Метод Александра Письменного

accompagner a10

Je dois être accompagné jusqu'à ma chambre…- Меня нужно сопроводить в мой номер…

В нашем случае глагол accompagner стоит в пассивной форме — forme passive = être accompagné.

Во французском, как и в русском, глаголы имеют два залога:

Действительный залогforme active – это когда подлежащее само выполняет действие.

Un élève écrit une lettre – Ученик пишет письмо.

Страдательный залогforme passive — это когда подлежащее испытывает на себе действие.

La lettre a été écrite par un élève. – Письмо было написано учеником.

 

Страдательная форма глагола, или её ещё называют пассивной формой, образуется при помощи глагола être в соответствующей форме (в нашем случае это инфинитивная форма être) и причастия прошедшего времени (participe passé) смыслового глагола (у нас это accompagné). Причастие нужно согласовывать в роде и числе с подлежащим (у нас это мужской род, единственное число, поэтому нет буквы e, как показателя женского рода, и будквы s, как показателя множественного числа). Время пассивной формы глагола определяется по времени вспомогательного глагола être (у нас это  настоящее время). Страдательный залог можно употребить во всех временах.

 

Запомните, что в пассивной форме не употребляются возвратные глаголы, сюда относятся также глаголы, которые спрягаются с être (aller, partir…), и глаголы, не имеющие прямого дополнения (téléphoner, parler).

Не путайте пассивные формы с активными формами глаголов, спрягающихся с être:

Je suis venu – я прибыл, но je suis interrogé – меня спрашивают.

Nous sommes partis – мы уехали, но nous sommes arrêtés – нас остановили.

 

Некоторые глаголы в пассивной форме имеют в настоящем времени значение прошедшего времени действительного залога. В этом случае они выражают не действие, а результат, достигнутый по завершении этого действия:

Le travail est fait depuis une heure – Работа сделана (= работу сделали) час назад.

Эти глаголы могут указывать также на действие, которое происходит в момент речи (в настоящем). Только контекст даёт возможность установить значение такой пассивной конструкции:

Le travail est fait sous me yeux par des ouvriers.

Работа делается рабочими перед моими глазами (то есть сейчас).

 

accompagner сопровождать; вести кого-либо; идти с кем-либо il est accompagné de sa sœur — с ним идёт его сестра / tous nos vœux l'accompagnent — мы выражаем ему наши наилучшие пожелания; мы желаем ему успеха / сопровождать, сопутствовать; одновременно проявляться / делать гарнир к…; подавать вместе с… / сопроводить, снабдить; прилагать к… / в музыке аккомпанировать; вторить // как возвратный глагол s'accompagnerсопровождаться / аккомпанировать себе s'accompagner à la guitare — подыгрывать себе на гитаре.

je accompagne / tu accompagnes / il accompagne / nous accompagnons / vous accompagnez / ils accompagnent

Подробнее о слове accompagner смК компания

 

©2014 metod2014.ru Все права защищены

автор: Александр Письменный

 

 

 


 

comments powered by HyperComments

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Подпишитесь в соц. сетях

Login

Можно оплатить