гуманизм / гуманный / гуманитарный / гуманоид / гомо-сапиенс / 'Юманите' / эксгумация + homo / homme / humain / humaniste / homogène / homologue / homonyme / homosexuel / humanoïde / humanitaire / humanité / hommage / bonhomme / bonhomie / prud'homme / hommasse / surhomme / homme-sandwich / homicide / humble / humilité / humilier / humilié / humiliant / humiliation / inhumer / inhumation / exhumer / exhumation.
Когда мы слышим такие слова, как гуманист, гуманизм, гуманный, мы подразумеваем слова: человеколюбивый, человечный, добрый, относящийся хорошо к человеческой личности и тому подобное.
И эта моя статья также посвящена человеку.
По-французски человек – это homme [ом]. Слово берёт своё начало из семьи индоевропейских корней – ghyom — земля, да, действительно, слово человек произошло от слова земля.
В латинском языке humus – земля, а слова homo, hominis – это существо, родившееся на земле, в противоположность богам, созданиям небесным. Также появилось слово humanus – относящийся к человеку. Если слово homo имеет общее понятие человека, родившегося на земле, то слово homme образовалось как винительный падеж от homo – hominem и в своём значении подразумевает конкретно мужчину.
Здесь мне хочется отметить, что часто французская нечитаемая буква h в нашем языке представлена буквой г. Пронаблюдайте: hypnose – гипноз; horizon – горизонт; hormon – гормон; Héraclès – Геракл и другие. Поэтому, я считаю, вам будет не трудно запомнить: гуманист – humaniste [юуманист]; гуманизм – humanisme [юуманисм]; гуманный – humain [юумэн].
homo [омо] — человек
как научное название: гомо (хомо) homo sapiens [омосапйэнс] — гомо (хомо)-сапиенс, человек разумный /
используется для обозначения различных качеств человека: homo œconomicus [омоёокономикюус] — человек экономический.
homme [ом] — человек; мужчина
soyez homme!, montrez-vous un homme! — будьте мужчиной! /
si tu es un homme — если ты настоящий мужчина; если ты не трус /
d'homme à homme — как человек человеку, совершенно откровенно /
foi d'homme — честное слово /
в разговорном языке: муж; любовник
mon homme — мой муж / мой мужчина
входит в состав многих обозначений человека по его качествам, занятиям и т. п. bon homme — добродушный человек /
un homme grand — человек высокого роста /
grand homme — великий человек /
homme de l'art — человек искусства /
homme d'Etat — государственный деятель /
homme de goût — человек со вкусом /
homme de la paix — борец за мир /
homme à prétentions — человек с претензиями /
homme à soi — свой человек.
humain [юумэн] — человеческий, людской
genre humain — род человеческий, человечество /
les choses humaines — житейские дела; дела человеческие /
человеческий, относящийся к человеку
anatomie humaine — анатомия человека /
à dimension humain — человеческих масштабов /
гуманный, человечный, человеколюбивый
sciences humaines — гуманитарные науки //
как существительное: человек; люди, смертные.
humanisme [юуманисm] – гуманизм (мировоззрение, основанное на заботе о благе человека и его правах на свободу, равенство, счастье, развитие и проявление способностей, всех сторон его личности); человечность, гуманность / гуманистическое воспитание.
humaniste [юуманист] — гуманист / занимающийся гуманитарными науками; гуманитарий / в отличие от нашего языка, это слово может быть и прилагательным – гуманистический.
Не нужно путать начало научных терминов homо- [омо], которое обозначает – такой же, одинаковый, похожий, со словом homo – человек. Сюда входят такие слова, как homogène, homologue, homonime, homosexuel:
homogène [оможэн] – однородный, гомогенный, равномерный; ровный; сходный, подобный
un gouvernement homogène — однопартийное правительство /
un ensemble homogène — однородное целое /
un mélange homogène – однородная смесь.
homologue [омолог] – подобный; гомологический; гомологичный, соответственный
равнозначный
être homologue de… — соответствовать чему-либо; приравниваться к… /
как существительное: занимающий подобный пост, коллега; занимающее подобное место
c'est l'homologue de… — это то же, что…
homonyme [омоним] – в лингвистике: омоним (омонимами называют слова, которые пишутся и произносятся одинаково, но имеют совсем другое значение, как в нашем случае) /
тёзка; однофамилец //
как прилагательное: одноимённый, омонимичный
des mots homonymes — омонимы.
homosexuel, le [омосэксюуэль] – гомосексуалист, в женском роде: лесбиянка //
как прилагательное: гомосексуальный (у таких людей половое влечение направлено к лицам своего же пола).
Вернёмся к человеку.
Гуманоиды у нас часто представлены в фантастических фильмах как инопланетяне и выглядят они как человекоподобные существа:
humanoïde [юуманоид] — гуманоид //
как прилагательное: человекоподобный.
Почему некоторые вузы и науки называются гуманитарными? Как и в других словах, здесь тоже человек в центре внимания — его поведение в обществе, его культура, его история:
humanitaire [юуманитэрх] — гуманитарный / гуманный, человеколюбивый
une organisation humanitaire — филантропическая организация (филантроп – также слово, относящее нас к человеколюбию и благотворительности. Оно пришло из греческого языка — philánthrōpos от philéō — люблю и ánthrōpos – человек) /
des sentiments humanitaires — гуманные чувства.
Когда я писал эту статью, то обратился к интернету, чтобы больше узнать о французской газете 'Юманите', которая совсем недавно стала выходить на русском языке. Там как раз было объявление, что газета ищет переводчиков. Я с ними связался, и они мне для ознакомления прислали один из последних номеров. И тут до меня дошло, вернее я вспомнил, что эта газета коммунистическая. Я понял, что работать с ними у меня никак не получится, так как я заядлый антикоммунист, за что и был 8 лет «невыездным»:
humanité [юуманитэы] — человечество, человеческий род, человеческая природа
les origines de l'humanité — происхождение человечества /
человеколюбие, доброта; доброжелательность, благожелательность; сострадание, гуманность, человечность
un homme plein d'humanité — благожелательный человек /
traiter avec humanité — гуманно обращаться с кем-либо /
un geste d'humanité — гуманный жест; человечный поступок /
классическое образование
faire ses humanités — получать (классическое) образование /
les humanités gréco-latines — (древне)греческий и латинский языки и литература /
l'Humanité – человечество – «Юманите» – название французской коммунистической газеты.
hommage [омаж] — почтение, дань уважения; знаки почитания; выражение чувств, признательности; похвала; подношение
faire hommage, rendre hommage — оказывать почтение; воздавать должное; почтить память /
en hommage à… — в знак уважения к…; воздавая должное… /
en hommage de ma reconnaissance — в знак моей признательности /
mes hommages! — моё почтение! /
présentez mes hommages à… — передайте привет… /
bonhomme [боном] — добряк, добродушный малый; простак /
в разговорном языке: человек; человечек
un petit bonhomme — мальчуган; парнишка /
mon bonhomme — малыш (обращение) /
в устной речи: пожилой человек /
un vieux bonhomme — старик; старикашка /
человечек, фигурка
dessiner des bonshommes — рисовать человечков /
bonhomme de neige — снеговик, снежная баба
милейший, голубчик (в обращении) /
в разговорном языке: человек, мужчина; муж; приятель (в обращении) //
как прилагательное: добродушный
air bonhomme — добродушный вид /
во множественном числе: bonshommes [бонзом] /
в раздельном написании: bon homme [боном] — превосходный, добрый человек; добродушный человек / немолодой человек, дядюшка
bonhomie [бономи] — добродушие, простодушие, простота. Простота не в значении серость, а простота в манерах поведения, где присутствует доброта и сердечность — une charmante bonhomie – очаровательное простодушие. Но бывает и — une bonhomie feinte – притворное добродушие.
prud'homme [прюудом] – в устной речи: безукоризненно честный человек.
hommasse [омас] — мужеподобный (о виде и т. п.)
femme hommasse — мужеподобная женщина /
une fille un peu hommasse — мужеподобная девица.
surhomme [сюуром] – сверхчеловек.
homme-sandwich [омсандвич] — человек-реклама
faire homme-sandwich — прогуливаться под руку с двумя людьми.
homicide [омисид] – начиная с XII века от латинского humicidium – само действие убийства, а humicida – это тот, кто исполняет убийство – убийца //
как прилагательное: убийственный, смертоносный, кровопролитный
/ homicide de soi-même – самоубийство (можно также сказать suicidе [сюисид]).
В научной сфере, чтобы выразить понятие человек, используют слово антропо- и андр-. Вспомним, что антропология — наука, изучающая происхождение и эволюцию человека. А вот андрофобия – это мужененавистничество.
Любопытно отметить, что начиная с IX века неопределённо-личное местоимение on [он] также образовалось от homme! Действительно, если мы «вяло» произнесём слово homme, оно будет похоже на on [он]. И если мы говорим on parle – говорят, то мы подразумеваем, что люди говорят, выходит, что под словом on также кроется человек.
humble [ёонбль] — скромный, простой
un homme humble et timide — скромный и робкий человек /
une humble servante — скромная или простая служанка /
устойчивые словосочетания: se faire humble devant son supérieur — унижаться перед своим начальником или начальством /
je suis votre humble serviteur — (я) ваш покорный слуга
о предметах: скромный; скудный
l'humble existence — скромное или скудное, бедное существование /
une humble fortune — скромное состояние /
une humble maison — скромный домик /
un humble mobilier — скромная обстановка /
d'humble origine — скромного или незнатного происхождения /
un humble regard — скромный или смиренный взгляд /
un humble repas — скромный /
или скудный обед /
в переносном значении: смиренный
une humble requête — покорная просьба /
d'un ton humble — робким голосом /
faire l'humble aveu de ses fautes — смиренно признать свои ошибки /
à mon humble avis — если мне позволено будет сказать //
как существительное: обездоленные; простые люди, маленькие люди /
humilité [юумилитэы] — смирение; скромность; покорность
avec humilité — смиренно; покорно /
en signe d'humilité — в знак смирения /
l'humilité d'une tâche — скромность задачи /
en toute humilité — не хвастаясь, без хвастовства.
Так как homme берёт своё начало от латинского слова humus — земля, то от него пошло латинское слово humilis — тот, кто остаётся на земле, не поднимается, не растёт. Отсюда и появился глагол humilier — приземлять, не давать подняться, а дальше пошли, как синонимы, современные значения:
humilier [юумилйэы] — унижать; оскорблять
humilier l'orgueil de quelqu'un — ущемлять чью-либо гордость /
il a été humilié dans son orgueil — его гордость была ущемлена или уязвлена //
как возвратный глагол: s'humilier — унижаться, унижать себя
s'humilier devant quelqu'un — унижаться перед кем-либо /
se sentir humilier — чувствовать себя униженным.
Причастие как прошедшего времени, так и настоящего времени совпадают по форме с прилагательными:
humilié, e [юумилйэы] – униженный.
humiliant, e [юумилйан] — унизительный; оскорбительный.
humiliation [юумилйасйон] – унижение, самоунижение; оскорбление
éprouver une humiliation — терпеть унижение, чувствовать себя униженным /
infliger une humiliation — унижать /
faire subir une humiliation à quelqu'un — оскорбить кого-либо, нанести кому-либо оскорбление.
Хочу обратить ваше внимание ещё на одно слово, которое есть в нашем языке и также относится к человеку, вернее не к человеку, а уже к его трупу. Думаю, что не все точно знают его значение. Это эксгумация – после того как человека похоронили, его достают через некоторое время, то есть откапывают обратно. Кстати, на примерах ниже можно проследить за префиксами (приставками) in- и ex-. In- указывает вовнутрь, в, а ex- подразумевает наружу, изнутри, из: inhumer, exhumer.
inhumer [инюумэы] — хоронить, предавать земле
permis d'inhumer — разрешение на захоронение (выдаваемое врачом), отсюда:
inhumation [инюумасйон] — погребение, захоронение.
exhumer [эгзюумэы] — эксгумировать, выкапывать (труп) / раскопать, откопать; выкопать /
в переносном значении: обнаружить, откопать, вытащить на свет /
в переносном значении: воскрешать, вспоминать, оживлять (старые обиды, неприятные воспоминания), отсюда:
exhumation [эгзюумасйон] — эксгумация, выкапывание из могилы (трупа) /
в переносном значении: извлечение; раскапывание (развалин), откапывание / обнаружение
l'exhumation d'un document des archives — извлечение документа из архивов.
Перед вами все французские слова, которые мы рассмотрели в этой статье:
homo / homme / humain / humaniste / homogène / homologue / homonyme / homosexuel / humanoïde / humanitaire / humanité / hommage / bonhomme / bonhomie / prud'homme / hommasse / surhomme / homme-sandwich / homicide / humble / humilité / humilier / humilié / humiliant / humiliation / inhumer / inhumation / exhumer / exhumation.
©2014 metod2014.ru Все права защищены
автор: Александр Письменный
comments powered by HyperComments