геноцид, суицид, резюме, цемент + génocide / suicide / fratricide / bactericide / circoncision / concision / concis / décider / décidé / décidément / décision / décisif / indécis / indécision / ciseau / ciseler / ciseleur / cisaille / cisailler / excision / exciser / incision / inciser / incisif / incise / précis / résumé / précisément / précision / imprécision / imprécis / préciser / ciment / cimenter / cimenterie / cémenter / cémentation.
Очень любопытно возникновение латинского корня caesura – разрез, от глагола caedere, caesus – резать.
Древние истолковуют римское имя Цезарь, как производное от глагола caedere, под которым понимается разрезание матки женщины для появления на свет ребёнка. Это может быть правдой, так как согласно народной этимологии это имя уходит корнями к этрусскому языку (VIII век до нашей эры). По преданию считают, что Юлий Кесарь увидел свет именно этим способом. Напомню, что греческое Кесарь (kàisar) от латинского Цезарь (caesar) – от имени Юлия Цезаря. Впоследствии имя Кесарь стало синонимом к словам император, монарх, властелин. Есть медицинский термин «кесарево сечение» — операция извлечения плода через разрез брюшной стенки и матки.
По-французски она называется «césarienne», и здесь видно, что французы используют латинское имя Цезарь. Термин используется с XVI века.
От латинских caedere, caesus во французском языке появились такие корни как: cis- / -cire / -cid / ciment / ces- / cément. В нашем языке также есть слова с одним из этих корней:
génocide [жэыносид] – геноцид. Слово происходит от греческого génos — род, племя и уже нам знакомого латинского глагола caedere – резать, убивать (во французской форме -cid). Так мы можем запомнить, что корень –cid имеет значение убивать, уничтожать. Геноцид — это истребление отдельных групп населения по расовым, национальным или религиозным мотивам, считается одним из тягчайших преступлений против человечества.
suicide [сюисид] – суицид. Слово состоит из двух латинских слов: sui — себя, и опять же знакомого нам латинского глагола caedere – убивать в форме -cid. Получается – себя убиваю — самоубийство
candidat au suicide — кандидат в самоубийцы /
une tentative de suicide — покушение на самоубийство, попытка покончить с собой.
Слово суицид у нас в большей степени используется в медицинской и юридической терминологии. В обычной жизни, мы называем это событие своим именем по-русски – самоубийство.
А теперь переходим к французским словам, всё с тем же корнем –cid:
fratricide [фратрисид] — братоубийство / братоубийца //
как прилагательное братоубийственный. Здесь используется латинское слово fratr – брат. По-французски frère [фрэрх] – брат, и уже нам знакомый корень –cid.
Корень –cid используется также в биологии, где он указывает на вещество, при помощи которого можно уничтожить некоторые формы жизни, например:
bactericide [бактерисид] — бактерицид, бактерицидное вещество; дезинфицирующее вещество (которое убивает бактерии).
circoncision [сирконсизйон] — обрезание; иссечение крайней плоти
Circoncision — Обрезание Господне (1 января) — религиозный обряд у евреев и некоторых других народов, состоящий в удалении крайней плоти мужского члена. Слово происходит от латинского circumcisio, откуда также образовался французский глагол:
circoncire [сирконсирх] – в религии обрезать.
Ещё один глагол с корнем –cire:
occire [оксирх] – в разговорном языке убивать. Этот глагол употребляется только в инфинитиве и сложных временах.
concision [консизйон] — лаконичность, сжатость, краткость
avec concision — лаконично, сжато, кратко, немногословно. Слово происходит от латинского concidere – резать на маленькие кусочки. От него также происходит прилагательное concis:
concis, e [конси] — сжатый; краткий; лаконичный; немногословный
un programme concis — краткая программа /
un orateur concis — немногословный оратор /
écrire dans un style concis — писать сжато (кратко, лаконично).
От латинского глагола decîdere – отрезать, решать окончательно образовались следующие французские слова:
décider [дэысидэы] — решать; принимать решение; постановлять
décider en faveur de quelqu'un — решить в чью-либо пользу /
разрешить, покончить
décider un différend — разрешить спор /
побуждать, склонять к…
être décidé à… — твёрдо решить что-либо /
j'y suis décidé — я готов на это //
как непереходный глагол (de + инфинитиф) принимать решение, решаться, решать
ils ont décidé de partir — они решили уехать.
décidé, e [дэысидэы] — решительный, уверенный / решённый
c'est une chose décidée — это решённое дело /
определённый, явный, несомненный.
décidément [дэысидэыман] — решительно, определённо
décidément vous êtes fou — вы определённо сошли с ума /
решительно, уверенно.
décision [дэысизйон] — решение, постановление
prendre une décision — принять решение /
forcer une décision — заставить принять решение /
решительность, решимость, смелость
avoir de la décision — быть решительным, смелым /
приказ (документ).
décisif, ve [дэысизиф] — решительный, окончательный; решающий
facteur décisif — решающий фактор /
moment décisif — решающий момент /
victoire décisive — окончательная победа /
coup décisif — решительный удар /
bataille décisive — решающее сражение; решительный бой /
решительный, смелый, уверенный.
indécis, e [эндэыси] — нерешительный; не принявший решения /
нерешённый, неопределённый, неясный
formes indécises — неясные, смутные очертания /
demeurer (или rester) indécis — остаться неясным, нерешённым /
pensées indécises — смутные мысли //
как существительное нерешительный человек.
indécision [эндэысизйон] — нерешительность / неясность, нечёткость.
Дальше мы будем рассматривать французские слова с корнем –cis, который несёт на себе значение резать и в прямом и в переносном смысле:
ciseau [сизо] — резец; долото; стамеска; зубило /
во множественном числе ciseaux [сизо] — ножницы.
ciseler [сизэлэы] – в прямом и переносном смысле чеканить, высекать
ciseler son style — оттачивать стиль.
ciseleur [сизэлёорх] — чеканщик; резчик; гравёр.
cisaille [сизай] — обрезки металла (получаемые при чеканке монеты) /
во множественном числе cisailles [сизай] — механические ножницы; большие ножницы, кровельные ножницы (для резки металла, проволоки и т. п.).
cisailler [сизайэы] — резать (металл, проволоку и т. п.)
cisailler les fils téléphoniques — перерезать телефонные провода /
в разговорном языке кромсать /
в переносном смысле дискредитировать, "уничтожать" кого-либо /
в просторечии ошарашить.
excision [эксизйон] — удаление, вырезание; иссечение /
эксцизия.
exciser [эксизэы] — удалять, вырезать /
в медицине иссекать.
incision [энсизйон] — насечка, надрез /
разрез, вскрытие.
inciser [энсизэы] — насекать, надрезать, делать надрез.
incisif, ve [энсизиф] — режущий / резкий, острый, колкий, язвительный /
как существительное incisive [энсизив] — резец (зуб).
incise [энсиз] – в грамматике вводное предложение /
в музыке группа нот, формирующих ритм //
в грамматике как прилагательное proposition incise — вводное предложение.
Следующая группа слов происходит от латинского глагола praecidere – отрезать, отбрасывать:
précis, e [прэыси] – определённый (где отрезали, отбросили всё ненужное)
à deux heures précises — ровно в два часа /
tir précis — точная стрельба /
чёткий, ясный.
Как прилагательное précis используется с XIV века. А начиная с XVII века précis употребляется уже как существительное, образованное от формы причастия прошедшего времени латинского глагола praecidere:
précis [прэыси] — краткий очерк, обзор, краткое изложение; краткий курс, резюме.
Здесь, используя возможность быть в теме, даю вам значение французского слова резюме, которое в последнее время всё чаще стало использоваться в нашем языке:
résumé [рэызюумэы] — резюме, краткое изложение, конспект; тезисы
en résumé — вкратце + в общей сложности, резюмируя всё, в итоге //
как прилагательное résumé, e [рэызюумэы] — сокращённый; кратко изложенный /
в сокращённом виде, в миниатюре.
précisément [прэысизман] — точно, в точности
plus précisément — точнее говоря; в частности /
именно, как раз
c'est précisément de vous qu'il m'a parlé — именно о вас он мне и говорил /
в отрицательной конструкции вовсе не, ничуть не, не особенно
il n'est pas précisément intelligent — он не особенно умён.
précision [прэысизйон] — точность, ясность, определённость
de précision — точный /
instruments de précision — точные измерительные приборы /
уточнения, детали, подробности
donner des précisions — давать точные сведения.
imprécision [энпрэысизйон] — неточность, неясность, неопределённость, нечёткость, расплывчатость
ne rien laisser dans l'imprécision — добиваться полной ясности, точности; выяснять всё до конца.
imprécis — e [энпрэыси] — неточный, нечёткий, неясный; неопределённый (indéterminé);
приблизительный, примерный (approximatif); смутный, неясный (vague)
un récit imprécis — неточный рассказ /
des contours imprécis — нечёткие (неясные, смутные) очертания /
un souvenir imprécis — смутное воспоминание /
une crainte imprécise — смутный (неопределённый) страх.
préciser [прэысизэы] — определять, уточнять, устанавливать, точно указывать; ясно выражать //
как возвратный глагол se préciser — определяться, обрисовываться, становиться явственным.
Не менее интересна история возникновения слова цемент – caementum – обтёсанный камень. Это также производное слово от латинского глагола caedere, caesus – резать, обрезать. Позднее под этим словом стали понимать известковый раствор, куда каменщики стали добавлять обломки от обтёсанных камней:
ciment [симан] — цемент
ciment armé — железобетон /
замазка; клей /
в переносном смысле связь; спайка
être le ciment de… — сплачивать, связывать /
la langue est le ciment de l'unité nationale — язык ‒ средство укрепления национального единства.
cimenter [симантэы] — цементировать / укреплять; замазывать /
в переносном значении укреплять, спаивать; объединять
cimenter une amitié — крепить дружбу.
cimenterie [симантри] — цементный завод / цементная промышленность.
cémenter [сэымантэы] — цементировать (металл)
cémentation [сэымантасйон] — цементирование (скважины); цементация (металла).
А теперь перед вами все французские слова, которые мы рассмотрели в этой статье:
génocide / suicide / fratricide / bactericide / circoncision / concision / concis / décider / décidé / décidément / décision / décisif / indécis / indécision / ciseau / ciseler / ciseleur / cisaille / cisailler / excision / exciser / incision / inciser / incisif / incise / précis / résumé / précisément / précision / imprécision / imprécis / préciser / ciment / cimenter / cimenterie / cémenter / cémentation.
Для тех, кто учит или знает английский язык:
genocide [джэнэсайд] — геноцид
to commit genocide — совершать геноцид.
suicide [сю:исайд] — самоубийство
to attempt suicide — совершить попытку самоубийства /
to commit suicide — покончить с собой /
to contemplate suicide — раздумывать о самоубийстве /
самоубийца
suicide bomber – террорист-смертник //
как глагол = suicide oneself — покончить с собой.
fratricide [фрэтрисайд], [фрэйтрисайд] — братоубийство / убийство сестры / братоубийца / убийца сестры.
bactericide [бактиэрисайд] — бактерицид, бактерицидное вещество; дезинфицирующее вещество.
circumcision [сёо: кэмсижэн] — обрезание, обряд обрезания
to do a circumcision — совершить обрезание /
female circumcision — женское обрезание (удаление чувствительных частей женских половых органов; в ряде африканских и ближневосточных стран является частью обряда, знаменующего взросление девочки) / круговое сечение.
concision [кэнсижэн] = conciseness [кэнсаиснэс] — краткость, лаконичность, сжатость; выразительность
what is slang but an effort at conciseness? — что такое сленг, как не стремление к краткости и выразительности?
decide [дисайд] — решать, принимать решение, делать выбор
to decide against somebody — выносить решение против кого-либо /
to decide for somebody — выносить решение в пользу кого-либо /
to decide between somebody — выбирать между кем-либо /
that decides me! — решено! /
it's up to you to decide — решай сам /
быть решающим, предопределять
to decide the outcome of the game — решить исход матча.
decision [дисижн] — решение (сделать что-либо)
just decision — справедливое решение /
firm decision — твёрдое решение /
favourable decision — благоприятное решение /
final decision — окончательное решение /
unfavourable decision — неблагоприятное решение /
решимость, решительность.
indecision [индисижэн] — колебание, нерешительность; неуверенность
decider [дисайдэ] – в спорте решающая встреча.
decided [дисайдид] [dɪ’saɪdɪd] — точный, определённый, решённый; бесспорный, несомненный, ясный, явный
decided and complete success — явный и полный успех /
decided superiority — бесспорное превосходство //
решительный, твёрдый, полный решимости; непоколебимый; непреклонный
in a decided voice — твёрдым голосом.
decisive [дисайсив] — решающий, имеющий решающее значение
decisive battle — решающая битва /
decisive role — решающая роль /
decisive step — решительный шаг, поворотный момент /
решённый, окончательный / твёрдый, решительный (о характере, человеке)
decisive action — решительные действия /
убедительный, не вызывающий сомнений (о фактах, уликах).
scissors [сизэз] = a pair of scissors ножницы
manicure scissors — маникюрные ножницы /
nail scissors — ножницы для ногтей /
to sharpen scissors — затачивать ножницы /
to use scissors — пользоваться ножницами.
excision [эыксижэн][иксижэн] — отсекание, вырезание, отрезание / иссечение, удаление
excision of the lower jaw — удаление нижней челюсти /
вычёркивание, вырезка, исключение (отрывка, предложения из контекста) / искоренение, истребление, ликвидация, уничтожение / отлучение от церкви.
excise I [эыксаиз] — вычёркивать, вырезать, исключать (отрывок, предложение из контекста) / вырезать, удалять / вырезать, удалять (конечность, орган) ; иссекать
the heart of a salamander may be excised, and yet the animal will live for several hours — можно удалить у саламандры сердце, и она всё ещё будет жить несколько часов.
excise II [эыксаиз] [эыксаиз] [иксаиз] — акциз
excise tax; excise duty — акцизный сбор (сбор или налог, которым облагаются определённые товары) //
как глагол [эыксаиз] [иксаиз] взимать акциз.
incision [инсижэн] — надрезание, разрезание / разрез, надрез; насечка
deep incision — глубокий надрез /
to make an incision — делать разрез, разрезать /
резкость, острота
the mind of the English man has more imagination, but that of the American more incision — уму англичанина свойственно больше воображения, тогда как уму американца больше остроты.
incise [инсаиз] — надрезать, надсекать / вырезать; гравировать, насекать.
incisive [инсаизив] — режущий / резцовый / острый, резкий, колкий, язвительный.
précis [прэйси:] во множественном числе précis [прэйси:з] — краткое изложение, конспект, резюме / составление конспектов, резюме, кратких изложений //
как глагол составлять конспект, резюме; подводить итог, резюмировать.
résumé [рэызйю:мэй] — резюме, краткое изложение сути (сказанного, прочитанного)
résumé of somebody's speech — краткое изложение чьего-либо доклада
to give a brief résumé of the project — рассказать об основных чертах проекта.
precision [присижэн] — точность; чёткость, аккуратность; правильность
great precision — высокая точность /
определённость, отчётливость; ясность
he writes with such clarity and precision — он пишет с такой ясностью и чёткостью /
меткость //
как прилагательное точный
precision instrument — точный инструмент /
precision balance — точные весы /
меткий; прицельный
precision fire — точный, меткий огонь.
imprecision [имприсижэн] – неточность.
precise [присаиз] — точный; определённый
precise meaning — точное значение /
членораздельный, отчётливый, чёткий, ясный (о речи, звуке, голосе) /
аккуратный, педантичный, щепетильный
he was very precise about doing his duty — он педантично относился к исполнению своих обязанностей /
строгий, пуританский.
imprecise [имприсаиз] — неопределённый, неточный.
cement [сэмэынт] — цемент (используется для скрепления камней, чаще всего кирпича) / связывающее вещество, скрепляющее вещество / консолидирующая сила (в обществе), объединяющий момент
religion has functioned as the cement of society throughout the history of the country — на протяжении всей истории страны религия была фактором, объединяющим общество /
в медицине костная ткань //
как глагол цементировать, бетонировать /
крепить, скреплять (об отношениях между людьми); сплачивать
to cement a friendship — скреплять дружбу.
cementation [сёмэынтэишэн] — цементирование (скрепление или покрытие цементом) /
скрепление, объединение cementation of the society — объединение общества /
цементация, нагнетание цементного раствора.
А теперь перед вами все английские слова, которые мы использовали в этой статье (26):
genocide / suicide / fratricide / bactericide / circumcision / concision / decide / decision / indecision / decider / decided / decisive / scissors / excision / excise / incision / incise / incisive / précis / résumé / precision / inprecision / precise / imprecise / cement / cementation.
©2014 metod2014.ru Все права защищены
автор: Александр Письменный
comments powered by HyperComments