волан / вольер + voler / voleur / volée / volley / vol / volière / vol-au-vant / voleter / s'envoler / envolée / envol / survoler / survol / bavolet /
volet / volant / volage / volaille / volailleur / volatile / volatil / volatiliser / convoler / ovni / ufologie / d'emblée
Волейбол – это английское слово volleyball [волибо:л], но его компоненты заимствованы у французов. Первая часть слова volley [воли] – заимствована от французского глагола voler – летать, который в свою очередь был взят из латинского языка от глагола volare – летать.
Английское слово ball [бо:л] – мяч произошло, как ни странно, от французского слова bal [баль] – танец, которое в свою очередь родилось от латинского ballare – танцевать. Подробнее о нём смК бал.
Наша задача — использовать хорошо всем знакомое слово волейбол, чтобы запомнить французские слова, образованные от глагола voler – летать. Ведь что такое волейбол – это летающий из рук в руки мяч.
В X веке французский глагол voler имеет значение летать (по воздуху):
voler I [волэы] – летать, лететь
voler à basse altitude — низко летать /
устойчивое словосочетание voler bas — быть низкого полёта, низкого пошиба, низкопробным; быть примитивным, мелко плавать /
on entendrait voler une mouche — слышно было, как муха пролетит /
vouloir voler avant d'avoir des ailes — затевать что-либо , когда для этого ещё нет средств (дословно: хотеть летать, ещё не имея крыльев) /
лететь, мчаться; броситься; устремиться
voler vers quelqu'un — броситься к кому-либо /
le temps vole — время летит /
voler au secours — мчаться на помощь /
устойчивое словосочетание voler au secours de la victoire — прийти на всё готовенькое; начать действовать, когда всё уже сделано другими //
как переходный глагол: гнаться за… (о хищной птице).
В XVI веке глагол начинает использоваться метафорически и в значении воровать. Родилось это значение от соколиной охоты, благодаря фразе: le faucon vole la perdrix – сокол летит и похищает куропатку:
voler II [волэы] — красть, воровать, похищать
qui vole un œuf vole un bœuf — кто совершил маленькую кражу, может совершить и большую (дословно: кто ворует яйцо, украдёт и быка) /
voler un baiser — сорвать поцелуй /
voler un point — случайно получить очко /
обкрадывать; красть у…
voler comme dans un bois — обкрадывать самым бессовестным образом; обобрать; обдирать как липку /
не дать положенного или обещанного //
как возвратный глагол: se voler — обкрадывать друг друга, красть друг у друга.
voleur, se [волёорх] — вор; похититель
petit voleur — воришка /
voleur à la tire — карманник /
voleur de grands chemins — разбойник с большой дороги /
comme un voleur; en voleur — воровски; украдкой; воровато /
au vol! — держите вора!; караул!, грабят! /
в переносном значении: жулик; грабитель //
как прилагательное: вороватый
pie voleuse — сорока-воровка.
Причастие прошедшего времени в женском роде volée переходит в XII веке в разряд существительных:
volée [волэы] — взлёт; полёт, перелёт
prendre sa volée — полететь, подняться (в воздух) /
donner la volée à un oiseau — выпустить птицу, дать улететь птице /
à la volée — на лету /
de volée — навылет (в теннисе) /
balle en volée — летящий мяч, мяч на лету /
reprendre la balle de volée — ударить по мячу с лёта /
à la volée, à toute volée — наотмашь, со всего размаха /
fermer la porte à toute volée — захлопнуть с силой дверь /
sonner à toute volée — звонить во все колокола, трезвонить /
стая, вереница; выводок
une volée d'enfants — стайка ребятишек /
une volée de souvenirs — рой воспоминаний /
в разговорном языке: ранг, общественное положение
de haute volée — высокого полёта; большого размаха /
de la première volée — высокого положения /
взбучка
volée de coups — град ударов, побои /
recevoir une volée — получить взбучку /
залп / пролёт (лестницы); марш / полёт (в гимнастике)
grande volée — "солнышко", большой оборот.
volley [волэ] = volley-ball [волэболь] – волейбол.
vol I [воль] — полёт; перелёт
vol de durée, vol d'endurance — полёт на продолжительность /
vol cosmique — космический полёт /
vol couplé — групповой (совместный) полёт /
vol de distance — полёт на дальность /
vol à la voile — парящий полёт и планеризм, планерный спорт /
vol d'acrobatie — фигурный полёт /
vol de reconnaissance — разведывательный полёт /
vols d'entraînement — тренировочные полёты /
vol d'instruction — учебный полёт /
vol en parachute — прыжок с парашютом /
vol en tire-bouchon — штопор /
vol plané — парение; планирование, планирующий полёт /
descendre en vol plané — спланировать /
vol piqué — пикирующий полёт /
vol à l'aveuglette — слепой полёт, полёт по приборам /
vol libre — свободный (безмоторный) полёт /
formation de vol — строй самолётов для полёта /
qualités de vol — лётные качества /
temps favorable au vol — лётная погода /
tenir le vol — держаться в воздухе /
prendre son vol — взлететь, подняться; вспорхнуть и в переносном значении поправить свои дела /
en vol — в полёте /
saisir au vol — ловить на лету /
au vol — на лету; быстро; мимоходом; на ходу /
heures de vol — лётные часы /
saisir l'occasion au vol — ловить случай, воспользоваться случаем /
à vol d'oiseau — по прямой (линии); с (высоты) птичьего полёта /
oiseau de haut vol — высоко летящая птица /
de haut vol — высокого полёта; крупный /
il faut mesurer son vol à ses ailes — по одёжке протягивай ножки /
дальность полёта (птицы); перелётное расстояние /
размах крыльев / стая (птиц) ; рой (насекомых) / распростёртые крылья / охота с ловчими птицами; птицы для травли vol à la renverse — выпуск птицы навстречу жертве /
vol à la source — выпуск птицы одновременно с вылетом жертвы
vol II [воль] — воровство, кража; похищение
vol à main armée — вооружённый грабёж /
vol qualifié — квалифицированная кража /
vol de grand chemin — разбой /
vol domestique — кража, совершённая прислугой, служащими /
краденое /
в переносном значении: грабёж, жульничество
c'est du vol, c'est un vol manifeste — это же настоящий грабёж.
volière [вольйэрх] — вольер (большая птичья клетка); птичник.
Из-за лёгкости и воздушности теста пирог получил название vol-au-vent, что дословно можно перевести как 'полёт на ветру':
vol-au-vant [вольован] – волован, слоёный пирог, начинённый мясом, рыбой или грибами.
voleter [вольтэы] — порхать, перепархивать / развеваться / скитаться.
s'envoler [анволэы] — улетать, взлетать
faire envoler un oiseau — спугнуть птицу /
убегать; улетучиваться, ускользать; внезапно исчезнуть / подниматься (о криках) / проноситься, пролетать (о времени).
envolée [анволэы] — полёт
в переносном значении: полёт, порыв
envolée révolutionnaire — революционный подъём /
d'une belle envolée — вдохновенный /
в переносном значении: внезапный, резкий подъём.
envol [анволь] – взлёт.
survoler [сюурволэы] — перелетать, летать над… / обозревать, бегло знакомиться с чем-либо
survoler une question — бегло изложить проблему или познакомиться с вопросом.
survol [сюурволь] — перелёт, полёт над…
survol du Pacifique — перелёт через Тихий океан /
беглый обзор; обозрение
faire le survol de… — обозревать.
bavolet [баволэы] — [крестьянский] чепец / лента [сзади женской шляпки].
volet [волэы] — ставень; створка; откидная дверца
volets à coulisses — раздвижные ставни /
дощечка (на которую высыпают то, что приходится отбирать)
trier sur le volet — тщательно отбирать, отсеивать /
triés sur le volet — избранные /
в техническом языке заслонка; отдающий клапан; лопасть
volet de radiateur — жалюзи или щиток радиатора /
в авиации закрылок, щиток /
в кинофототехнике шторка / крыло (алтаря) ; боковая часть (триптиха) / отгибающийся листок (документа) /
в переносном значении: часть; раздел, этап
un des quatre volets de ce plan — одна из четырёх частей этого плана.
Начиная с XII века слово volant используется как прилагательное летающий / в XV веке так называют того, кто легко передвигается / в XIV веке так начинают называть крыло ветряной мельницы, откуда в XIX веке появляется название органа управления в механизме, а в XX веке так уже называют руль автомобиля / в XVII веке — предметы швейного ремесла. Русские хорошо знают это слово как волан для игры в бадминтон:
volant [волан] — волан для игры в бадминтон
в уменьшительном значении: воланчик
jouer au volant — играть в волан (в бадминтон) /
une partie de volant — игра (партия) в волан (в бадминтон) /
в техническом языке: маховик /
в автомобиле: руль
в разговорном языке: баранка
être au volant — сидеть за рулём /
je prends le volant — я сажусь за руль /
donner un brusque coup de volant — неожиданно повернуть руль /
швейное ремесло: волан, оборка
un jupon à volants — юбка с воланами (с оборками) /
отрывная часть блокнота //
как прилагательное volant, e [волан] — летающий, летучий
poissons volants — летающие рыбы /
fusée volante — ракета /
tapis volant — ковёр-самолёт /
appareil volant — летательный аппарат /
в авиации: personnel volant — лётный состав /
развевающийся, лёгкий / неприкреплённый, переносный; приставной
table volante — переносный столик /
escalier volant — приставная лестница /
pont volant — перекидной мост /
feuille volante — отдельный лист бумаги (не прикреплённый к другим) /
летучий, временный; подвижный, мобильный
détachement volant — летучий отряд.
volage [волаж] — легкомысленный; ветреный; непостоянный
une femme volage — ветреная женщина /
un cœur volage — непостоянное (переменчивое) сердце.
volaille [волай] — домашняя птица
l'élevage de la volaille — птицеводство /
manger de la volaille — есть птицу /
как блюдо: птица /
просторечное пренебрежительное слово: женщина, девушка; баба; бабы; девчонки (в собирательном значении).
volailleur, se [волайорх] — птицевод, птичник, птичница.
volatile [волатиль] — летающий, крылатый //
как существительное в устном языке: птицы / домашняя птица.
volatil, e [волатиль] — легко испаряющийся, летучий.
volatiliser [волатилизэы] — в химии: возгонять; выпаривать /
уничтожать, рассеивать /
в разговорном языке: стащить, стянуть, украсть.
convoler [конволэы] – шутливое слово: сочетаться законным браком
convoler en justes noces — вступать в брак /
convoler en secondes, en troisièmes noces — вступать во второй, в третий брак.
ovni [овни] – OVNI — сокращение от objet volant non identifié — неопознанный летающий объект, НЛО. Это копия с англо-американского UFO – unidentified [анайдэнтифайд] flying [флайинь] object [обжект], откуда появилось французское слово ufologie:
ufologie [юуфоложи] — уфология, изучение неопознанных летающих объектов.
От латинского invôlâre родился глагол в старофранцузском языке embler – снимать, удалять. Глагол прекратил своё существование, но от него до наших дней дошло причастие прошедшего времени в женском роде emblée, от которого образовалось наречное выражение d'emblée:
d'emblée [дамблэы] — с первого разу, сразу.
Перед вами все французские слова, которые мы использовали в этой статье:
voler / voleur / volée / volley / vol / volière / vol-au-vant / voleter / s'envoler / envolée / envol / survoler / survol / bavolet /
volet / volant / volage / volaille / volailleur / volatile / volatil / volatiliser / convoler / ovni / ufologie / d'emblée
©2014 metod2014.ru Все права защищены
автор: Александр Письменный