Приветствую!
Так как многие (60%) не открывают те ссылки, которые я даю в моих рассылочных письмах, я решил использовать саму площадку рассылочного письма для дополнительных как бы мини уроков. Таким образом, я планирую приобщить эти 60 % подписчиков к общему процессу изучения, в который входит: основная работа над уроками, фильмами, песнями, текстами из художественной литературы и моими статьями из коллекции русско-французских слов.
Вот, например, сегодня я вам предлагаю в начале письма сделать небольшое упражнение, а проверить себя вы сможете в конце этого письма.
Перед вами таблица, где в левой стороне серия слов, а с правой стороны серия префиксов (приставок) и суффиксов. Измените каждое слово в левой колонке при помощи префикса или суффикса, которые вы должны выбрать в правой колонке. Дайте перевод и того и другого слова.
aimer
|
-ette
|
existant
|
sur-
|
bleu
|
-able
|
feuille
|
-ement
|
courir
|
-aine
|
porteur
|
-age
|
cent
|
par-
|
encourager
|
tri-
|
patriote
|
-ée
|
cuiller
|
-âtre
|
ajouter
|
com-
|
maison
|
in-
|
Тема моего сегодняшнего письма «рука».
В русском языке, также как и во французском, с рукой связано много слов и выражений:
Рукав / рукоятка / рукавица / рукомойник / рукоделье / рукопожатие / рукоприкладство / рукопись / поручение / ручей / рукотворный / рукопашный / руководить / ручаться…
А также: руки прочь / рука не дрогнет / всё валится из рук / само в руки идёт / голыми руками не возьмёшь / марать руки / руки опускаются / ломать руки / руки коротки! / лёгкая рука / руки по швам! / поднять руку / сидеть сложа руки / руки не доходят / руки чешутся / наложить на себя руки / с рук сбыть / рука руку моет / взять в свои руки / по рукам !…
Поэтому мне было непросто придумать название для главной статьи о руке.
Я подумал, что слово «маникюр» все хорошо знают и понимают, что в нём речь идёт об ухаживании за руками: стрижка, шлифовка и покраска ногтей, удаление лишних тканей вокруг ногтей – ведь ногти, это часть нашей руки.
Конечно, в одной статье было бы трудно охватить все значения, связанные с рукой, поэтому я решил сделать эту статью как бы обзорной, чтобы вы имели общее представление о количестве французских слов, которые вы смогли бы запомнить, благодаря понятию рука. Поэтому смотрите продолжения для некоторых слов в специальных статьях.
Статья «маникюр» будет некоторое время в свободном доступе, а её продолжение – другие статьи, вы сможете приобрести в моём магазине. Чтобы вы их долго не искали, вот ссылки на них:
командир: http://shop.metod2014.ru/товар/komandir
мандат: http://shop.metod2014.ru/товар/mandat
манифест: http://shop.metod2014.ru/товар/manifest
манеж: http://shop.metod2014.ru/товар/manezh
манипулятор: http://shop.metod2014.ru/товар/1393
Ла-Манш: http://shop.metod2014.ru/товар/la-mansh
манера: http://shop.metod2014.ru/товар/manera
манёвр: http://shop.metod2014.ru/товар/manyovr
Проверьте себя:
aimer [эмэы] – любить / aimable [эмабль] – любезный, приветливый /
existant [эгзистан] – существующий + существо / inexistant [инэгзистан] – несуществующий + ничтожный /
bleu [блёо] – голубой + синий + синева / bleuâtre [блёоатрх] – голубоватый, синеватый /
feuille [фёой] – лист (растения + бумаги) / feuillage [фёойаж] – листва + срезанные ветви /
courir [курирх] – бежать + быстро двигаться / parcourir [паркурирх] – пробегать + бегло просматривать /
porteur [портёорх] – носильщик + носитель + несущий / triporteur [трипортёорх] – трёхколёсный грузовой мотороллер /
cent [сан] – сто + сотня + цент / centaine [сантэн] – сотня + около ста /
encourager [анкуражэы] – подбодрять + поддерживать / encouragement [анкуражман] – поощрение + содействие /
patriote [патриот] – патриот / compatriote [конпатриот] – соотечественник + земляк /
cuiller [кюийэрх] – ложка + ковш / cuillerée [кюийрэы] – содержимое ложки + ложка /
ajouter [ажутэы] – прибавлять, добавлять + присоединять / surajouter [сюуражутэы] – надстроить + делать добавления /
maison [мэзон] – дом, здание / maisonette [мэзонэт] – домик.
Вот ссылка на статью «маникюр»: http://metod2014.ru/06/manikyur-15-33/
Удачных занятий!
|