трассированные пули
Эта статья является как бы продолжением большой статьи трактор, где мы рассматриваем семейство латинских слов traere, tractus — тянуть за собой, смК трактор. От латинского tractus берёт своё начало и французский глагол tracer, который с XII века имеет такие значения как идти по следу, пробегать, чертить линию. Начиная с XVI века, появилось такое значение как tracé – трасса.
Мы называем трассой либо линию на карте или местности, которая указывает направление движения и протяжённость, либо саму дорогу или путь.
Глагол трассировать заимствован от французского глагола tracer [трасэы]. Некоторые русские глаголы происходят от французских, где буквосочетание -ировать легко можно заменить на типичное окончание французских глаголов I группы спряжения –er [эы]. Пронаблюдайте: трассировать – tracer. Благодаря этой особенности, можно запомнить целый ряд слов, что вам поможет лишний раз не обращаться к словарю: outrer – утрировать / former – формировать и другие.
Глагол трассировать мало употребляется в нашем языке. Мы больше знаем слово трасса: автомобильная трасса / воздушная трасса / горнолыжная трасса / трасса пробега и другие.
Но, тем не менее, чтобы лучше разобраться со значением этих двух слов, проследим все значения глагола трассировать — намечать трассу, дорогу, путь / оставлять за собою трассу, светящийся или дымовой след, отмечающий траекторию полета снаряда, пули, реактивного самолета и т.п. От второго значения мы знаем такие слова как трассированные пули — это пули, которые оставляют в темноте след в виде линии со штрихами, по которому можно проследить траекторию полёта, и наше заглавное слово трасса.
Французский глагол tracer используется гораздо шире, чем в нашем языке глагол трассировать, пронаблюдайте:
tracer [трасэы] — чертить, рисовать (штрихами), намечать; размечать, проводить (линию)
tracer un plan — начертить план /
tracer un jardin — разбить сад /
tracer les grandes lignes de… — наметить в общих чертах /
tracer des mots — написать слова /
набросать, изобразить
tracer des caractères — обрисовать характеры /
намечать направление линии, пути, трассировать; прокладывать (путь, дорогу)
tracer le chemin, tracer la voie — прокладывать путь (также в переносном значении) /
указывать путь /
подавать пример /
в спорте : прокладывать лыжню /
в устном языке : идти по следу, преследовать //
как непереходный глагол в просторечии : бежать, мчаться
tracer après — гнаться за… /
стлаться по земле, ползти (о растениях).
Не путайте написание слова tracé – трасса со словом trace – след, хотя, в общем, это одно и то же:
tracé [трасэы] — трасса, путь
tracé de l'autobus — автобусная линия /
tracé du canal — путь канала /
чертёж, план, набросок /
очертания, контур / начертание (например, букв) /
фигура (в катании на коньках) /
запись (на приборе), кривая.
trace [трас] — в прямом и переносном смысле : след, отпечаток
à la trace de… — по следам /
trouver la trace de quelqu'un — напасть на чей-либо след /
marcher sur les traces de quelqu'un, suivre les traces de quelqu'un — идти по чьим-либо стопам /
лыжня
trace directe — скоростной спуск /
une trace de… — следы, незначительное количество чего-либо /
горная тропа.
retracer [рётрасэы] — снова чертить, перечерчивать / рассказывать, излагать; описывать, изображать; пересказывать / напоминать.
Как вы видите, приставка (префикс) re- часто указывает на повторное действие и нередко совпадает с нашей приставкой пере-.
traçant, е [трасан] — ползучий
racine traçante — стелющийся корень /
трассирующий
obus traçant — трассирующий снаряд. Здесь traçant — причастие настоящего времени от глагола tracer, и, как вы заметили, выступает в роли прилагательного, что происходит довольно часто с французскими глаголами.
traçage [трасаж] — трассировка; проведение (линии); набрасывание (рисунка, плана); разметка /
прослеживание; слежение за целью.
tracement [трасман] — нанесение чертежа / обозначение направления линии, дороги; трассировка.
traceret [трасрэ] — игла (или перо) регистрирующего прибора /
инструмент, орудие, игла для разметки / резец (для нанесения штрихов). Такое же значение имеют слова tracelet [траслэ] и traçoir [трасуарх].
traceur [трасёорх], в женском роде traceuse [трасёоз] — чертёжник, чертёжница, рисовальщик, рисовальщица /
трассировщик
traceur de route — прокладчик пути /
разметчик; отметчик; разметочное устройство /
в спорте : прокладывающий, размечающий маршрут (соревнования), дорожку; прокладывающий лыжню /
курсопрокладчик; курсограф, графопостроитель / игла (или перо) самописца /
проходчик //
как прилагательное : трассирующий / записывающий / меченый, индикаторный.
Много устойчивых словосочетаний:
tracer de la route – в разговорном языке : много или быстро ходить; убираться, катиться /
la route est toute tracée — известно, что надо делать /
tracer son canevas — набросать план /
tracer un crayon de … — обрисовать что-либо /
Перед вами все французские слова, которые мы рассмотрели в этой статье:
tracer / tracé / trace / retracer / traçant / traçage / tracement / traceret / tracelet / traçoir / traceur
Для тех, кто учит или знает английский язык:
trace [трэйс] — след, отпечаток
on the traces of somebody — по чьим-либо следам /
признак, след
finally, and mysteriously [мистиэриэсли], she disappeared without a trace — в конце концов, она таинственно исчезла, не оставив никаких следов / незначительное количество, остатки (чего-либо); следы
joyous traces — счастливые воспоминания /
контур, очертание /
черта, линия / чертёж на кальке / запись прибора-самописца / трассировка, трассирование (программы) //
как глагол = trace out набрасывать (план), чертить (карту, диаграмму и т. п.)
to trace out a line of conduct — наметить линию поведения /
with his finger, he traced out the shape of the buildings in the sand — он пальцем на песке набросал проект зданий /
= trace over — снимать копию; калькировать / тщательно выписывать, выводить (слова) / следить (за кем-либо / чем-либо), выслеживать; преследовать (кого-либо) / следовать (чему-либо), выполнять (например, какие-либо предписания)
you should strictly trace my instructions — ты должен чётко следовать моим инструкциям /
обнаружить, установить; разыскать, найти
to trace the inheritance back through the male line of ancestors — проследить порядок наследования по мужской линии предков /
находить, усматривать
I cannot trace any connection to the event — я не нахожу никакой связи с этим событием.
tracer [трэйсэ] — трассирующий снаряд / чертёжник-копировщик / трассирующий состав / запрос о потерянных (при перевозке) вещах, о грузе / агент по розыску утерянных вещей, доставке неправильно дошедших писем, посылок / учёный, исследователь / прибор для отыскания повреждений. Как видите, французский глагол tracer в английском языке перешёл в разряд существительных. И это не единичный случай.
tracery [трэйсэри] — рисунок, узор / ажурная работа (особенно в средневековой архитектуре) / сплетение, переплетение.
tracing [трэйсинь] — скалькированный чертёж, рисунок / запись (регистрирующего прибора)
tracing routine — программа трассировки /
tracing-paper – калька /
Все английские слова, которые мы рассмотрели в этой статье (8):
trace / trace out / trace over / tracer / tracery / tracing / tracing routine / tracing-paper
©2014 metod2014.ru Все права защищены
автор: Александр Письменный
comments powered by HyperComments