Experience unmatched culinary flexibility with the All-Clad HA1 Hard Anodized Nonstick Fry Pan Set.

трасса 2-11

трасса5

трассированные пули

карьера 5

Эта статья является как бы продолжением большой статьи трактор, где мы рассматриваем семейство латинских слов traere, tractusтянуть за собой, смК трактор. От латинского tractus берёт своё начало и французский глагол tracer, который с XII века имеет такие значения как идти по следу, пробегать, чертить линию. Начиная с XVI века, появилось такое значение как tracé трасса.

Мы называем трассой либо линию на карте или местности, которая указывает направление движения и протяжённость, либо саму дорогу или путь.

Глагол трассировать заимствован от французского глагола tracer [трасэы]. Некоторые русские глаголы происходят от французских, где буквосочетание -ировать легко можно заменить на типичное окончание французских глаголов I группы спряжения –er ы]. Пронаблюдайте: трассировать – tracer. Благодаря этой особенности, можно запомнить целый ряд слов, что вам поможет лишний раз не обращаться к словарю: outrer – утрировать / former – формировать и другие.

Глагол трассировать мало употребляется в нашем языке. Мы больше знаем слово трасса: автомобильная трасса / воздушная трасса / горнолыжная трасса / трасса пробега и другие.

Но, тем не менее, чтобы лучше разобраться со значением этих двух слов, проследим все значения глагола трассировать — намечать трассу, дорогу, путь / оставлять за собою трассу, светящийся или дымовой след, отмечающий траекторию полета снаряда, пули, реактивного самолета и т.п. От второго значения мы знаем такие слова как трассированные пули — это пули, которые оставляют в темноте след в виде линии со штрихами, по которому можно проследить траекторию полёта, и наше заглавное слово трасса.

Французский глагол tracer используется гораздо шире, чем в нашем языке глагол трассировать, пронаблюдайте:

tracer [трасэы] — чертить, рисовать (штрихами), намечать; размечать, проводить (линию)

tracer un plan — начертить план /

tracer un jardin — разбить сад /

tracer les grandes lignes de… — наметить в общих чертах /

tracer des mots — написать слова /

набросать, изобразить 

tracer des caractères — обрисовать характеры /

намечать направление линии, пути, трассировать; прокладывать (путь, дорогу) 

tracer le chemin, tracer la voie — прокладывать путь (также в переносном значении) /

указывать путь /

подавать пример /

в спортепрокладывать лыжню /

в устном языке : идти по следу, преследовать //

как непереходный глагол в просторечии : бежать, мчаться 

tracer après — гнаться за… /

стлаться по земле, ползти (о растениях).

Не путайте написание слова tracé – трасса со словом trace – след, хотя, в общем, это одно и то же:

tracé [трасэы] — трасса, путь

трасса

tracé de l'autobus — автобусная линия /

tracé du canal — путь канала /

чертёж, план, набросок /

очертания, контур / начертание (например, букв) /

фигура (в катании на коньках) /

запись (на приборе), кривая.

 

trace [трас] — в прямом и переносном смыслеслед, отпечаток

à la trace de… — по следам /

следы

trouver la trace de quelqu'un — напасть на чей-либо след /

marcher sur les traces de quelqu'un, suivre les traces de quelqu'un — идти по чьим-либо стопам /

лыжня

trace directe — скоростной спуск /

une trace de… — следы, незначительное количество чего-либо /

горная тропа.

 

retracerётрасэы] — снова чертить, перечерчивать / рассказывать, излагать; описывать, изображать; пересказывать / напоминать.

Как вы видите, приставка (префикс) re- часто указывает на повторное действие и нередко совпадает с нашей приставкой пере-.

 

traçant, е [трасан] — ползучий 

racine traçante — стелющийся корень /

трассирующий

трассирующий

obus traçant — трассирующий снаряд. Здесь traçant — причастие настоящего времени от глагола tracer, и, как вы заметили, выступает в роли прилагательного, что происходит довольно часто с французскими глаголами.

 

traçage [трасаж] — трассировка; проведение (линии); набрасывание (рисунка, плана); разметка /

прослеживание; слежение за целью.

 

tracement [трасман] — нанесение чертежа / обозначение направления линии, дороги; трассировка.

 

traceret [трасрэ] — игла (или перо) регистрирующего прибора /

инструмент, орудие, игла для разметки / резец (для нанесения штрихов). Такое же значение имеют слова tracelet [траслэ] и traçoir [трасуарх].

 

traceur [трасёорх], в женском роде traceuse [трасёоз] — чертёжник, чертёжница, рисовальщик, рисовальщица /

трассировщик 

traceur de route — прокладчик пути /

разметчик; отметчик; разметочное устройство /

в спорте : прокладывающий, размечающий маршрут (соревнования), дорожку; прокладывающий лыжню /

курсопрокладчик; курсограф, графопостроитель / игла (или перо) самописца /

проходчик //

как прилагательноетрассирующий / записывающий / меченый, индикаторный.

 

Много устойчивых словосочетаний:

tracer de la routeв разговорном языке : много или быстро ходить; убираться, катиться /

la route est toute tracée — известно, что надо делать /

tracer son canevas — набросать план /

tracer un crayon de … — обрисовать что-либо /

 

Перед вами все французские слова, которые мы рассмотрели в этой статье:

tracer / tracé / trace / retracer / traçant / traçage / tracement / traceret / tracelet / traçoir / traceur

 

Для тех, кто учит или знает английский язык:

trace [трэйс] — след, отпечаток

on the traces of somebody — по чьим-либо следам /

признак, след

finally, and mysteriously [мистиэриэсли], she disappeared without a trace — в конце концов, она таинственно исчезла, не оставив никаких следов / незначительное количество, остатки (чего-либо); следы

joyous traces — счастливые воспоминания /

контур, очертание /

черта, линия / чертёж на кальке / запись прибора-самописца / трассировка, трассирование (программы) //

как глагол = trace out набрасывать (план), чертить (карту, диаграмму и т. п.)

to trace out a line of conduct — наметить линию поведения /

with his finger, he traced out the shape of the buildings in the sand — он пальцем на песке набросал проект зданий /

= trace over — снимать копию; калькировать / тщательно выписывать, выводить (слова) / следить (за кем-либо / чем-либо), выслеживать; преследовать (кого-либо) / следовать (чему-либо), выполнять (например, какие-либо предписания) 

you should strictly trace my instructions — ты должен чётко следовать моим инструкциям /

обнаружить, установить; разыскать, найти

to trace the inheritance back through the male line of ancestors — проследить порядок наследования по мужской линии предков /

находить, усматривать 

I cannot trace any connection to the event — я не нахожу никакой связи с этим событием.

 

tracer [трэйсэ] — трассирующий снаряд / чертёжник-копировщик / трассирующий состав / запрос о потерянных (при перевозке) вещах, о грузе / агент по розыску утерянных вещей, доставке неправильно дошедших писем, посылок / учёный, исследователь / прибор для отыскания повреждений. Как видите, французский глагол tracer в английском языке перешёл в разряд существительных. И это не единичный случай.

 

tracery [трэйсэри] — рисунок, узор / ажурная работа (особенно в средневековой архитектуре) / сплетение, переплетение.

 

tracing [трэйсинь] — скалькированный чертёж, рисунок / запись (регистрирующего прибора)

 

tracing routine — программа трассировки /

 

tracing-paperкалька /

 

Все английские слова, которые мы рассмотрели в этой статье (8):

trace / trace out / trace over / tracer / tracery / tracing / tracing routine / tracing-paper

 

 

©2014 metod2014.ru Все права защищены

автор: Александр Письменный

 

 

 

comments powered by HyperComments

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Подпишитесь в соц. сетях

Login

Можно оплатить