Приветствую!
Для изучения языка, что может быть лучше, чем практические занятия. А чтение двуязычного текста – это и есть практика. Допустим, вы хорошо знаете значения слов и грамматические правила французского, но вам не хватает возможности применить всё это где-нибудь, чтобы закрепить эти знания. Ведь без практики все эти знания – мёртвая память, которая не всегда всплывает в нужную минуту.
Если в литературных произведениях вы часто встречаете тексты описательного характера, то в художественных фильмах вы вплотную сталкиваетесь с диалогами, что незаменимо для вашего разговорного языка, чтобы вы, не задумываясь надолго, могли свободно выразить свою мысль.
Говорю вам всё это, отталкиваясь от своего личного опыта. Я стал замечать, что, начитавшись французского текста, мне как-то легко потом говорить с французами и также легче их понимать.
Да, конечно, не у всех у нас есть такая возможность – говорить с французами. Но слушать французскую речь и понимать – это уже полдела. А чтобы вы приобретали навык разговора, повторяйте громко текст за актёрами кино в фильмах, которые я вам предлагаю.
Теперь у вас есть все инструменты, чтобы улучшить Ваш французский, нужно только не лениться и не думать, что язык придёт сам по себе.
Ещё хотелось бы поговорить о ссылках, которые я тщательно для Вас готовлю.
Возьмём несколько примеров из сюжета «другая женщина 2»:

После «J’avais pensé» вы видите ссылку «pqp» - она вам коротко подскажет, если вы по ней кликните, когда употребляется прошедшее время 'Plus-que-parfait’.
После «qu’on» стоит ссылка «о2», кликнув по которой, вы узнаете подробности о неопределённо-личном местоимении «on».
После причастия «pu» я поставил ссылку «уп», которая вам объяснит употребление условного наклонения прошедшего времени. В будущем, увидев ссылку «уп», вы уже будете знать, что речь здесь пойдёт об условном прошедшем – «уп».
Как видите, на одной лишь строчке вы смогли бы повторить и увидеть на практике столько информации.
Перед вами другой пример из текста сюжета «другая женщина 2»:

Если вы кликните по треугольнику после слова «l’univers», то перед вами откроется статья из моей коллекции русско-французских слов под названием «университет». Вам не нужно читать всю статью, если вы с ней уже знакомы, так как иногда это 15 страниц текста. Посмотрите начало, где русские слова с таким же корнем, а затем спуститесь вниз к общему списку французских слов и определите, где приблизительно нужное вам слово находится: вначале, в центре или в конце статьи – это вам поможет быстро найти его и почитать о его значениях. Обращайте также внимание на примеры к этому слову, что вам расширит зону его употребления.
После слов «qui sache» стоит ссылочка «сн», пройдя по которой, вы вспомните употребление «сослагательного наклонения - Subjonctif» - «сн».
Если вы увидите в тексте синий кружочек с вопросиком, то вам достаточно лишь навести на него мышкой, чтобы открылась всплывающая информация, как показано на таблице внизу:
Перед нами глагол passer – «проходить» в возвратной форме, поэтому
мы его употребляем в Passé Composé с глаголом être.
se passer - происходить, случаться / que s'est-il passé? — что случилось? /
cela ne se passera pas comme ça — так дело не пойдёт или
вам это не пройдёт; я этого так не оставлю + протекать,
проходить (о времени) / il s'est passé pas mal de temps — прошло немало
времени + превзойти себя / se passer soi-même — превзойти самого себя +
утрачивать красоту, блеск, силу; блёкнуть; портиться + разрешать,
позволять себе / se passer une fantaisie — позволить себе прихоть +
(de) обходиться без… se passer de tout secours — обходиться без
всякой помощи / ça se passe de tout commentaire — это не нуждается
ни в каких объяснениях + передать друг другу.
|
Во время работы со ссылками я вам советую убрать звук на видео, так как оно запускается каждый раз, когда вы после просмотра ссылки возвращаетесь к тексту. Таким образом, вам не нужно будет каждый раз его выключать.
Предлагаю Вам сегодня просмотреть второй сюжет фильма «другая женщина» в свободном доступе. Вот ссылка: http://metod2014.ru/06/drugaya-zhenshhina-2/
Сегодня, в рамках повторения материала, вспомните статью «свита», вот ссылка: http://metod2014.ru/11/svita-4-19/
Также напоминаю всем моим подписчикам, кто пропустил моё предыдущее письмо, что в рубрике «Кинозал» вышел новый фильм в «Красном зале» - «Другая женщина». Если у Вас пока ещё нет абонемента, вы можете приобрести фильм по частям или целиком в моём магазине, вот ссылки:
Удачных занятий!
|