Французский от артиста цирка. Метод Александра Письменного

Французский от артиста цирка

Плюс

Метод Александра Письменного

Приветствую!

Даже если только первая буква французского слова совпадает с русской, то это слово уже намного легче запомнить. А если совпадает весь корень слова, то и подавно.

В нашем же случае (plus) всё французское слово совпадает по написанию с русским. Остаётся лишь рассмотреть разницу в его употреблении. Поверьте, это значительно легче, чем учить на «ровном месте» совсем новое слово, которое вы видите впервые в жизни и у вас нет никаких «зацепок», чтобы его запомнить.

Раньше я искал любые «зацепки» для себя, но сегодня я поставил эту идею на «широкую ногу» и работаю над поиском по своей собственной системе, в которую входит: история возникновения, совпадения в корне слова, фонетические совпадения, смысловые совпадения. В название статьи попадает самое употребляемое слово из русского языка по смыслу и звучанию совпадающее с французским. Иногда это целая серия русских слов, которые в той или иной степени совпадают с французскими. Иногда идея приходит не так сразу. Вот, например, никак не мог найти «зацепку» на весьма обиходное французское слово mal, пока случайно не наткнулся на французское слово malaria. К нам и во французский слово без изменений пришло из итальянского языка и так и называется malaria - малярия, где malплохой, а ariaвоздух.

Долго не мог найти «зацепку» к французскому слову prudence, пока не откопал его, как второй корень в нашем слове юриспруденция.

Сегодня предлагаю вашему вниманию третью статью из серии к понятию «полный» под названием «плюс».

Вот ссылка на статью «плюс»: 

Читать статью

Должен вам честно признаться, что я раньше не знал смысл слова «пленум», да особо и не пытался. Для меня это слово всегда ассоциировалось с собранием «коммуняков». И вот только благодаря моей статье «пленум», я понял, что это «полное» собрание всех «коммуняков».

Не просто было найти параллель между нашим словом комплимент и французским глаголом accomplir. Но теперь всё стало на свои места и все три статьи, широко раскрывающие тему «полный», готовы.

Если в настоящее время у вас нет времени заниматься французским по моему абонементу, то я предлагаю вам приобрести все три статьи к понятию «полный» в моём магазине. При самостоятельном изучении это вам поможет быстро найти статью за два клика и вспомнить не только нужное вам слово, но и увидеть однокоренные слова всей группы, что зацементирует вашу память.

http://shop.metod2014.ru/товар/plyus

http://shop.metod2014.ru/товар/kompliment

http://shop.metod2014.ru/товар/plenum

"Инвестиции в себя — лучшие инвестиции." Поэтому не жалейте деньги на самообразование, так как образование с вами навсегда.

Наверное, Вам знакома фраза: "Деньги — зло. Заходишь в магазин — зла не хватает!"

Удачных занятий!

Для тех, кто изучил все открытые материалы и хотел бы получить доступ ко всем платным материалам на блоге, я предлагаю приобрести доступ к закрытым материалам сайта. В них очень много полезной информации.

Искренне Ваш,
Александр Письменный,
Французский от артиста цирка

 
 

Мой эксклюзивный контент в соц. сетях

 

(с) 2014-2015, Французский от артиста цирка, metod2014.ru

info@metod2014.ru, адрес: 69, Rue de la Chapelle, Париж, Франция

Вы получили это письмо, потому что подписались на получение рассылки. Если вы больше не хотите получать от нас письма, отпишитесь, пожалуйста.