Experience unmatched culinary flexibility with the All-Clad HA1 Hard Anodized Nonstick Fry Pan Set.

тент 2-19

тент2

тенор + tente / tenter / tentation / tentative / tentateur / tentacule / tentaculaire / sustenter / sustentation / sustentateur / attenter / attentat / attentatoire / intenter / intention / ostentation / ostentatoire / ténor / teneur

Эта статья является ещё одним продолжением большой статьи теннис, в которой мы подробно разбираем французский глагол tenir — держать, смК теннис. Первое продолжение этой статьи было посвящено глаголу tendreпротягивать, смК претендент. Второе продолжение статьи теннис – это континент, где мы подробно рассматриваем значение глагола continuer — продолжать, смК континент. Третье продолжение – это статья с названием «тональность», смК тональность, где большое место занимает русское слово тон.

Французский глагол tenter [тантэы] – натягивать, накрывать (тентом, брезентом) легко можно запомнить, вспоминая о тенте, который мы натягиваем, чтобы укрыться от солнца или дождя. Поэтому мы и назвали нашу статью «тент», так как это слово (также как и все другие заглавные слова нашей серии) берёт своё начало от индоевропейского корня —ten-, который приблизительно можно перевести как натягивать, вытягивать.

tente [тант] — тент; палатка, шатёр; юрта

тент

planter sa tente — поселиться.

 

tenter I [тантэы] — накрывать тентом, брезентом / натягивать тент, брезент.

Кроме основного значения накрывать, натягивать, глагол tenter имеет другое, более употребляемое значение. Ещё в XII веке латинский глагол tentare, от которого и произошёл французский глагол tenter, часто употреблялся в форме temptare. Эта форма перешла позднее в самостоятельный глагол tempêre со значением прикасаться, щупать, пробовать. Поэтому французский глагол tenter и сохранил за собой это наследие:

tenter II [тантэы] — искушать, соблазнять, прельщать; манить

je suis bien tenté de… — у меня сильное искушение…, мне очень хочется… /

tenter Dieu — искушать судьбу /

tenter le diable — поддаваться искушению /

ça ne me tente guère — это мне не очень нравится /

se laisser tenter — поддаться соблазну /

пробовать, испытывать

tenter fortune — попытать счастья /

tenter l'aventure — пуститься наудачу /

tenter tout pour tout — поставить всё на карту; идти ва-банк /

tenter sa chance — попытать счастья /

пытаться

tenter de faire quelque chose — пытаться что-либо сделать.

 

Целый рад слов произошёл от этого глагола:

 

tentation [тантасйон] — искушение, соблазн

соблазн

éprouver une tentation — испытывать искушение /

céder à la tentation — поддаться искушению (соблазну) /

induire en tentation — ввести в искушение /

résister à la tentation — не поддаваться искушению (соблазну) /

la tentation des aventures — тяга к приключениям.

 

tentative [тантатив] — попытка

tentative de vol — попытка кражи /

tentatives visant à… — попытки, направленные на… /

faire une tentative — попытаться /

покушение

tentative de suicide — покушение на самоубийство.

 

tentateur [тантатёорх] в женском роде tentatrice [тантатрис] (вспомните чередование суффиксов в русском языке: актёрактрис) соблазнительный, искушающий

l'esprit tentateur — демон-искуситель //

демон3

как существительное: соблазнитель, соблазнительница, искуситель, искусительница.

 

tentacule [тантакюуль] – щупальце.

 

tentaculaire [тантакюулэрх] — щупальцевый / распространяющийся по всем направлениям

ville tentaculaire — город-спрут.

 

sustenter [сюустантэы] — поддерживать питанием, питать.

 

sustentation [сюустантасйон] — поддержка, опора; подпора

base de sustentation — подошва основания /

polygone de sustentation — опорное основание /

sustentation d'un malade — поддержание больного (питанием, уходом) /

поддерживающая сила; подъёмная сила; вертикальная тяга

sustentation aérodynamique — аэродинамическая подъёмная сила.

 

sustentateur [сюустантатёорх] в женском роде sustentatrice [сюустантрис] — поддерживающий; несущий

hélice sustentatrice — несущий винт.

 

attenter [атантэы] — посягать; покушаться; совершить покушение

attenter à la vie de — покушаться на чью-либо жизнь /

attenter à ses jours — покончить с собой, кончить жизнь самоубийством /

attenter à la sûreté de l'Etat — посягать на безопасность государства.

 

attentat [атанта] — покушение; посягательство

attentat aux mœurs — преступление против нравственности /

attentat à la pudeur — развратные действия /

преступление (против чего-либо); оскорбление

un attentat contre le bon goût — оскорбление вкуса.

 

attentatoire [атантатуарх] — посягающий, наносящий ущерб.

 

intenterнтантэы] — начинать, возбуждать (дело) , предъявлять (иск)

intenter un procès à quelqu'un — возбуждать дело против кого-либо ; подать в суд на кого-либо /

в переносном значении: — ополчиться против кого-либо.

 

intentionнтансйон] — намерение, замысел, умысел; интенция

avoir l'intention de… — намереваться /

procès d'intention — осуждение кого-либо за его намерения (а не за дело) /

faire un procès d'intention à quelqu'un — приписывать кому-либо задние мысли /

dans l'intention de… — с намерением /

sans intention — без намерения / 

à l'intention de… — (специально) для, ради /

à votre intention — специально для вас /

à cette intention — с этой целью.

 

ostentation [остантасйон] — выставление напоказ, хвастовство

faire ostentation de quelque chose — кичиться, хвастаться, хвастать чем-либо /

avec ostentation — подчёркнуто.

 

ostentatoire [остантатуарх] — хвастливый, показной, подчёркнутый.

 

Так как наша статья является очередным продолжением статьи «теннис», мы вернёмся к глаголу tenir – держать:

Следующее слово ténor есть и в русском языке тенор. Нам это также поможет запомнить глагол tenir, так как тенором в Италии назвали голос, который мог продолжительно держать определённую ноту, звук. Потом это имя перешло и к самому певцу, а впоследствии и к инструменту:

ténor [тэынорх] — тенор (голос; певец; инструмент)

тенор

partie de ténor — теноровая партия /

un ténor léger — высокий тенор /

d'une voix de ténor — тенором, теноровым голосом /

un duo [дюуо] pour ténor et basse — дуэт для тенора и баса //

в переносном значении: видный деятель

les ténors de la politique — видные политические деятели /

les ténors du sport — ведущие спортсмены.

 

Есть ещё одно существительное во французском языке, похожее на тенор, но которое в большей степени раскрывает значение глагола tenir:

teneur I [тёнёорх] – здесь, несмотря на мужской суффикс –eur, существительное teneur женского рода содержание (письма, документа) / процентное содержание, количество (определённого вещества);

концентрация

teneur d'un minerai — содержание металла в руде /

teneur en humidité — процентное содержание влаги, влажность /

teneur alcoolique — крепость вина /

à haute teneur de… — с большим содержанием…, с большой примесью…

 

teneur II [тёнёорх] – здесь есть как мужской, так и женский род teneuse ёнёоз] — держатель, держательница

teneur de livres — бухгалтер, счетовод /

teneur de copie — сверщик.

 

А теперь все французские слова, которые мы использовали в этой статье:

tente / tenter / tentation / tentative / tentateur / tentacule / tentaculaire / sustenter / sustentation / sustentateur / attenter / attentat / attentatoire / intenter / intention / ostentation / ostentatoire / ténor / teneur

 

 

Для тех, кто учит или знает английский язык:

tent [тэнт] – тент, палатка

to put up a tent — поставить палатку, натянуть тент /

to take down a tent — убрать палатку, снять тент /

местопребывание, жилище //

как глагол: разбить палатку / жить в палатке / жить временно / складывать в форме палатки / покрывать навесом.

 

Я уже упоминал выше о возникновении французского глагола tenter. В старофранцузском он имел форму tempter, похожую на латинский глагол tempêre. Так как многие английские глаголы родились на базе старофранцузского языка, поэтому и английский глагол tempt является копией современного французского глагола tenter. Пронаблюдайте:

tempt [тэмпт] — соблазнять, искушать; прельщать, привлекать, притягивать

to tempt the appetite [эпитайт] — возбуждать аппетит /

to tempt somebody into a trap — заманивать кого-либо в ловушку /

she was tremendously tempted — она испытывала непреодолимое искушение /

уговаривать, склонять; соблазнять, убеждать, увещевать

to tempt somebody to do something — уговаривать кого-либо сделать что-либо /

nothing would tempt me to do it — ничто не склонит меня сделать это; я ни за что этого не сделаю.

 

temptation [тэмптэйшэн] — искушение, соблазн

strong temptation — сильный соблазн, сильное искушение /

in spite of all temptations — вопреки всем соблазнам /

to resist temptation — устоять перед искушением /

to succumb to temptation — поддаться искушению /

to yield to temptation — не устоять перед соблазном /

приманка.

Здесь вы легко можете заметить разницу между французским tentation и английским temptation. В современном французском было заменено сочетание 'mp' на 'n', пронаблюдайте: tentation – temptation. Это также может вам помочь при запоминании этих французских слов в английском варианте.

 

tempterэмптэ] — искуситель; соблазнитель.

 

В следующих словах англичане уже забыли про латинское буквосочетание 'mp' и пишут корень -ten- как и французы:

tentacleэнтэкл] — щупальце / усик. От французского tentacul.

 

sustentation [састэнтэйшэн] – поддержка. От французского sustentation [сюустантасйон].

 

sustentiveэстэнтив] — поддерживающий; подкрепляющий. От французского глагола sustenter [сюустантэы] — поддерживать питанием, питать.

 

tentativeэнтэтив] — предварительный, предполагаемый; умозрительный, не вполне определённый / неуверенный, осторожный. Здесь, в отличие от французского существительного tentative попытка, английское прилагательное немного отклонилось по значению от латинского существительного tantativa – испытание. Хотя, если образно представить предварительный и осторожный – это тот, кто опирается на свой опыт, который базируется на попытках и испытаниях.

 

Следующее слово произошло от французского глагола attenter, образованного от глагола tenter с добавлением приставки а-, но англичане добавили сюда ещё значения пробовать, пытаться от основного французского глагола tenter. Пронаблюдайте:

 

attempt [этэмпт] — покушаться, пытаться уничтожить, покорить, подчинить

he attempted the life of the former Prime Minister — он покушался на жизнь бывшего премьер-министра /

пытаться, стараться, стремиться, прилагать усилия, пробовать, делать попытку

to attempt a difficult task — взяться за решение трудной задачи /

to attempt an excuse [икскйю:з] — пытаться, попытаться оправдаться /

to attempt resistance — оказать сопротивление /

to attempt a smile — улыбнуться /

to attempt swimming across the river — попытаться переплыть реку /

don't attempt impossibilities — не старайтесь сделать невозможное /

соблазнять, искушать //

как существительное: = французскому attantat — покушение

deliberate attempt — умышленное покушение /

attempt on somebody's life — покушение на чью-либо жизнь /

попытка, проба

fruitless [фру:тлэс] attempt — неудачная попытка /

all-out attempt — решительный рывок /

daring [дээринь] attempt — дерзкий поступок /

last-ditch attempt — отчаянный поступок, отчаянная попытка, смелый шаг /

weak attempt — слабая попытка /

first attempt — первая попытка /

repeated attempt — повторная попытка /

rude attempt — грубый поступок /

successful attempt — удачная попытка /

to make an attempt — предпринять попытку /

we made an attempt to get in touch with them — мы попытались связаться с ними.

 

ostentation [остэнтэйшэн] — показное проявление (чего-либо); хвастовство; выставление напоказ / показ, демонстрация. От французского ostentation.

 

ostentatious [остэнтэйшэс] — показной; внешний, нарочитый; хвастливый

ostentatious smartness — показной шик /

in an ostentatious manner — хвастливо. От французского ostentatoire.

 

Английское слово tenor вмещает в себя все французские значения слов ténor и teneur и ещё свои собственные:

tenorэнэ] — тенор

the prominent tenor soloists [соулоуист] outshone [аутшон] even those of the New York scene — выдающиеся теноры затмили даже солистов Нью-Йоркской сцены /

tenor men are not that hard to find — не так уж и трудно найти певца — тенора.

как существительное: tenor энэ] — направление, течение; движение, развитие

tenor of the life — течение жизни /

содержание, смысл (речи, статьи и т. п.) / копия; дубликат /

качество, характер; образ, уклад / срок (векселя) / содержание (руды).

 

Перед вами все английские слова, которые мы рассматривали в этой статье (12):

tent / tempt / temptation / tempter / tentacle / sustentation / sustentive / tentative / attempt / ostentation / ostentatious / tenor

 

 

©2014 metod2014.ru Все права защищены

автор: Александр Письменный

 

comments powered by HyperComments

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Подпишитесь в соц. сетях

Можно оплатить