Необходимо помнить, что в сложных существительных только прилагательные и существительные могут принимать показатель множественного числа S.
un wagon-restaurant — вагон-ресторан — des wagonS-restaurantS
un chou-fleur — цветная капуста — des choux-fleurS
Глаголы, наречия и предлоги не изменяются. Иногда внутри сложного слова мы видим предлог, в этом случае S добавляется только к первому слову:
un chef—d'œuvre — шедевр — des chefS-d'œuvre /
un arc-en-ciel — радуга — des arcS-en-ciel.
Если первое слово глагол, а второе – существительное, то S ставится только ко второму слову:
un tire-bouchon — штопор — des tire-bouchonS /
un cure-dent — зубочистка — des cure-dentS.
То же происходит, если первое слово предлог или наречие:
un sous-sol — подвал — des sous-solS /
une contre-mesure — контрмера — des contre-mesureS
+ un haut-parleur — громкоговоритель — des haut-parleurS /
un avant-coureur — предвестник — des avant-coureurS.
Исключения:
des sans-travail — безработные /
des sans-cœur бессердечные люди /
des sans-gêne бесцеремонные люди.
В остальных случаях, там где глагол – наречие или глагол – глагол, S не ставится:
un passe-partout — отмычка — des passe-partout /
un laissez-passer — пропуск — des laissez-passer.