Метод Александра Письменного

жалюзи

Французское слово ревность – jalousie вам будет нетрудно запомнить, если вы проведёте параллель с «нашим» словом жалюзи, под которым мы понимаем многостворчатые ставни или шторы из узких пластинок, соединенных между собой и применяемые для регулирования светового и воздушного потока.

 

Согласно народной этимологии, ревнивые французы, уходя из дому, закрывали окна своих домов специальными устройствами (прообразом которых и являются сегодняшние жалюзи), чтобы завистливые прохожие не смотрели на их женщин — красавиц.

 

jalousie [жалузи] — зависть (envie)

concevoir (avoir) de la jalousie contre — испытывать зависть, ревновать к кому-либо; завидовать или позавидовать кому-либо 

être dévoré de jalousie — быть снедаемым завистью

inspirer de la jalousie — внушать зависть

+ ревность (sentiment douloureux)

exciter la jalousie de — возбуждать чью-либо ревность (ревность в ком-либо)

il est d'une folle jalousie — он страшно ревнив[ый]

+ жалюзи (persienne)

baisser les jalousies — опускать жалюзи.

 

 

Слово jalousie берёт своё начало от греческого zêlos – старание, усердие, от которого пошло zêlôtês – полный жара, пыла к чему-то.

 

jaloux [жалу] в женском роде jalouse [жалуз] — ревнивый (en amour)

un amour jaloux — ревнивая любовь

il est jaloux de sa femme — он ревнует [свою] жену

+ завистливый (envieux)

être jaloux — завидовать или позавидовать

il est jaloux de ses voisins — он завидует своим соседям

il est jaloux du succès de ses camarades — он завидует успехам [своих] товарищей

d'un œil jaloux — завистливым взглядом

+ дорожащий (attaché à) ; ревниво относящийся к… , ревностно оберегающий
jaloux de faire — желающий (désireux ); стремящийся к…

il est jaloux de son autorité (de son indépendance) — он ревниво относится к своему авторитету; он ревностно оберегает свой авторитет (свою независимость) /

+ усердный, ревностный (zélé)

exercer ses fonctions avec une ferveur jalouse — усердно (со рвением) выполнять свои обязанности /

как существительное: ревнивец, ревнивица
c'est un jaloux — он ‒ ревнивец, он ревнив[ый]

+ завистник, завистница (envieux)

faire des jaloux — вызывать зависть [у других].

 

jalouser [жалузэы] — завидовать
+ ревновать
как возвратный глагол: se jalouser — завидовать друг другу

+ ревновать друг друга.

 

От греческого zêlos пошли такие французские слова как: zèle, zélateur, zélé:

 

zèle [зэль] — усердие; рвение; старание
zèle patriotique — патриотическое рвение

avec zèle — с усердием, усердно; с рвением, ревностно

plein de zèle — исполненный рвения (усердия); ревностный, усердный

mettre tout son zèle à… — приложить всё старание (всё усердие), чтобы…

faire du zèle — усердствовать, проявлять старание, стараться или постараться

faire des excès de zèle — переусердствовать

la grève du zèle — работа «строго по правилам», чрезмерно скрупулёзное следование [букве] инструкции.

 

zélateur [зэылатёорх] в женском роде zélatrice [зэылатрис] — ревностный защитник, ревностная защитница; поборник, поборница.

 

zélé, e [зэылэы] — ревностный; усердный, старательный (dévoué)

un chrétien zélé — ревностный христианин

un secrétaire zélé — усердный (старательный) секретарь.

 

 

©2014 metod2014.ru Все права защищены
автор: Александр Письменный
 
 
comments powered by HyperComments

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Подпишитесь в соц. сетях

Login

Можно оплатить