Ну, какое-то время будет хреново.
 
Et après un petit peu moins.
Потом чуть менее хреново.
 
Et puis un jour cette alliance ne sera plus qu’une bague.
А потом придёт день, когда кольцо станет просто кольцом.  
   
Alors tu voudras l’enlever
И ты захочешь его снять,
 
et elle ne sera plus qu’un truc que t’avais porté.
и это будет просто вещь, которую ты когда-то носила.
Кейт
Je l’espère, ouais.
Да, я на это надеюсь.
Марк
Kati ?
Кэти?
Кейт
Il devait passer la soirée avec Amber!
Он должен быть этим вечером с Эмбер!
 
Chiotte !
Чёрт!
Марк
Je suis rentré !
Я пришёл!
Кейт
Cache-toi vite.
Прячься быстрее.
 
Va pas sous le lit, il y a pas de place.
Да не под кроватью, там нет места.
 
Par-là !
Сюда!
 
Mais non, ono2 te voit. Va plutôt dehors, allez !
Ну нет же, я тебя вижу. Лезь скорее на улицу, давай!
Марк
Chérie ?
Милая?
Карли
Je vais pas sortirбб par la fenêtre c’est hors de question !
Я не полезу в окно, это без вопросов.
Марк
Keti ?
Кэти?
Кейт
Oui, Mark.
Да, Марк.
 
Arrête, sors de là ! Je suis très chatouilleuse !
Прекрати, иди отсюда! Я боюсь щекотки!
 
Ça va chéri ? Tu rentres bien tôt.
Привет, дорогой! Ты сегодня довольно рано!
 
Je croyais que tu travaillais tard.
Я думала, что ты допоздна работаешь.
Марк
J’ai annulé. Mais qu’est-ce que tu fabriques ?
Я отменил встречу. Что это ты тут делаешь?
Кейт
Tu sais… quelque fois j’aime bien remettre ma robe.у6
Знаешь ли, иногда мне нравится опять одеть моё платье.
 
Oui !
Да!
Марк
C’est vrai ?
Правда?
Кейт
Oui, tu sais quand tu te sens un peu genre…
Да, знаешь, когда ты чувствуешь, что…
 
les vêtements normaux sont genre beurk !
обычная одежда кажется страшно скучной!
 
Et que tu te dis : j’aimerais avoir un costume à mettre !
И ты говоришь себе: хочу нарядиться в костюм!
 
Tu te sens jamais comme ça ?
Ты такого никогда не испытываешь?
Марк
Non. Pas vraiment.
Не то чтобы.
 
Et si tu venaisi0 dîner chez mon investisseurs ce week-end ?
Не хочешь ли поехать со мной на ужин с инвестором эти выходные?
 
 
Ono2 va se faireбб beau ! Tu verrasбп par toi-même
Красиво оденемся! И ты сама увидишь,
 
ce que j’ai fait de toutes tes bonnes idées !
что я сделал с твоими чудесными идеями!
Кейт
D’accord, oui !
Согласна!
Марк
Allez, je vais nous servir un verre.
Пойду налью нам выпить.
 
Un scotch ça te va ?
Скотч будешь?
Кейт
Oui, excellente idée, merci !
Да, замечательная идея, спасибо.
 
Sors de là.
Сваливай!
Карли
Faut1f4 pas tomber.  
Как бы не упасть.
Кейт
Ça va aller.бб
Всё будет нормально.
Карли
Attends,пн non !
Подожди, нет!
Кейт
Désolée !
Прости!
Ник
Quelle année, bravo !
Отличный год. Классная работа!
Марк
Merci.
Спасибо.
 
Kate, tu te souviens de mon associé Nick ?
Кейт, ты помнишь Ника, моего партнёра?
Кейт
Oui, bonsoir. Ça fait des siècles !
Да! Здравствуйте. Сто лет не виделись!
Ник
Ravi de vous revoir.
Рад вас снова видеть.
Кейт
Moi aussi.
Я тоже.
Ник
Je vous présente Ceci.
Это Сиси.
 
C’est Kate qui nous a fourni l’idée pour 'CarteTroc.com'
Именно Кейт придумала идею для 'CarteTroc.com'.
Сиси
C’est pas vrai !
Этого не может быть!
 
Je suis épatée par cette idée!
Я в восторге от этой идеи!
 
Et j’ai hâte que le site internet soit lancé.
Жду не дождусь, когда сайт заработает.
Кейт
Merci, ça me fait plaisir, c’est très gentil !
Спасибо, мне очень приятно! Очень мило!
Марк
C’est ma petite usine à bonnes idées !
Это моя маленькая фабрика хороших идей!
Ник
Tu pourrais peut-être la brancher sur « ServiceCircuit ».
Ты мог бы, наверное, её приобщить к « ServiceCircuit ».
 
Ça avance ou ça stagne toujours ?
Это движется, или как всегда на месте?
Марк
Le projet est dans les toilettes.
Проект спущен в унитаз.
 
Mais le potentiel est là !
Но там есть потенциал!
 
Il faudrait1f4 essayer de le remettre en route!
Нужно бы попробовать его запустить!
Ник
Combien ça coûte ?
Сколько это стоит?
Марк
Deux millions.
Два миллиона.
Ник
D’accord ono2 en reparle.
Хорошо, мы это обсудим.
 
Mais si les deux millions ne suffisent pas, ono2 arrête les frais.
Но если два миллиона не помогут, мы их закрываем.
Марк
Merci, j’apprécie le geste.
Спасибо, я ценю ваше решение.
Ник
C’est normal.
Это нормально.
 
Après tout ce qu’on a gagnég1 grâce à toi.
После всего того, что мы заработали, благодаря тебе.
 
Il faut1f4 bien prendre quelques risques.
Нужно рисковать.
Марк
Très juste !
Очень верно!
Сиси
Et sur cette très bonnebb nouvelle,
И на этой радостной ноте:
 
tu veux boire quelque chose ?ch1
ты не хочешь что-нибудь выпить?
Марк
Moi. Merci.
Я. Спасибо.
 
Chérie, tu en veux un autre ?
Дорогая, выпьешь ещё?
Кейт
Un double whisky.
Двойной виски.
Сиси
D’accord, je m’en occupe.
Хорошо, я этим займусь.
 
Alors, à tout à l’heure.
И так, увидимся через минуту.
Кейт
Elle est ravissante !
Она очаровательна!
Ник
Elle l’est.
Да, она такая.
Кейт
Et c’est sérieux?
У вас это серьёзно?
Ник
Non.
Нет.
Кейт
En tout cas j’ai été navrée d’apprendre pour vous et Julie.
В любом случае, мне было жаль узнать о вас с Джулией.
Ник
C’est gentil, merci.
Мило с вашей стороны, спасибо.
 
Mais comme disent les avocats,
Но, как говорят адвокаты,
 
ono2 a fait ça à l’amiable.
мы сделали это полюбовно.
Кейт
Faites semblant et ça seraбп payant.
Надо притворяться, и это потом откликнется.
Ник
Quelque chosech1 comme ça.
Что-то в этом духе.
Марк
Keti !
Кэти!
Кейт
Que c’est magnifique!
Какая красота!
 
Chouette !
Здорово!
 
Vachementv8 joli.
Чертовски замечательно.
Марк
Qui aurait pu dire, quand ono2 avait
Кто бы мог сказать, когда мы жили
 
cet affreux petit appartement merdique
в этой ужасной маленькой дерьмовой квартирке
 
dans Charles St, qu’ono2 finirais ici ?
на Charles St, что в итоге мы окажемся здесь?
Кейт
Il était pas si merdique que ça.
Квартирка была не такая уж дерьмовая.
 
C’était un chouette appartement.
Отличная была квартирка.
 
Tu te souviens pas à quel point il était petit?
Помнишь, какая она была крошечная?
 
Rappelle-toi, il y avait les toilettes dans la cuisine.
Вспомни, туалет был на кухне.
 
Et chaque fois que je tirais la chasse d’eau,
И каждый раз, когда я спускала воду,
 
l’eau de la douche était super chaude.
вода в душе становилась ужасно горячей.
Марк
Je le détestais.
Как я это ненавидел.
Кейт
J’adorais cet appartement.
Я любила эту квартиру.
 
Il me semble que tout avait l’air plus simple, alors tu sais…
Кажется, что тогда всё было так просто. Понимаешь?
 
C’étaiti0 le bonheur.
Это было счастье.
 
Et tout ce que je voulaisi0 c’est que tu sois heureux.
И всё, чего я хотела, так это то, чтобы ты был счастлив.
Марк
Mais je le suis.
Но я счастлив.
Кейт
T’en est sûr ?
Ты в этом уверен?
 
Tu peux m’en parler je t’en voudrais pas.
Ты можешь мне сказать. Я не рассержусь.
Марк
Ecoute,  je serais jamais devenu l’homme que je suis sans toi.
Послушай, я никогда бы не стал сам собой без тебя.
 
Je m’yy prends peut-être pas toujours très bien mais
Может, я не всё делаю всегда очень правильно, но
 
je suis exactement et parfaitement à ma place.
я именно там, где хочу быть.
Кейт
Tu le promets ?
Ты обещаешь?
Эмбер
Ça me fait plaisir de te voir ici.
Мне очень приятно видеть тебя здесь.
 
Ono2 a tellement de choses à te raconter.
Мы должны столько всего тебе рассказать.
 
Découverte majeure !
Это прорыв!
Кейт
Wow, qu’est-ce que c’est ?
Вау, что это у вас?
Карли
Amber a trouvépc le mot de passe de Mark via sa webcam.
Эмбер сняла пароль Марка со скрытой камеры.
 
Elle a fouillé dans son ordi le soir
Она порылась в его компьютере в ту ночь,
 
où elle devait coucher avec lui.
когда она должна была переспать с ним.
Кейт
Donc, tu l’as vu ?pc
Так ты его видела?
Эмбер
Il est passé après le boulot et il avait son ordinateur avec lui.
Да, он зашёл после работы и у него был компьютер.
Кейт
Vous avez couché ?
Вы переспали?
Эмбер
Non !
Нет!
 
J’avais ditpqp que je le ferai mais t’avais l’air si triste
Я сказала, что сделаю это, но ты так огорчилась,
 
quand j’ai gagnépc que j’ai pas pu.pc
когда я выиграла, что я не смогла сделать это.
 
Je me suis dégonflé, et j’ai ditpc que j’avaisi0 des chlamydiae.
Я отмазалась и сказала, что у меня хламидиоз!
Карли
Et voilà ! Putain de chlamydiae !
Вот так вот! Чёртов хламидиоз!
Эмбер
Il peut plus baiserb5
Он не сможет заниматься сексом,
 
avant d’avoir finiip son traitement.
пока не закончит курс лечения.
Карли
Mark n’est pas seulement un enfoiré d’infidèle,
Марк не просто негодяй — изменник,
 
c’est aussi un voleur.
он ещё и вор.
 
Regarde ce que j’ai trouvé.pc
Смотри, что я нашла.
 
Ça, c’est une liste de toutes les start-ups
Это список всех стартапов,
 
dans lesquelles Mark a investi.pc
в которые Марк инвестировал.
 
3 d’entre elles sont offshores, mais une seule est cachée.
Среди которых 3 офшорных, но один непрозрачный.
 
Pas de conseil d’administration,
Нет совета директоров,
 
elle a une boîte postale aux Bahamas
имеет почтовый ящик на Багамах,
 
et elle ne rapporte absolument pas un sou.
и не приносит абсолютно никакого дохода.
 
« ServiceCircuit ». On le tient, Kate !
« ServiceCiruit ». Он у нас в руках, Кейт!
Кейт
Non, c’est impossible.
Нет, этого не может быть.
 
Mark m’a justement parlépc de « ServiceCircuit » hier soir.
Марк мне как раз говорил о «ServiceCircuit» вчера вечером.
 
Il doit investir plus d’argent dedans.
Он должен вложить туда ещё больше денег.
Карли
Ça fait partie de l’arnaque.
Это часть аферы.
Эмбер
Il faut juste qu’ono2 découvre quelle banque il utilise.
Надо только узнать, какой банк он использует.
Кейт
Non, j’étais avec eux hier soir
Нет, я была с ними вчера вечером,
 
et ils avaient l’air vraiment heureux.
и они выглядели по-настоящему счастливыми.
 
Mark leurs fait gagner plein d'argent.
Марк им делает кучу денег.
Карли
Il les arnaque, Kate !
Он их обманывает, Кейт!
 
Leur apporter du pognon
А то, что он приносит им деньги,
 
c’est juste un des moyens qu’il utilise.
это просто средство, которое он использует.
Эмбер
Bon, attends, Kate, qu’est-ce que t’as ?
Хорошо, постой, Кэйт, что с тобой?
Кейт
J’ai rien, je crois que c’est juste
Со мной ничего, просто мне кажется,
 
un petit peu plus compliqué que ce qu’on pensait.
что это немного сложнее, чем мы думали.
Карли
T’as couché avec lui, j’en suis sûre.
Ты с ним переспала, я в этом уверена.
 
Une seule nuit et te voilà redevenu une Bobonne?
Одна ночь, и ты опять примерная жёнушка?
Кейт
Mais qu’est-ce que je dois faire au juste ?
Но что же мне оставалось делать на самом деле?
Карли
C’est génial, il suffit d’une nuit avec lui
Гениально, достаточно провести одну ночь с ним,
 
pour que tu perdes la tête.
чтобы ты потеряла голову.
Кейт
Et alors ? Peut-être qu’il faudrait qu’ono2 pardonne
Ну и что? Может быть, нужно простить,
 
aux autres de façon à se projeter vers l’avenir.
и, глядя в будущее, жить дальше.
Карли
Parce qu’il t’a demandépc pardon à toi ?
А разве он у тебя просил прощения?
Кейт
Tu sais quoi, peut-être que si tu avais beaucoup à perdre
Знаешь, может быть, если бы тебе было что терять,
 
tu pourrais comprendre à quel point c’est dur pour moi.
ты смогла бы понять, как это для меня трудно.
Карли
Perdre quoi ? Un tricheur ?
Что терять? Обманщика?
 
Un mari qui baise partout ?
Мужа, который трахается повсюду?
Эмбер
Les filles, calmez-vous !
Девочки, успокойтесь!
Кейт
Les choses ont changépc ce week-end.
Что-то сдвинулось в эти выходные.
 
C’était différent. Alors, tu ne sais rien !
Всё было по-другому. Ты же этого не понимаешь!
Карли
Tu crois ?
Да ну?
Эмбер
Qu’est-ce que tu fais ?
Что ты делаешь?
Карли
Je vais voirбб si Mark a envie de sortir.
Выясняю, не хочет ли Марк встретиться.
Эмбер
Qu’est-ce qui tourne pas rond chez toi ?
Что ты за гадости творишь?
 
Rien ne tourne rond !
Ничего не ладится!
Кейт
Il n’y a rien qui tourne rond chez toi.
У тебя на уме одни гадости.
 
Tu sais quoi, je vais te direбб : je suis bête  
Знаешь что, хочу тебе сказать: я идиотка,
 
de t’avoir fais confiance plutôt qu’a lui.
что поверила тебе, а не ему.
 
Je me casse!
С меня хватит!
Эмбер
Kate, attends.
Кейт, погоди.
Запись
Je suis libre vendredi, ça marche.
Я свободен в пятницу. Давай оторвёмся!
Фил
Tu avaisi0 raison !
Ты была права!
 
Pas de nouvelles non plus du côté d'Amber ?
И от Эмбер тоже ничего?
Карли
Non, j’ai l’imression que Amber
Нет, у меня такое впечатление, что Эмбер
 
ne veut plus me parler.
не хочет больше со мной говорить.
 
J’ai certainement fais quelque chose de travers.
Я точно сделала что-то наоборот.
Фил
Je crois que t’es trop dure avec toi même.
По-моему, ты к себе слишком строга.
Карли
J’en sais rien.
Это не мне судить.
 
Je prends les choses tellement à coeur,
Я так за неё переживаю,
 
que quelque fois je peux dire des trucs très durs.
а наружу это выплёскивается в такой грубой форме.
Фил
Non, tu sais en fait, t’as raison, tu fais les choses à travers.
Нет, фактически, ты права, у тебя всё как-то не так.
Карли
Désolée.
Жаль.
 
D’habitude je suis plutôt marrante, c’est vrai?
Обычно со мной не так скучно. Правда?
Фил
Je m’amuse bien !
Мне совсем не скучно!
 
Pas énormément, mais un peu.
Бывало и повеселее, но всё же.
Карли
Essaie d’être un peu plus gentil avec moi.
Постарайся быть немного повежливее со мной,
 
Je suis pas encore sûre que tu me plaises vraiment.
так как я ещё не решила, нравишься ты мне или нет.
Фил
Je crois que tu m’aimes bien.
По-моему, нравлюсь.
Карли
Ah ouais ?
Вот как?
Кейт
Bonjour.
Добрый день.
Марк
Salut.
Привет.
 
Excuse-moi.
Прости.
 
Viens pas trop près de moi,
Держись от меня подальше,
 
j’ai attrapépc un truc.
я подхватил кое-что.
Кейт
Qu’est-ce que tu as ?
Что с тобой?
Марк
Je suis allépc chez le médecin,
Я был у доктора.
 
il m’a donné un traitement.
Он мне прописал лечение.
 
Il a ditpc qu’il y a pas mal de virus qui traîne
Он сказал, что бродит мерзкий вирус,
 
et que tu devrais te soigner aussi.
и что тебе тоже надо пропить.
 
C’est pour toi.
Это для тебя.
Кейт
Un traitement ? Mais je suis pas malade.
Лечение? Но я же не болею.
Марк
C’est pour ça qu’il faut le prendre maintenant
Поэтому и надо пропить сейчас,
 
pour pas tomber malade.
чтобы не заболеть.
 
C’est prophylactique.
Для профилактики.
 
Ah, chérie, je voudrais que tu me signe des papier, si’l te plaît.
Ах, милая, не подпишешь ли ты мне кое-каие бумаги, пожалуйста.
 
Si tu pouvais le faire aujourd’hui, ce serait top. 
Лучше сегодня, если успеешь.
 
T’as même pas besoin de le lire,
Тебе даже не нужно их читать,
 
c’est toujours la même chosech1
там всё как обычно.
 
C’est chiant comme la pluie,
Самые нудные бухгалтерские
 
ça vient des comptables de « ServiceCircuit ». 
документы, которые пришли от « ServiceCircuit »!
 
Encore «ServiceCircuit» !
Опять «ServiceCircuit » !
 
En plus je dois partir pour Miami.
А ещё я должен поехать в Майами,
 
Et puis aux Bahamas.
а затем на Багамы.
Кейт
Est-ce que tu viens de me parlerpi des Bahamas ?
Ты что-то сказал про Багамы?
 
Je suis désolée !
Мне очень жаль!
Карли
Je me sens tellement mal.
Мне так стыдно.
Кейт
Non, tout ce que tu m’as dit c’étaiti0 la vérité.
Нет, всё, что ты мне сказала, это была правда.
 
Il continue encore de me mentir
Он продолжает опять мне врать.
 
Il continue à faire comme si j’étaisi0 aveugle,
Он продолжает поступать со мной, как со слепой,
 
ce que je suis pas !
но я ведь не слепая!
Карли
Tu ne l’es pas. Pas du tout.
Ты не слепая. Вовсе нет.
Кейт
Regarde, je viens de trouverpi ça.
Посмотри, я только что это нашла.
 
Ce sont des ordres de virement bancaire
Это распоряжения на банковские переводы денег
 
pour une entreprise aux Bahamas.
для компании на Багамах.
 
Mark s’envole là-bas cette semaine.
Марк летит туда на этой неделе.
 
Tu as ditpc qu’il fallait qu’ono2 découvre
Ты сказала, что нужно только узнать,
 
où se trouvait la banque, n’est-ce pas ?
где находится банк, не так ли?
 
Ono2 s’envole pour les Bahamas et ono2 l’attrape !
Мы летим на Багамы, и поймаем его за руку!
Карли
Kate, je suis désolée, mais… j’arrête.
Кейт, прости, но… я завязываю.
 
Je peux pas rester bloquée sur Mark toute ma vie.
Не могу я всю жизнь гоняться за Марком.
 
Je peux pas et…
Я не могу и…
 
Si j’enquête sur lui ou si je vais aux Bahamas,
Если я буду вести расследование или поеду на Багамы,
 
ça veut dire que je suisсз toujours
это значит, что я всё ещё
 
impliquée dans cette histoire et…
задействована в этой истории и…
 
Je peux plus faire ça, tu comprends ?
А я так больше не могу, ты понимаешь?
 
Je suis désolée.
Мне очень жаль.
Кейт
Non, d’accord, je comprends. Non… ok.
Ничего. Я понимаю. Конечно.
 
Non… ok. Je vais…
Ладно. Я, наверное…
Карли
Kate ! Merci.
Кейт! Спасибо.
Кейт
Pour quoi ?
За что?
Карли
Pour m’avoir, en gros,
За то, что ты фактически
 
forcéip à devenir ton amie.
заставила меня стать твоей подругой.
Кейт
Toi aussi tu voulais devenire mon amie,
Ты тоже хотела со мной дружить,
 
sauf que tu l’ignorais.
просто ты этого не понимала.
Карли
Oui.
Да.
Кейт
T’es passée par la fenêtre pour moi.
Ты ради меня из окна выпрыгнула.
Карли
Tu m’avaispcp poussée.
Ты меня выпихнула.
Кейт
Oui, j’avoue.
Да, признаюсь.
 
Assez fort en plus.
Кроме того, достаточно сильно.
 
Allez, est-ce que je peux garder ton numéro?
Ладно, могу я сохранить твой номер телефона?
Карли
Bien sûr.
Конечно.
Кейт
By.
Пока.
Надпись
Instructions pour virments.
Инструкции по переводу денег.
Карли
Non, mais je le crois pas
Нет, но я не могу в это поверить!
 

                                                              

Если у Вас есть доступ ко всем платным материалам, то вы можете сразу же перейти к просмотру следующего сюжета, пройдя по ссылке для блога. Если вы ещё пока не решились на приобретение доступа, то вы можете приобрести части фильма в моём магазине (1€). Для этого Вам нужно пройти по ссылке магазина.
Желаю Вам хороших занятий с киносюжетами.
                                                              
Ссылка в магазине: https://shop.metod2014.ru/product/drugaya-zhenshhina-1
Ссылка на блоге: https://metod2014.ru/04/drugaya-zhenshhina/
ДЖ102
Ссылка в магазине: https://shop.metod2014.ru/product/drugaya-zhenshhina-2
Ссылка на блоге: https://metod2014.ru/06/drugaya-zhenshhina-2/
 
ДЖ3 (маг)
Ссылка в магазине: https://shop.metod2014.ru/product/drugaya-zhenshhina-3
Ссылка на блоге: https://metod2014.ru/08/drugaya-zhenshhina-3/
ДЖ104
Ссылка в магазине: https://shop.metod2014.ru/product/drugaya-zhenshhina-4
Ссылка на блоге: https://metod2014.ru/07/drugaya-zhenshhina-4/
Дж5
Ссылка в магазине: https://shop.metod2014.ru/product/drugaya-zhenshhina-5
Ссылка на блоге: https://metod2014.ru/07/drugaya-zhenshhina-5/
Drougaia_jenchina_6
Ссылка в магазине: https://shop.metod2014.ru/product/drugaya-zhenshhina-6
Ссылка на блоге: https://metod2014.ru/07/drugaya-zhenshhina-6/
 

 

©2014 metod2014.ru Все права защищены
автор: Александр Письменный
 

 

 

 

comments powered by HyperComments

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Подпишитесь в соц. сетях

Login

Можно оплатить