Французский от артиста цирка

О слове jour

Метод Александра Письменного

Приветствую!

Вам будет легко разобраться со значениями французского слова jour [жур], если вы вспомните 'русские' слова с этим французским корнем.

Мы все хорошо знаем, что слово журналист возникло как название профессии человека, работающего в издательстве какого-либо журнала. Но не все знают, что журнал – это по-французски газета, которая освещает события за текущий день. Просто у нас слово журналист приняло более широкое значение, им стали называть человека, который освещает какие-либо новости.

Вспомните «школьный журнал», куда учитель выставлял вам оценки, то он ведь тоже является как бы подведением итогов за каждый ваш день, проведённый в школе. Те же функции выполняет и вахтенный журнал.

Куртка на каждый день у нас называется тужуркой от французского прилагательного tout – каждый и jour – день.

Если вы вспомните значение 'школьного' слова дежурный, то вы увидите, что и здесь присутствует французский корень jour [жур] – день. Ведь дежурным называли того, кто весь день был ответственен за порядок в классе. А само слово дежурный – это прямая копия французского прилагательного  de jour, к которому были добавлены аксессуары русского языка: суффикс «-н-» и окончание «-ый».

Когда-то были очень модными домашние светильники, которые называли французским словом abat-jour - абажур. Здесь слово jour имеет уже другое значение – свет, так как слово abat-jour состоит из двух слов: сокращение от глагола abattre в значении урезать и jour в значении свет. Ведь абажуры нам служили для того, чтобы смягчать, направлять или подкрашивать свет.

Когда мы слышим слово ажурный, то мы сразу представляем что-то с отверстиями, с просветами, что-то с дырочками, в сеточку. Например: ажурные чулки, ажурная паутина. Здесь слово jour приобрело значение просвет по аналогии: свет – просвет – отверстие – дырочка и т.д.

Если вы теперь встретите в тексте слово с корнем jour, вам будет нетрудно догадаться о его значении. Например: aujourd’hui – сегодня / séjourner – проживать (проводить дни) и другие.

Подробнее о слове jour смотрите статью в моей коллекции русско-французских слов «журналист».

Вот ссылка:

Удачных занятий!

Для тех, кто изучил все открытые материалы и хотел бы получить доступ ко всем платным материалам на блоге, я предлагаю приобрести доступ к закрытым материалам сайта. В них очень много полезной информации.

Искренне Ваш,
Александр Письменный,
Французский от артиста цирка

 
 

Мой эксклюзивный контент в соц. сетях

 

(с) 2014-2015, Французский от артиста цирка, metod2014.ru

info@metod2014.ru, адрес: 69, Rue de la Chapelle, Париж, Франция

Вы получили это письмо, потому что подписались на получение рассылки. Если вы больше не хотите получать от нас письма, отпишитесь, пожалуйста.