Bon или bien ?
И то и другое слово берёт своё начало от латинского bonus – хороший. Мы в последнее время также начали использовать это латинское слово в нашем языке. Например, банки, строительные компании, крупные магазины предлагают бонусы в виде скидок. И это мы воспринимаем как что-то хорошее с их стороны. Поэтому, зная, что слова bon и bien пошли от bonus, нам не трудно будет подобрать подходящее значение для их перевода.
Они оба могут выступать как в роли прилагательного, так и в роли наречия. Но слово bon имеет больше эпитетов как прилагательное: хороший / добрый / годный / правильный / приятный / вкусный.
А слово bien имеет преимущество в значении наречий: хорошо / правильно / как следует / очень / слишком / много / гораздо / действительно.
Интересно отметить, что от латинского bonus пошли и другие основы: bêne, bellus, откуда появились в русском языке такие слова как бенефис, беллетристика, женское имя Белла (от французского belle – красивая) и давно забытое слово бомонд. Обо всём этом вы можете подробнее узнать в моей статье «бонус».
comments powered by HyperComments