Метод Александра Письменного

3сн — venir

Oh Marie j'attendrai
О, Мари, я буду ждать,
Qu'au ciel tu viennes me retrouver
Что на небесах ты снова меня найдешь.

Здесь глагол venir стоит в сослагательном наклонении Subjonctif Présent.

Это наклонение используется в придаточном предложении, начинающемся с que в тех случаях, когда глагол в главной части сложного предложения обозначает субъективное восприятие или оценку (как в нашем случае: я буду ждать). Можно формировать такие придаточные предложения только в тех случаях, когда главное и придаточное предложения имеют различные подлежащие (как в нашем случае – я буду ждать (я – подлежащее главного предложения), что ты снова меня найдёшь (ты – подлежащее придаточного предложения).

Другой пример:

Je regrette que mon chef ne puisse pas venir. – Я сожалею, что мой шеф не сможет прийти.

Посмотрите на формы спряжения в Subjonctif Présent:

que je vienne / que tu viennes (как в нашем случае) / qu'il vienne / que nous venions / que vous veniez / qu'ils viennent.

 

Сослагательное наклонение (Subjonctif):

Subjonctif выражает личное отношение говорящего в отношении сказанного. Le subjonctif выражает желание, неуверенность, предположение и т.п. Чаще всего данное наклонение употребляется в придаточном предложении.

Il est mécontent que vous nous quittiez si vite. – Он недоволен, что вы нас так быстро покидаете (покинете).

В современном разговорном французском языке употребляются два времени этого наклонения — Subjonctif présent и Subjonctif passé.

 

Subjonctif в независимом предложении выражает:

  1. Приказ, запрещение — Qu'elle chante! — Пусть она споет! Que je vous n'entende plus! —Чтобы я вас больше не слышал!
  2. Уступкуусловие — Qu'ils fassent ce qu'ils veulent. — Пусть делают, что хотят.

     

    Subjonctif в придаточном предложении

    после глаголов, выражающих желание, – vouloir, désirer, préférer, aimer mieux, souhaiter, avoir envie, avoir besoin, insister, attendre, souffrir, supporter, détester и т.п.;

    после глаголов, выражающих сомнение, неуверенность – douter, ignorer, nier, contester, démentir и т.п.;

    после выражений être sûr, être certain, être persuadé, être convaincu и т.п., употребленных в вопросительной и отрицательной форме;

    после глаголов croire, penser, affirmer, prétendre, trouver, se souvenir и т.п., употребленных в вопросительной и отрицательной форме;

    после безличных оборотов
    – il est clair, il est sûr, il est vrai, il est probable, il est triste и т.п. (некоторые из них должны стоять в отрицательной или вопросительной форме)

     

    Список глаголов и глагольных выражений, требующих употребление Subjonctif

     

    Глаголы, выражающие желание:

  • désirer (желать)
  • vouloir (хотеть)
  • souhaiter (желать)
  • aimer (хотеть, любить, нравиться)
  • préférer (предпочитать) …

    Если глаголы dire (сказать), écrire (писать), crier (кричать), prévenir (предупредить), avertir (предупредить, уведомлять), faire savoir (сообщить) … выражают волю, пожелание, то после них в придаточном предложении глагол употребляется в Subjonctif (в этом случае в русском языке употребляется союз чтобы):

    Dis-lui qu'il lise bien. — Скажи ему, чтобы хорошо читал.

    Сравните: Dis-lui qu'il lit bien. — Скажи ему, что он хорошо читает. — Для констатации факта употребляется изъвительное наклонение .

    Глаголы, выражающие просьбу, разрешение:

  • prier (просить)
  • supplier (просить, умолять)
  • demander (просить)
  • permettre (позволять)
  • accepter (разрешать) …

    Глаголы, выражающие приказ, запрещение:

  • exiger (требовать)
  • ordonner (приказывать)
  • défendre (запрещать)
  • interdire (запрещать) …

    Глаголы и выражения, передающие необходимость, ожидание:

  • il faut (надо)
  • il est nécessaire (необходимо)
  • attendre (ждать)
  • s'attendre (ожидать, рассчитывать) …

    Глаголы, выражающие вмешательство, предостережение:

  • empêcher (мешать)
  • éviter (предотвратить)
  • prendre garde (остерегаться)
  • faire attention (обратить внимание) …

    Глаголы и выражения, передающие сомнение, неуверенность

  • douter (сомневаться)
  • nier (отрицать)
  • contester (оспаривать)
  • supposer (предполагать)
  • admettre (допустить)
  • il est possible (возможно)
  • il est douteux (сомнительно)
  • il est incertain (неточно)
  • il se peut  (может быть) …

    Глаголы penser (думать), croire (думать, верить, полагать), trouver (находить) и выраженияil est certain (точно), il est vrai (правда), il est sûr (точно), il est évident (очевидно) и т.п., стоящие в отрицательной или вопросительной форме, также выражают неуверенность, поэтому после них употребляется Subjonctif:

    Je ne pense pas qu'il vienne. — Я не думаю, что он придет.

    Penses-tu qu'il vienne? — Ты думаешь, он придет?

    НО: Je pense qu'il viendra. — Я думаю, что он придет.-  В этом предложении глагол стоит в утвердительной форме, поэтому в придаточном предложении употребляется изъявительное наклонение (в данном случае futur simple).

    Глаголы и выражения, передающие субъективную оценку:

  • croire / trouver ~ (полагать, считать / находить что-л. ~
  • ~bon (~хорошим)
  • ~utile (~полезным)
  • ~juste (~правильным)
  • ~important (~важным)
  • ~naturel (~естественным)
  • ~normal (нормальным) …
  • il est / semble ~ (это (есть) / кажется ~
  • ~logique (~логичным)
  • ~étrange (~странным)
  • ~étonnant (~удивительным)
  • il est temps (пора)
  • il importe (важно)
  • il est dommage (жаль)
  • il vaut mieux (надо лучше)
  • il suffit (достаточно)
  • c'est assez (уже достаточно)
  • il s'en faut de beaucoup (еще далеко до того)
  • c'est beaucoup (уже много и того)
  • il s'en faut de peu (не хватает пустяка) …

    Глаголы и выражения, передающие чувства:

  • avoir peur (бояться)
  • craindre (бояться)
  • regretter (сожалеть)
  • s'étonner (удивляться)
  • se fâcher (сердиться)
  • être ~(быть ~
  • ~désolé (~огорченным)
  • ~chagriné (~печальным)
  • ~content (~довольным)
  • ~heureux (~счастливым)
  • ~ravi (~радостным) …

    Если главное предложение стоит в утвердительной форме, то после глаголов appréhender(бояться), avoir peur (бояться), craindre (бояться), redouter (бояться, опасаться), trembler(бояться) перед глаголом придаточного предложения, стоящим в Subjonctif, ставится эксплетивное наречие ne (в русском предложении будет употребляться союз как бы)pas не употребляется:

    J'ai peur qu'il ne vienne. — Боюсь, как бы он не пришел = Боюсь, что он придет.

    Сравните: J'ai peur qu'il ne vienne pas. — Боюсь, что он не придет.

    Глаголы и выражения, сообщающие о том, что что-то случилось:

  • il arrive (souvent) que — (часто) случается, что …
  • il est rare que — редко случается, что …
  • Comment se fait-il que — как случилось; как могло случиться, что …

     

    Subjonctif в относительных придаточных

    употребляется в следующих случаях:

    если в относительном придаточном выражается возможность,
    пожелание, намерение. Je cherche un interprète qui sache le français. (Я ищу переводчика, который знал бы французский язык.)

    Если факт представлен как реальный, употребляется изъявительное наклонение. Je cherche un interprète qui sait le français. (Я ищу переводчика, который знает французский.)

    после главного предложения в отрицательной или вопросительной форме, если антецедент относительного местоимения представляет собой неопределенное существительное, обозначающее объект, существование которого не утверждается:

    Антецедент: неопределенный артикль + существительное

    aucun (никакой) + существительное

    personne (никто)

    rien (ничего)

    quelqu'un (кто-то)

    Avez-vous un livre qui puisse m'être utile pour le travail pratique?(У вас есть книга, которая была бы мне полезна для практического занятия?) — в этом предложении перед относительным местоимением qui стоит антецедент с неопределенным артиклем un livre.

     

    если в главном предложении есть прилагательное в превосходной степени
    или выражения le seul (единственный), l'unique (единственный), le premier (первый), le dernier(последний).

    Vous êtes l'unique personne qui puisse m'aider. (Вы единственный человек, который может мне помочь.)

    Если факт представлен как реальный, то в придаточном предложении употребляется изъявительное наклонение: Il est le seul qui est venu nous voir hier. (Он единственный, кто пришел к нам вчера.)

     

    Subjonctif в обстоятельственных придаточных

    употребляется после определенных союзов и союзных выражений:

    sans que, quoi que, qui que, quel que, quoique, bien que, de peur que, pour que, afin que, à condition que, pourvu que, à moins que и др.

 

comments powered by HyperComments

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Подпишитесь в соц. сетях

Login

Можно оплатить