сутенёр / претендент / претендовать / претензия / лейтенант / контейнер + tennis / tenir / souteneur / soutenir / maintenir / entretenir / retenir / appartenir / conteneur / contenir / détenir / s'abstenir / obtenir / lieu / tenant / tenu / tenue / ténor / teneur / soutènement / soutenu / soutien / maintenant / maintien / maintenance / entretien / retenu / appartenance / contenance / content / contenter / contentement / détenu / tenable / intenable / tenailles / soutenable / insoutenable / soutien-gorge / décontenancer / mécontenter / mécontent / mécontentement / codétenu / mainteneur / attenant.
Как не удивительно, но английское слово теннис произошло от французского глагола tenir [тёонирх] – держать. В XV веке англичане подсмотрели у французов эту любопытную игру с маленьким мячиком. Один из игроков кричал другому при подаче: tenez [тёонэыз] – что на старофранцузском значило — держите! (мол, подаю). Здесь глагол tenir в повелительном наклонении, и, как вы видите, буква z [зэд] читалась раньше в конце слова. Отталкиваясь от этого выкрика, англичане так и назвали эту новую игру, которую привезли к себе домой. У себя позднее они переделали французское [тёонэыз] на свой манер: tennis [тэнис].
tennis [тэнис] — теннис
tennis de table — настольный теннис; пинг-понг /
теннисный корт
tennis couvert — закрытый корт.
Очень ёмкий французский глагол tenir [тёнирх] – держать берёт своё начало от индоевропейского корня —ten-, который приблизительно можно перевести как натягивать, вытягивать, держать натянутым. Поэтому не удивительно, что от него образовался и такой французский глагол как tendre:
tendre [тандрх] – натягивать, который в свою очередь распространился при помощи приставок в другие, часто употребляемые французские глаголы:
attendre – ждать /
entendre – слышать /
prétendre – претендовать /
sous-entendre – подразумевать /
étendre – вытягивать /
sous-tendre – стягивать /
détendre – ослаблять (натяжение).
Так как значений у глагола tendre очень много, мы решили сделать для него отдельную статью под названием «претендент», слово, которое произошло от глагола prétendre. СмК претендент
Индоевропейский корень —ten- со временем видоизменялся, приобретая такие новые формы как: -tin- и -tend- (смК континент) / -tent- / -tens- / (смК тент) / -ton- (смК тональность, куда также вошли слова тон, интонация, монотонность, баритон).
А сейчас мы вернёмся к названию нашей главной статьи 'теннис' и к глаголу tenir.
Как и в русском языке, глагол держать, так и во французском глагол tenir имеют много производных слов, то есть слов, базой которых является понятие держать.
Пронаблюдайте:
держать / поддерживать / выдерживать / задерживать / придерживать / сдерживать / содержать / удерживать / воздерживаться /
tenir / soutenir / maintenir / entretenir / retenir / appartenir / contenir / détenir / obtenir / s'abstenir /
Чтобы вам легче было разобраться с таким обилием слов, я вам предлагаю вначале просмотреть все глаголы с основными значениями, а уж затем все производные слова от этих глаголов. Понимая значение глагола, вам будет гораздо проще запомнить как производные от самого глагола, так и производные от его форм:
глагол tenir — держать:
tenir [тёнирх] — держать
tenir la plume — держать перо /
поддерживать, держать, служить опорой / задерживать, удерживать
il m'a tenu là pendant une heure — он продержал меня целый час /
хранить, прятать
tenir en prison — держать в тюрьме /
содержать, поддерживать
tenir en bon état — содержать в хорошем состоянии /
содержать в себе, вмещать в себя
bouteille qui tient le litre — литровая бутылка /
схватить, поймать
nous tenons le voleur — мы поймали вора /
иметь кого-либо в своей власти; держать в руках кого-либо
je vous tiens — вы в моей власти, в моих руках; попались! /
иметь что-либо; обладать /
считать, полагать
je tiens l'affaire comme faite — по-моему, дело сделано /
занимать (место)
tenir une position — удерживать позицию /
tenir une place dans la vie de… — играть роль в чьей-либо жизни /
соблюдать, выполнять
tenir un engagement — выполнить обязательство /
идти по…, идти в известном направлении; держаться чего-либо
tenir la droite — держаться правой стороны /
tenir le milieu de… — идти посередине /
держать, выдерживать
tenir la route — сохранять устойчивость на большой скорости /
tenir l'air — держаться в воздухе /
вести, заниматься чем-либо; содержать что-либо; управлять чем-либо
tenir un rôle — играть роль /
tenir un emploi — работать кем-либо /
tenir un journal — вести дневник /
tenir un hôtel — содержать гостиницу /
сохранять
tenir son sérieux — сохранить серьёзность.
Посмотрите формы спряжения: je tiens / tu tiens / il tient / nous tenons / vous tenez / ils tiennent.
Так как в русском языке есть слово сутенёр, которое происходит от французского глагола soutenir [сутёнирх] — поддерживать, мы продолжим нашу статью именно с этим глаголом. Но прежде давайте выясним, кто такой сутенёр:
В русском языке – это морально опустившийся человек, живущий на средства своей любовницы-проститутки, а также тот, кто эксплуатирует проституток и удерживает у них часть их денег, а также защищает их от грубых клиентов. Во французском языке:
souteneur [сутёнёорх] – сутенёр (как и у нас) / сторонник; защитник.
Теперь нам будет легче запомнить глагол soutenir:
soutenir [сутёнирх] — поддерживать, подпирать / поддерживать, продолжать
soutenir l'interêt de l'auditoire — поддерживать интерес аудитории /
soutenir sa réputation — поддерживать свою репутацию /
soutenir la conversation — поддерживать разговор /
soutenir son rôle — выдержать роль /
выносить, выдерживать
soutenir son malheur — стойко переносить своё несчастье /
поддерживать, содержать; помогать
soutenir une famille — оказывать помощь семье /
защищать
soutenir son opinion, son droit — отстаивать своё мнение, своё право /
утверждать, уверять.
В следующем глаголе maintenir [мэнтёнирх] – держать в руках вместо приставки мы видим существительное main [мэн] – рука, подробнее об этом слове смК маникюр.
maintenir [мэнтёнирх] — держать, поддерживать / отстаивать; сохранять; поддерживать
maintenir la paix — сохранять мир /
maintenir l'ordre — поддерживать порядок /
сдерживать, крепко держать в руках
maintenir son cheval — сдерживать лошадь /
содержать в исправности, обслуживать /
настаивать, утверждать.
Глагол entretenir [антрётёонирх] – поддерживать (в каком-либо состоянии) также состоит из двух слов: предлог entre [антрх] – между, который здесь перешёл в разряд приставки, и наш глагол tenir. Подробнее о предлоге entre [антрх] смК антресоль.
entretenir [антрётёонирх] — содержать, давать средства; поддерживать / поддерживать (в каком-либо состоянии); сохранять; питать; культивировать
entretenir le feu — поддерживать огонь /
entretenir quelqu'un dans une idée — поддерживать в ком-либо какую-либо мысль /
entretenir quelqu'un dans une erreur — держать кого-либо в заблуждении /
entretenir quelqu'un d'espérances — тешить кого-либо надеждами /
поддерживать в хорошем состоянии, содержать в порядке /
занимать беседой
entretenir quelqu'un de quelque chose — говорить с кем-либо о чём-либо.
Чтобы легче было запомнить глагол retenir [рётёонирх], где наш глагол tenir выступает вместе с приставкой re-, считайте, что она заменяет в большинстве случаев нашу приставку за-:
retenir [рётёонирх] — задерживать, удерживать; сдерживать, умерять
retenir son haleine — задержать дыхание; затаить дыхание /
retenir ses larmes — сдерживать слёзы /
retenir sa colère — сдержать гнев /
удерживать кого-либо (от какого-либо действия); не дать кому-либо упасть, уйти /
задерживать, оставлять
retenir d'une heure — задержать на час /
retenir quelqu'un prisonnier — держать кого-либо в плену /
retenir quelqu'un à dîner — оставить кого-либо обедать /
je ne vous retiens plus — я вас больше не задерживаю; вы свободны /
держать, придерживать; удерживать, поддерживать; привязывать, прикалывать
retenir l'eau — удерживать воду /
retenir la lumière — светиться, отражать свет /
задерживать, привлекать
retenir l'attention — привлекать внимание /
retenir le regard — привлечь взор /
запоминать; сохранять в памяти, держать в уме
retenir sa leçon — запомнить урок /
retenir un chiffre — запомнить цифру /
je pose 4 et je retiens 2 — четыре пишем, два в уме /
принимать во внимание, учитывать; отнестись с интересом к…
retenir un conseil — принять во внимание совет /
retenir une opinion — учесть чьё-либо мнение.
Как предполагают этимологи, следующее слово appartenir [апартёонирх] — принадлежать состоит из существительного part [парх] – часть с приставкой а- и нашего глагола tenir. Подробнее о слове part смК партия. Чтобы легче было запомнить appartenir, привязывайте его условно к переводу слова часть. Например: принадлежать – это, как бы, быть (держаться) частью чего-либо или кого-либо.
appartenir [апартёонирх] — принадлежать / лежать на чьей-либо обязанности, возлагаться на…
il appartient de… — надлежит, подобает, следует /
il vous appartient de… — вы можете, вы в силах /
il ne nous appartient pas de… — не нам…; нам не следует… /
относиться к…; принадлежать к..
cette question appartient à la philosophie — этот вопрос относится к философии.
Французская приставка con- часто соответствует русской приставке со- и ко-. Посмотрите: tenir – держать, а contenir – содержать. К тому же в нашем языке есть слово, которое поможет вам запомнить глагол contenir, это conteneur [контёнёорх] = container [контэнэрх] — контейнер (вместилище, где содержатся всевозможные грузы для перевозки).
contenir [контёнирх] — содержать, заключать в себе / сдерживать, удерживать
contenir la foule — сдержать натиск толпы /
contenir ses passions — обуздать свои чувства /
contenir les larmes — сдерживать слёзы.
Следующий глагол в нашем списке détenir:
détenir [дэытёонирх] — иметь в своём владении, в своей власти; хранить
détenir la majorité — иметь большинство /
détenir le record — удержать рекорд /
détenir un secret — хранить тайну /
détenir le pouvoir — обладать властью /
удерживать (чужое) /
содержать в тюрьме.
Глагол s'abstenir употребляется только в возвратной форме:
s'abstenir [апстёонирх] — воздерживаться
s'abstenir de quelque chose, s'abstenir de faire quelque chose — воздерживаться от… /
s'abstenir de manger — отказаться от еды, не есть /
s'abstenir de voter — воздерживаться от голосования /
s'abstenir de dire — умалчивать /
dans le doute abstiens-toi — если сомневаешься, воздержись.
И последний глагол в нашем списке obtenir:
obtenir [оптёонирх] — добиваться, достигать; добывать, получать
obtenir un succès — добиться успеха /
obtenir un résultat — получить результат /
obtenir un délai — получить отсрочку /
faire obtenir quelque chose à quelqu'un — добиться чего-либо для кого-либо ; достать что-либо кому-либо.
А теперь переходим к производным словам от выше приведённых глаголов. Я здесь хочу привести только те слова, которые, на мой взгляд, употребляются чаще. Все остальные слова вы найдёте в конце статьи общим списком:
От tenir — держать:
Как я уже говорил выше, производные слова могут быть образованы как от самого глагола, так и от его форм. Например, следующее слово tenant образовано от причастия настоящего времени глагола tenir. Запомнить его нам поможет русское слово лейтенант, которое состоит из двух слов: lieu [льйо] – место и tenant [тёонан] – держащий, подробнее об этом сложном слове смК лейтенант.
tenant, e [тёонан] – как прилагательное : séance tenante — во время заседания /
на месте, тотчас же
payer séance tenante — немедленно расплатиться /
неотделимый, составляющий единое целое
chemise à col tenant — рубашка с цельнокроенным воротником //
как существительное : держатель, обладатель
le tenant d'un titre… — чемпион по… /
как исторический термин : держатель земли (из недворян) смК лейтенант /
как исторический термин : рыцарь на турнире, сражавшийся против любого противника /
поборник, защитник, сподвижник; приверженец, сторонник.
А теперь слово, образованное от причастия прошедшего времени глагола tenir:
tenu, e [тёнюу] – как прилагательное : ухоженный; поддерживаемый в порядке
langage tenu — правильная речь /
занятый (например, делами) /
обязанный
être tenu à quelque chose или à faire quelque chose — быть обязанным /
être tenu au secret — быть обязанным хранить тайну /
être tenu de quelque chose — нести ответственность за что-либо /
être tenu de faire quelque chose — быть обязанным делать что-либо /
твёрдый, устойчивый; надёжный (о биржевом курсе) //
как существительное мужского рода : задержка мяча.
Как прилагательное tenu, e может быть мужского рода tenu и женского рода tenue, но как существительное tenue может быть только женского рода (кроме tenu – задержка мяча). Пронаблюдайте:
tenue [тёнюу] — ведение
tenue d'une maison — ведение хозяйства /
проведение (заседаний, собраний)
tenue d'un congrès — созыв, проведение съезда /
внешний вид; осанка, манера держаться; выправка
tenue décente — скромный вид /
avoir de la tenue — уметь держать себя; уметь одеваться /
n'avoir point de tenue, manquer de tenue — не уметь держать себя; быть вульгарным, пошлым /
bonne tenue — хорошее поведение (например, в классе) /
un peu de tenue! — подтянитесь!, следите за собой /
haute tenue — строгое соблюдение приличий /
одежда, мундир
tenue de travail — рабочее платье, рабочий костюм /
tenue de cérémonie — парадная форма /
tenue de campagne — походная форма /
tenue de ville — выходная форма /
petite tenue — домашнее платье /
tenue légère — лёгкая одежда /
tenue civile — штатское платье /
en tenue — в (полной) форме /
se mettre en tenue — надеть форму, мундир /
tenue négligée — небрежный вид /
quelle tenue! — ну и вид! /
выдержанность, стойкость, устойчивость; продолжительность
cheval de tenue — выносливая лошадь.
От soutenir — поддерживать:
soutenu, e [сутёнюу] — выдержанный / неослабный, непрерывный
efforts soutenus — неослабные усилия /
intérêt soutenu — неослабный интерес /
avec une attention soutenue — с неослабным, напряжённым вниманием /
высокий, возвышенный
style soutenu — возвышенный стиль, слог /
langue soutenue — литературный язык; изысканная речь /
яркий, заметный; резкий.
soutien [сутйэн] — опора, подпорка
de soutien — поддерживающий /
подспорье; поддержка; защита; помощь
accorder son soutien à — оказать поддержку /
soutien électoral — поддержка на выборах /
unité de soutien — часть поддержки /
лицо, оказывающее поддержку; опора
soutien de famille — кормилец семьи (о молодом человеке).
soutènement [сутэнман] — подпорка, подставка; крепление
bois de soutènement — крепёжный лес /
mur de soutènement — подпорная стенка /
объяснительная записка к счёту.
От maintenir – держать в руках:
maintenant [мэнтёнан] — сейчас, теперь, в настоящее (в данное) время; ныне; нынче / отныне, [начиная] с этого момента
dès (à partir de) maintenant — с этого момента; теперь /
(в начале предложения) а теперь…
maintenant faites ce que vous voulez — а теперь поступайте как вам угодно /
maintenant que… теперь, когда…; раз…
maintien [мэнтйэн] — сохранение в силе; поддержание чего-либо, оставление в силе
maintien de la paix — сохранение мира /
maintien de l'ordre — поддержание порядка /
maintien en condition — содержание в исправности /
осанка, выправка, манеры, манера держать себя
maintien compassé — чопорность /
n'avoir pas de maintien — не уметь держать себя /
perdre son maintien — растеряться /
par maintien — для вида /
содержание в исправности, уход.
maintenance [мэнтёнанс] — снабжение, пополнение (личным составом и техникой) /
техническое обслуживание; содержание в исправности
maintenance préventive — профилактическое обслуживание /
сохранение, поддержание (прав, законов).
mainteneur [мэнтёнёорх] — хранитель; блюститель / член литературной академии в Тулузе.
От entretenir – поддерживать (в каком-либо состоянии):
entretien [антрётйэн] — содержание в порядке, в исправности; техническое обслуживание; технический ремонт; уход; уборка
entretien courant, petit entretien — текущий ремонт /
atelier d'entretien — ремонтная мастерская /
служба ремонта (на предприятии) /
расходы по содержанию / беседа; переговоры.
От retenir – задерживать:
retenu, e [рётёонюу] — зарезервированный / сдержанный.
rétention [рэытансйон] — удержание / задержка; задержание; удержание, накопление /
в медицине : rétention d'urine — задержка мочи /
rétention nivale — накопление снега (в бассейне реки) /
задержание (например, для проверки документов) /
rétention administrative — административное задержание (иностранца перед высылкой его из страны) /
сдерживание; ограничение.
От appartenir – принадлежать:
appartenance [апартёонанс] — принадлежность
appartenance politique — политическая принадлежность /
членство /
пристройки; строения, относящиеся к главному зданию; угодья.
От contenir – содержать:
contenance [контёнанс] — ёмкость, вместимость, вместительность /
манера держать себя, осанка; поведение, образ действий
perdre contenance — смутиться, растеряться /
garder contenance — владеть собой /
faire bonne contenance — сохранять хладнокровие, самообладание /
faire mauvaise contenance — терять хладнокровие, самообладание /
pour se donner une contenance…, par contenance — для вида, для приличия.
conteneur [контёнёорх] — контейнер (стандартное вместилище для перевозки в нём грузов без упаковки разными видами транспорта. Погрузка контейнеров. Железнодорожные контейнеры. Контейнер с научной аппаратурой. Пришёл контейнер с мебелью).
décontenancer [дэыконтёнансэы] — смущать, приводить в замешательство; ошеломлять
votre attitude l'a décontenancé — ваше поведение привело его в замешательство
décontenancé, e [дэыконтёнансэы] — растерянный
être tout décontenancé — совсем растеряться; смешаться / оторопеть.
Слово content родилось от латинского contentus, что вначале значило qui se contient — который себя сдерживает, то есть тот, кто уже удовлетворён, доволен, откуда рождается qui se contente de — кто доволен чем-то, и само прилагательное content:
content, e [контан] – довольный; удовлетворённый; рад
un air content — довольный вид /
il est content de son sort — он доволен [своей] судьбой /
es-tu content de toi? — ты доволен собой? /
content de soi — самодовольный /
il était content de me voir — он был рад встрече со мной /
je suis content de partir en vacances — я рад (доволен), что уезжаю отдыхать /
переводится иногда как наречие : вдоволь, досыта
avoir son content de — иметь чего-либо вдоволь (вволю) /
as-tu mangé ton content? — ты наелся досыта (вдоволь)? /
as-tu dormi ton content? — ты вволю поспал?, ты выспался? /
elle a pleuré son content — она наплакалась вволю.
Теперь уже от прилагательного content происходят новые слова, то есть от производных глагола tenir образуются также новые производные, в данном случае глагол contenter и существительное contentement:
mécontent, e [мэыконтант] – недовольный
un perpétuel mécontent — брюзга.
contenter [контантэы] — удовлетворять
contenter sa curiosité — удовлетворить своё любопытство /
on ne saurait contenter tout le monde — на всех не угодишь /
il faut peu de chose pour le contenter — он очень нетребователен, он довольствуется малым.
contentement [контантман] — удовлетворение / удовлетворённость, довольство
contentement de soi — самодовольство /
vivre dans le contentement — жить в довольстве /
contentement passe richesse — довольство выше (или лучше) богатства; не в деньгах счастье.
mécontenter [мэыконтантэы] — причинять неудовольствие; вызывать недовольство, сердить.
mécontentement [мэыконтантман] — недовольство, неудовольствие
sujet de mécontentement — основание для недовольства; неприятность, огорчение.
От détenir — иметь в своём владении:
détenu, e [дэытёнюу] — задержанный; задержанное лицо; заключённый; преступник
détenu à titre préventif — подследственный.
détention [дэытансйон] — владение чем-либо; обладание, хранение
détention des armes, détention d'armes — хранение оружия /
держание; зависимое владение /
тюремное заключение; содержание под стражей
détention préventive — предварительное заключение /
détention perpétuelle — пожизненное заключение /
détention criminelle — наказание в виде лишения свободы /
en état de détention — находящийся под стражей.
détenteur [дэытантёорх] в женском роде détentrice [дэытантрис] — держатель, держательница, владелец, предъявитель; хранитель; обладатель détenteur d'un objet volé — укрыватель краденого /
détenteur illégal — незаконно хранящий (оружие и т. п.) /
détenteur de prix — получивший приз /
détenteur de titres — держатель ценных бумаг /
détenteur d'un record — рекордсмен, обладатель рекорда.
От s'abstenir – воздерживаться:
abstention [апстансйон] — неучастие; невмешательство /
воздерживание, уклонение от голосования
décider par quarante voix contre deux et neuf abstentions — постановить сорока голосами против двух при девяти воздержавшихся /
самоотвод.
abstinent, e [апстинан] — воздержанный, умеренный (в еде и питье) / непьющий /
целомудренный.
abstinence [апстинанс] — воздержание, умеренность
faire abstinence le vendredi — не есть мясного по пятницам /
воздержание (от вина), абстиненция (есть такой термин и в русском языке, который обозначает полное воздержание от употребления спиртных напитков или табака, а также — болезненное состояние, наступающее у алкоголиков и наркоманов вскоре после полного прекращения употребления алкоголя или привычных наркотиков. Так называемая 'ломка') /
воздержание, целомудрие.
Давайте посмотрим на другие слова, образованные также от глагола tenir:
tenture [тантюурх] — обои; обивочный материал, обивка / обивка, драпировка / серия гобеленов (на один сюжет) / занавес (над дверью) tentures pour les services funèbres — чёрные занавеси при похоронах над дверью в церкви или в доме покойника /
палаточные ткани, ткани для тентов и палаток.
tenable [тёнабль] — сносный; пригодный
la situation n'est plus tenable — положение стало невыносимым.
intenable [энтёнабль] — невыносимый /
в разговорном языке : непоседливый; несносный.
tenailles [тёнай] – клещи, откуда tenailler [тёнайэы] — пытать калёными щипцами /
в переносном значении : терзать, мучить, раздирать /
сжимать как клещами.
soutenable [сутёнабль] — который можно защитить, обосновать
opinion soutenable — дельное суждение /
в устном языке : терпимый, сносный.
insoutenable [энсутёнабль] — невыносимый, нестерпимый, несносный /
не выдерживающий критики.
soutien-gorge [сутйэнгорж] — бюстгальтер, лифчик.
codétenu, e [кодэытёнюу] — товарищ по заключению; содержащийся в том же месте заключения; сокамерник.
attenant, e [атёнан] — смежный с…; прилегающий к…
terrain attenant à la maison — приусадебный участок.
Mы заканчиваем статью полным списком французских слов:
tennis / tenir / souteneur / soutenir / maintenir / entretenir / retenir / appartenir / conteneur / contenir / détenir / s'abstenir / obtenir / lieu / tenant / tenu / tenue / ténor / teneur / soutènement / soutenu / soutien / maintenant / maintien / maintenance / entretien / retenu / appartenance / contenance / content / contenter / contentement / détenu / tenable / intenable / tenailles / soutenable / insoutenable / soutien-gorge / décontenancer / mécontenter / mécontent / mécontentement / codétenu / mainteneur / attenant.
Для тех, кто учит или знает английский язык:
tennis [тэнис] — теннис (олимпийская дисциплина)
to play tennis — играть в теннис /
tennis player — теннисист.
souteneur [сутнэ:] — сутенёр
the souteneur is always a criminal — сутенёр всегда не в ладах с законом.
Если у англичан глагол tenir выражен глаголом to hold [хоулд] – держать, то все другие образования с приставками – точная копия французских глаголов. Вместо tenir они используют подобие этого глагола в форме tain [тэйн]. Зная эту особенность, вам будет довольно просто запомнить целый ряд как французских, так и английских глаголов. Пронаблюдайте:
maintenir – maintain /
retenir – retain /
contenir – contain /
détenir – detain /
s'abstenir – abstain /
obtenir – obtain.
С небольшими изменениями выражены три глагола: entretenir – entertain (англичане часто при заимствовании французских слов меняют местами французское окончание -re на -er) / глагол appartenir произошел от старофранцузского partenir с добавлением приставки a-, поэтому англичане используют как образец старую его форму, переделав начало слова par- на per-:
appartenir – pertain /
soutenir – sustain (здесь англичане взяли за основу латинский глагол sustinere, от которого образован французский глагол soutenir).
sustain [сэстэйн] — поддерживать (морально и материально); придавать силы; способствовать (осуществлению чего-либо); обеспечивать
food sustains life — пища поддерживает жизненные силы /
поддерживать, защищать /
испытывать; переносить, претерпевать
to sustain losses — терпеть убытки /
выдерживать, выносить
he sustained a stress — он перенёс стресс /
подтверждать, подкреплять (теорию) / быть опорой, подпирать, поддерживать
She looked round for a seat to sustain her. — Она озиралась вокруг, ища, куда бы присесть /
исполнять, выдерживать (роль)
each character was sustained with so much grace and art — все роли были исполнены с большим изяществом и мастерством.
maintain [мэйнтэйн] – поддерживать, сохранять (в состоянии, которое имеется на данный момент, особенно в хорошем)
to maintain one's composure [кэмпоужэ] — сохранять спокойствие, оставаться хладнокровным /
to maintain one's health — поддерживать своё здоровье /
обслуживать; содержать в исправности
to maintain roads — следить за дорогами, поддерживать дороги в порядке /
удерживать, защищать (место, положение, собственность) /
to maintain a position — удерживать позицию /
поддерживать, защищать, отстаивать /
содержать
to maintain a family — содержать семью /
утверждать
he maintains that no child is really bad — он утверждает, что не бывает плохих детей.
maintaining [мэйнтэйнинь] – поддерживающий / как существительное : поддержание.
maintenance [мэйнтёнэнтс] — поддержание; сохранение
the maintenance of peace and stability in Asia [эйшэ] — сохранение мира и стабильности в Азии /
содержание (детей, семьи) / уход; текущий ремонт
maintenance crew — бригада технического обслуживания /
эксплуатационные расходы (включая текущий ремонт) / поддержка (чьего-либо мнения, просьбы).
entertain [энтэтэйн] — принимать, угощать (гостей)
we don't entertain — мы не устраиваем у себя приёмов /
занимать, развлекать / питать (какие-либо чувства) / поддерживать (переписку) / брать в расчёт, принимать во внимание, учитывать
to entertain the opinion of opposition — учитывать мнение оппозиции, прислушиваться к мнению оппозиции.
entertaining [энтэтэйнинь] — забавный, занимательный, курьёзный, развлекательный.
retain [ритэйн] — держать; удерживать, аккумулировать, вмещать
the sea retains the sun's warmth longer than the land — море дольше сохраняет солнечное тепло, чем земля /
сохранять; удерживать
the Bank of England has taken further steps to retain control over the value of the pound — банк Англии принял дальнейшие меры по сохранению контроля над курсом фунта /
помнить, держать в памяти
I cannot retain these distinctions — никак не могу запомнить эти различия /
нанимать, приглашать (адвоката).
retained [ритэйнид] — оставшийся / сохранённый / удержанный.
contain [контэйн] — содержать в себе, включать, иметь в своём составе; вмещать
the new directory contains a lot of useful addresses and telephones — новый справочник содержит множество полезных адресов и телефонов / ограничивать, сдерживать; подавлять; обуздывать
she could hardly contain her anger — она едва сдерживала свой гнев /
останавливать, сдерживать; препятствовать; осуществлять политику сдерживания (агрессора, экспансии) /
сдерживаться, владеть собой.
container [контэйнэ] — вместилище; сосуд; ёмкость / контейнер, тара (для хранения и перевозки чего-либо)
detain [дитэйн] — задерживать, арестовывать; брать под стражу
they are now detained or their arrest is intended — они уже заключены под стражу или скоро будут арестованы /
задерживать; медлить; откладывать, отсрочить
we will not detain our readers — мы не будем заставлять ждать наших читателей /
don't let me detain you — не буду вас задерживать (не смею задерживать).
detained [дитэйнид] – задержанный.
abstain [абстэйн] – воздерживаться.
obtain [обтэйн] — получать; добывать; приобретать
to obtain a reward — получить награду /
существовать; применяться; иметь место
this situation generally obtains in early language learning — такая ситуация обычна на ранних этапах обучения языку /
these conditions no longer obtain — эти условия больше не соблюдаются /
достигать (какого-либо предела, границы), доходить (до чего-либо)
to obtain the age of something — достигнуть какого-либо возраста.
pertain [пэтэйн] — принадлежать
these are all the grounds pertaining to the castle [ка:сл] — это все земли, принадлежащие крепости /
относиться, иметь отношение к (чему-либо)
facts that pertain to the case — факты, относящиеся к делу /
быть свойственным /
подобать, подходить
this is not the kind of behaviour pertaining to a gentleman — джентльмену не подобает так вести себя.
А теперь все английские слова, которые мы использовали в этой статье (17):
tennis / souteneur / sustain / maintain / maintaining / maintenance / entertain / entertaining / retain / retained / contain / container / detain / detained / abstain / obtain / pertain.
©2014 metod2014.ru Все права защищены
автор: Александр Письменный
comments powered by HyperComments