Метод Александра Письменного

теннис 7-47

теннис

сутенёр / претендент / претендовать / претензия / лейтенант / контейнер + tennis / tenir / souteneur / soutenir / maintenir / entretenir / retenir / appartenir / conteneur / contenir / détenir / s'abstenir / obtenir / lieu / tenant / tenu / tenue / ténor / teneur / soutènement / soutenu / soutien / maintenant / maintien / maintenance / entretien / retenu / appartenance / contenance / content / contenter / contentement / détenu / tenable / intenable / tenailles / soutenable / insoutenable / soutien-gorge / décontenancer / mécontenter / mécontent / mécontentement / codétenu / mainteneur / attenant.

during day four of the Wimbledon Lawn Tennis Championships at the All England Lawn Tennis and Croquet Club on July 2, 2015 in London, England.

 

Как не удивительно, но английское слово теннис произошло от французского глагола tenir [тёонирх] – держать. В XV веке англичане подсмотрели у французов эту любопытную игру с маленьким мячиком. Один из игроков кричал другому при подаче: tenez [тёонэыз] – что на старофранцузском значило — держите! (мол, подаю). Здесь глагол tenir в повелительном наклонении, и, как вы видите, буква z [зэд] читалась раньше в конце слова. Отталкиваясь от этого выкрика, англичане так и назвали эту новую игру, которую привезли к себе домой. У себя позднее они переделали французское [тёонэыз] на свой манер: tennisэнис].

 

tennis [тэнис] — теннис 

tennis de table — настольный теннис; пинг-понг /

теннисный корт 

tennis couvert — закрытый корт.

 

Очень ёмкий французский глагол tenirёнирх] – держать берёт своё начало от индоевропейского корня —ten-, который приблизительно можно перевести как натягивать, вытягивать, держать натянутым. Поэтому не удивительно, что от него образовался и такой французский глагол как tendre:

tendre [тандрх] – натягивать, который в свою очередь распространился при помощи приставок в другие, часто употребляемые французские глаголы:

attendre – ждать /

entendre – слышать /

prétendre – претендовать /

sous-entendre – подразумевать /

étendre – вытягивать /

sous-tendre – стягивать /

détendre – ослаблять (натяжение).

 

Так как значений у глагола tendre очень много, мы решили сделать для него отдельную статью под названием «претендент», слово, которое произошло от глагола prétendre. СмК претендент

Индоевропейский корень —ten- со временем видоизменялся, приобретая такие новые формы как: -tin- и -tend- (смК континент) / -tent- / -tens- / (смК тент) / -ton- (смК тональность, куда также вошли слова тон, интонация, монотонность, баритон).

А сейчас мы вернёмся к названию нашей главной статьи 'теннис' и к глаголу tenir.

Как и в русском языке, глагол держать, так и во французском глагол tenir имеют много производных слов, то есть слов, базой которых является понятие держать.

Пронаблюдайте:

держать / поддерживать / выдерживать / задерживать / придерживать / сдерживать / содержать / удерживать / воздерживаться /

tenir / soutenir / maintenir / entretenir / retenir / appartenir / contenir / détenir / obtenir / s'abstenir /

Чтобы вам легче было разобраться с таким обилием слов, я вам предлагаю вначале просмотреть все глаголы с основными значениями, а уж затем все производные слова от этих глаголов. Понимая значение глагола, вам будет гораздо проще запомнить как производные от самого глагола, так и производные от его форм:

глагол tenir — держать:

tenir ёнирх] — держать 

tenir la plume — держать перо /

поддерживать, держать, служить опорой / задерживать, удерживать 

il m'a tenu là pendant une heure — он продержал меня целый час /

хранить, прятать

tenir en prison — держать в тюрьме /

содержать, поддерживать

tenir en bon état — содержать в хорошем состоянии /

содержать в себе, вмещать в себя

bouteille qui tient le litre — литровая бутылка /

литровая бутылка

схватить, поймать

nous tenons le voleur — мы поймали вора /

иметь кого-либо в своей власти; держать в руках кого-либо

je vous tiens — вы в моей власти, в моих руках; попались! /

иметь что-либо; обладать /

считать, полагать 

je tiens l'affaire comme faite — по-моему, дело сделано /

занимать (место)

tenir une position — удерживать позицию /

tenir une place dans la vie de… — играть роль в чьей-либо жизни /

соблюдать, выполнять

tenir un engagement — выполнить обязательство /

идти по…, идти в известном направлении; держаться чего-либо 

tenir la droite — держаться правой стороны /

tenir le milieu de… — идти посередине /

идти посередине

держать, выдерживать 

tenir la route — сохранять устойчивость на большой скорости /

tenir l'air — держаться в воздухе /

вести, заниматься чем-либо; содержать что-либо; управлять чем-либо

tenir un rôle — играть роль /

tenir un emploi — работать кем-либо /

tenir un journal — вести дневник /

tenir un hôtel — содержать гостиницу /

сохранять 

tenir son sérieux — сохранить серьёзность.

 

Посмотрите формы спряжения: je tiens / tu tiens / il tient / nous tenons / vous tenez / ils tiennent.

 

Так как в русском языке есть слово сутенёр, которое происходит от французского глагола soutenir [сутёнирх] — поддерживать, мы продолжим нашу статью именно с этим глаголом. Но прежде давайте выясним, кто такой сутенёр:

В русском языке – это морально опустившийся человек, живущий на средства своей любовницы-проститутки, а также тот, кто эксплуатирует проституток и удерживает у них часть их денег, а также защищает их от грубых клиентов. Во французском языке:

 

souteneur [сутёнёорх] – сутенёр (как и у нас) / сторонник; защитник.

сутенёр 2

Теперь нам будет легче запомнить глагол soutenir:

soutenir [сутёнирх] — поддерживать, подпирать / поддерживать, продолжать

soutenir l'interêt de l'auditoire — поддерживать интерес аудитории /

soutenir sa réputation — поддерживать свою репутацию /

soutenir la conversation — поддерживать разговор /

soutenir son rôle — выдержать роль /

выносить, выдерживать 

soutenir son malheur — стойко переносить своё несчастье /

поддерживать, содержать; помогать 

soutenir une famille — оказывать помощь семье /

защищать 

soutenir son opinion, son droit — отстаивать своё мнение, своё право /

утверждать, уверять.

 

В следующем глаголе maintenir [мэнтёнирх] – держать в руках вместо приставки мы видим существительное main [мэн] – рука, подробнее об этом слове смК маникюр.

 

maintenir [мэнтёнирх] — держать, поддерживать / отстаивать; сохранять; поддерживать

maintenir la paix — сохранять мир /

maintenir l'ordre — поддерживать порядок /

сдерживать, крепко держать в руках 

maintenir son cheval — сдерживать лошадь /

содержать в исправности, обслуживать /

обслуживать

настаивать, утверждать.

 

Глагол entretenirнтрётёонирх] – поддерживать (в каком-либо состоянии) также состоит из двух слов: предлог entreнтрх] – между, который здесь перешёл в разряд приставки, и наш глагол tenir. Подробнее о предлоге entreнтрх] смК антресоль.

 

entretenirнтрётёонирх] — содержать, давать средства; поддерживать / поддерживать (в каком-либо состоянии); сохранять; питать; культивировать

entretenir le feu — поддерживать огонь /

огонь 4

entretenir quelqu'un dans une idée — поддерживать в ком-либо какую-либо мысль /

entretenir quelqu'un dans une erreur — держать кого-либо в заблуждении /

entretenir quelqu'un d'espérances — тешить кого-либо надеждами /

поддерживать в хорошем состоянии, содержать в порядке /

занимать беседой 

entretenir quelqu'un de quelque chose — говорить с кем-либо о чём-либо.

 

Чтобы легче было запомнить глагол retenirётёонирх], где наш глагол tenir выступает вместе с приставкой re-, считайте, что она заменяет в большинстве случаев нашу приставку за-:

retenir ётёонирх] — задерживать, удерживать; сдерживать, умерять

retenir son haleine — задержать дыхание; затаить дыхание /

retenir ses larmes — сдерживать слёзы /

retenir sa colère — сдержать гнев /

удерживать кого-либо (от какого-либо действия); не дать кому-либо упасть, уйти /

задерживать, оставлять 

retenir d'une heure — задержать на час /

retenir quelqu'un prisonnier — держать кого-либо в плену /

retenir quelqu'un à dîner — оставить кого-либо обедать /

je ne vous retiens plus — я вас больше не задерживаю; вы свободны /

держать, придерживать; удерживать, поддерживать; привязывать, прикалывать

retenir l'eau — удерживать воду /

retenir la lumière — светиться, отражать свет /

задерживать, привлекать 

retenir l'attention — привлекать внимание /

retenir le regard — привлечь взор /

запоминать; сохранять в памяти, держать в уме 

retenir sa leçon — запомнить урок /

retenir un chiffre — запомнить цифру /

je pose 4 et je retiens 2 — четыре пишем, два в уме /

принимать во внимание, учитывать; отнестись с интересом к

retenir un conseil — принять во внимание совет /

retenir une opinion — учесть чьё-либо мнение.

 

Как предполагают этимологи, следующее слово appartenir [апартёонирх] — принадлежать состоит из существительного part [парх] – часть с приставкой а- и нашего глагола tenir. Подробнее о слове part смК партия. Чтобы легче было запомнить appartenir, привязывайте его условно к переводу слова часть. Например: принадлежать – это, как бы, быть (держаться) частью чего-либо или кого-либо.

appartenir [апартёонирх] — принадлежать / лежать на чьей-либо обязанности, возлагаться на 

il appartient de… — надлежит, подобает, следует /

il vous appartient de… — вы можете, вы в силах /

il ne nous appartient pas de… — не нам…; нам не следует… /

относиться к; принадлежать к..

cette question appartient à la philosophie — этот вопрос относится к философии.

 

Французская приставка con- часто соответствует русской приставке со- и ко-. Посмотрите: tenir – держать, а contenir – содержать. К тому же в нашем языке есть слово, которое поможет вам запомнить глагол contenir, это conteneur [контёнёорх] = container [контэнэрх] — контейнер (вместилище, где содержатся всевозможные грузы для перевозки).

контейнер

contenir [контёнирх] — содержать, заключать в себе / сдерживать, удерживать 

contenir la foule — сдержать натиск толпы /

contenir ses passions — обуздать свои чувства /

contenir les larmes — сдерживать слёзы.

Следующий глагол в нашем списке détenir:

détenir [дэытёонирх] — иметь в своём владении, в своей власти; хранить 

détenir la majorité — иметь большинство /

détenir le record — удержать рекорд /

détenir un secret — хранить тайну /

détenir le pouvoir — обладать властью /

удерживать (чужое) /

содержать в тюрьме.

Глагол s'abstenir употребляется только в возвратной форме:

s'abstenir [апстёонирх] — воздерживаться 

s'abstenir de quelque chose, s'abstenir de faire quelque chose — воздерживаться от… /

s'abstenir de manger — отказаться от еды, не есть /

s'abstenir de voter — воздерживаться от голосования /

s'abstenir de dire — умалчивать /

dans le doute abstiens-toi — если сомневаешься, воздержись.

И последний глагол в нашем списке obtenir:

obtenir [оптёонирх] — добиваться, достигать; добывать, получать 

obtenir un succès — добиться успеха /

obtenir un résultat — получить результат /

obtenir un délai — получить отсрочку /

faire obtenir quelque chose à quelqu'un — добиться чего-либо для кого-либо ; достать что-либо кому-либо.

 

А теперь переходим к производным словам от выше приведённых глаголов. Я здесь хочу привести только те слова, которые, на мой взгляд, употребляются чаще. Все остальные слова вы найдёте в конце статьи общим списком:

От tenir — держать:

Как я уже говорил выше, производные слова могут быть образованы как от самого глагола, так и от его форм. Например, следующее слово tenant образовано от причастия настоящего времени глагола tenir. Запомнить его нам поможет русское слово лейтенант, которое состоит из двух слов: lieu [льйо] – место и tenant [тёонан] – держащий, подробнее об этом сложном слове смК лейтенант.

 

tenant, e [тёонан] – как прилагательное : séance tenante — во время заседания /

на месте, тотчас же 

payer séance tenante — немедленно расплатиться /

неотделимый, составляющий единое целое

chemise à col tenant — рубашка с цельнокроенным воротником //

как существительноедержатель, обладатель

le tenant d'un titre… — чемпион по… /

как исторический термин : держатель земли (из недворян) смК лейтенант /

как исторический терминрыцарь на турнире, сражавшийся против любого противника /

поборник, защитник, сподвижник; приверженец, сторонник.

 

А теперь слово, образованное от причастия прошедшего времени глагола tenir:

 

tenu, eёнюу] – как прилагательное : ухоженный; поддерживаемый в порядке 

langage tenu — правильная речь /

занятый (например, делами) /

обязанный 

être tenu à quelque chose или à faire quelque chose — быть обязанным /

être tenu au secret — быть обязанным хранить тайну /

être tenu de quelque chose — нести ответственность за что-либо /

être tenu de faire quelque chose — быть обязанным делать что-либо /

твёрдый, устойчивый; надёжный (о биржевом курсе) //

как существительное мужского рода : задержка мяча.

 

Как прилагательное tenu, e может быть мужского рода tenu и женского рода tenue, но как существительное tenue может быть только женского рода (кроме tenu – задержка мяча). Пронаблюдайте:

tenueёнюу] — ведение 

tenue d'une maison — ведение хозяйства /  

проведение (заседаний, собраний)

tenue d'un congrès — созыв, проведение съезда /

внешний вид; осанка, манера держаться; выправка

tenue décente — скромный вид /

avoir de la tenue — уметь держать себя; уметь одеваться /

n'avoir point de tenue, manquer de tenue — не уметь держать себя; быть вульгарным, пошлым /

bonne tenue — хорошее поведение (например, в классе) /

un peu de tenue! — подтянитесь!, следите за собой /

haute tenue — строгое соблюдение приличий /

одежда, мундир

tenue de travail — рабочее платье, рабочий костюм /

tenue de cérémonie — парадная форма /

tenue de campagne — походная форма /

tenue de ville — выходная форма /

petite tenue — домашнее платье /

tenue légère — лёгкая одежда /

tenue civile — штатское платье /

en tenue — в (полной) форме /

se mettre en tenue — надеть форму, мундир /

tenue négligée — небрежный вид /

quelle tenue! — ну и вид! /

выдержанность, стойкость, устойчивость; продолжительность

cheval de tenue — выносливая лошадь.

От soutenir — поддерживать:

soutenu, e [сутёнюу] — выдержанный / неослабный, непрерывный 

efforts soutenus — неослабные усилия /

intérêt soutenu — неослабный интерес /

avec une attention soutenue — с неослабным, напряжённым вниманием /

высокий, возвышенный 

style soutenu — возвышенный стиль, слог /

langue soutenue — литературный язык; изысканная речь /

яркий, заметный; резкий.

 

soutien [сутйэн] — опора, подпорка 

de soutien — поддерживающий /

подспорье; поддержка; защита; помощь 

accorder son soutien à — оказать поддержку /

soutien électoral — поддержка на выборах /

unité de soutien — часть поддержки /

лицо, оказывающее поддержку; опора 

soutien de famille — кормилец семьи (о молодом человеке).

кормилец

 

soutènement [сутэнман] — подпорка, подставка; крепление 

bois de soutènement — крепёжный лес /

mur de soutènement — подпорная стенка /

объяснительная записка к счёту.

От maintenir – держать в руках:

maintenant [мэнтёнан] — сейчас, теперь, в настоящее (в данное) время; ныне; нынче / отныне, [начиная] с этого момента

dès (à partir de) maintenant — с этого момента; теперь /

(в начале предложения) а теперь 

maintenant faites ce que vous voulez — а теперь поступайте как вам угодно /

maintenant que… теперь, когда…; раз…

 

maintien [мэнтйэн] — сохранение в силе; поддержание чего-либо, оставление в силе

maintien de la paix — сохранение мира /

maintien de l'ordre — поддержание порядка /

maintien en condition — содержание в исправности /

осанка, выправка, манеры, манера держать себя 

maintien compassé — чопорность /

n'avoir pas de maintien — не уметь держать себя /

perdre son maintien — растеряться /

par maintien — для вида / 

содержание в исправности, уход.

 

maintenance [мэнтёнанс] — снабжение, пополнение (личным составом и техникой) /

техническое обслуживание; содержание в исправности 

maintenance préventive — профилактическое обслуживание /

сохранение, поддержание (прав, законов).

 

mainteneur [мэнтёнёорх] — хранитель; блюститель / член литературной академии в Тулузе.

От entretenir – поддерживать (в каком-либо состоянии):

entretienнтрётйэн] — содержание в порядке, в исправности; техническое обслуживание; технический ремонт; уход; уборка 

entretien courant, petit entretien — текущий ремонт /

atelier d'entretien — ремонтная мастерская /

служба ремонта (на предприятии) /

расходы по содержанию / беседа; переговоры.

От retenir – задерживать:

retenu, eётёонюу] — зарезервированный / сдержанный.

 

rétention [рэытансйон] — удержание / задержка; задержание; удержание, накопление /

в медицине : rétention d'urine — задержка мочи /

rétention nivale — накопление снега (в бассейне реки) /

задержание (например, для проверки документов) /

rétention administrative — административное задержание (иностранца перед высылкой его из страны) /

сдерживание; ограничение.

От appartenir – принадлежать:

appartenance [апартёонанс] — принадлежность 

appartenance politique — политическая принадлежность /

членство /

пристройки; строения, относящиеся к главному зданию; угодья.

От contenir – содержать:

contenance [контёнанс] — ёмкость, вместимость, вместительность /

манера держать себя, осанка; поведение, образ действий

perdre contenance — смутиться, растеряться /

garder contenance — владеть собой /

faire bonne contenance — сохранять хладнокровие, самообладание /

faire mauvaise contenance — терять хладнокровие, самообладание /

pour se donner une contenance…, par contenance — для вида, для приличия.

 

conteneur [контёнёорх] — контейнер (стандартное вместилище для перевозки в нём грузов без упаковки разными видами транспорта. Погрузка контейнеров. Железнодорожные контейнеры. Контейнер с научной аппаратурой. Пришёл контейнер с мебелью).

 

décontenancer [дэыконтёнансэы] — смущать, приводить в замешательство; ошеломлять

votre attitude l'a décontenancé — ваше поведение привело его в замешательство

 

décontenancé, e [дэыконтёнансэы] — растерянный 

être tout décontenancé — совсем растеряться; смешаться / оторопеть.

 

Слово content родилось от латинского contentus, что вначале значило qui se contient — который себя сдерживает, то есть тот, кто уже удовлетворён, доволен, откуда рождается qui se contente de — кто доволен чем-то, и само прилагательное content:

content, e [контан] – довольный; удовлетворённый; рад

un air content — довольный вид /

довольный

il est content de son sort — он доволен [своей] судьбой /

es-tu content de toi? — ты доволен собой? /

content de soi — самодовольный /

il était content de me voir — он был рад встрече со мной /

je suis content de partir en vacances — я рад (доволен), что уезжаю отдыхать /

переводится иногда как наречиевдоволь, досыта

avoir son content de — иметь чего-либо вдоволь (вволю) /

as-tu mangé ton content? — ты наелся досыта (вдоволь)? /

as-tu dormi ton content? — ты вволю поспал?, ты выспался? /

elle a pleuré son content — она наплакалась вволю.

 

Теперь уже от прилагательного content происходят новые слова, то есть от производных глагола tenir образуются также новые производные, в данном случае глагол contenter и существительное contentement:

mécontent, e [мэыконтант] – недовольный 

un perpétuel mécontent — брюзга.

 

contenter [контантэы] — удовлетворять 

contenter sa curiosité — удовлетворить своё любопытство /

on ne saurait contenter tout le monde — на всех не угодишь /

il faut peu de chose pour le contenter — он очень нетребователен, он довольствуется малым.

 

contentement [контантман] — удовлетворение / удовлетворённость, довольство 

contentement de soi — самодовольство /

vivre dans le contentement — жить в довольстве /

contentement passe richesse — довольство выше (или лучше) богатства; не в деньгах счастье.

 

mécontenter [мэыконтантэы] — причинять неудовольствие; вызывать недовольство, сердить.

 

mécontentement [мэыконтантман] — недовольство, неудовольствие 

sujet de mécontentement — основание для недовольства; неприятность, огорчение.

От détenir — иметь в своём владении:

détenu, e [дэытёнюу] — задержанный; задержанное лицо; заключённый; преступник

détenu à titre préventif — подследственный.

 

détention [дэытансйон] — владение чем-либо; обладание, хранение 

détention des armes, détention d'armes — хранение оружия /

держание; зависимое владение /

тюремное заключение; содержание под стражей 

détention préventive — предварительное заключение /

détention perpétuelle — пожизненное заключение /

détention criminelle — наказание в виде лишения свободы /

en état de détention — находящийся под стражей.

 

détenteur [дэытантёорх] в женском роде détentrice [дэытантрис] — держатель, держательница, владелец, предъявитель; хранитель; обладатель détenteur d'un objet volé — укрыватель краденого /

détenteur illégal — незаконно хранящий (оружие и т. п.) /

détenteur de prix — получивший приз /

détenteur de titres — держатель ценных бумаг /

détenteur d'un record — рекордсмен, обладатель рекорда.

рекордсмен

От s'abstenir – воздерживаться:

abstention [апстансйон] — неучастие; невмешательство /

воздерживание, уклонение от голосования

décider par quarante voix contre deux et neuf abstentions — постановить сорока голосами против двух при девяти воздержавшихся /

самоотвод.

 

abstinent, e [апстинан] — воздержанный, умеренный (в еде и питье) / непьющий /

целомудренный.

 

abstinence [апстинанс] — воздержание, умеренность

faire abstinence le vendredi — не есть мясного по пятницам /

воздержание (от вина), абстиненция (есть такой термин и в русском языке, который обозначает полное воздержание от употребления спиртных напитков или табака, а также — болезненное состояние, наступающее у алкоголиков и наркоманов вскоре после полного прекращения употребления алкоголя или привычных наркотиков. Так называемая 'ломка') /

воздержание, целомудрие.

 

Давайте посмотрим на другие слова, образованные также от глагола tenir:

tenture [тантюурх] — обои; обивочный материал, обивка / обивка, драпировка / серия гобеленов (на один сюжет) / занавес (над дверью) tentures pour les services funèbres — чёрные занавеси при похоронах над дверью в церкви или в доме покойника /

палаточные ткани, ткани для тентов и палаток.

 

tenableёнабль] сносный; пригодный

la situation n'est plus tenable — положение стало невыносимым.

 

intenableнтёнабль]  невыносимый /

в разговорном языке : непоседливый; несносный.

 

tenaillesёнай] – клещи, откуда tenailler ёнайэы] — пытать калёными щипцами /

в переносном значениитерзать, мучить, раздирать /

сжимать как клещами.

 

soutenable [сутёнабль] — который можно защитить, обосновать

opinion soutenable — дельное суждение /

в устном языкетерпимый, сносный.

 

insoutenableнсутёнабль] — невыносимый, нестерпимый, несносный /

не выдерживающий критики.

 

soutien-gorge [сутйэнгорж] — бюстгальтер, лифчик.

 

codétenu, e [кодэытёнюу] — товарищ по заключению; содержащийся в том же месте заключения; сокамерник.

 

attenant, e [атёнан] — смежный с…; прилегающий к 

terrain attenant à la maison — приусадебный участок.

 

Mы заканчиваем статью полным списком французских слов:

tennis / tenir / souteneur / soutenir / maintenir / entretenir / retenir / appartenir / conteneur / contenir / détenir / s'abstenir / obtenir / lieu / tenant / tenu / tenue / ténor / teneur / soutènement / soutenu / soutien / maintenant / maintien / maintenance / entretien / retenu / appartenance / contenance / content / contenter / contentement / détenu / tenable / intenable / tenailles / soutenable / insoutenable / soutien-gorge / décontenancer / mécontenter / mécontent / mécontentement / codétenu / mainteneur / attenant.

 

Для тех, кто учит или знает английский язык:

tennisэнис] — теннис (олимпийская дисциплина)

to play tennis — играть в теннис /

tennis player — теннисист.

 

souteneur [сутнэ:] — сутенёр 

the souteneur is always a criminal — сутенёр всегда не в ладах с законом.

 

Если у англичан глагол tenir выражен глаголом to holdоулд] – держать, то все другие образования с приставками – точная копия французских глаголов. Вместо tenir они используют подобие этого глагола в форме tain [тэйн]. Зная эту особенность, вам будет довольно просто запомнить целый ряд как французских, так и английских глаголов. Пронаблюдайте:

maintenirmaintain /

retenirretain /

contenircontain /

détenirdetain /

s'abstenirabstain /

obtenirobtain.

С небольшими изменениями выражены три глагола: entretenirentertain (англичане часто при заимствовании французских слов меняют местами французское окончание -re на -er) / глагол appartenir произошел от старофранцузского partenir с добавлением приставки a-, поэтому англичане используют как образец старую его форму, переделав начало слова par- на per-:

appartenirpertain /

soutenirsustain (здесь англичане взяли за основу латинский глагол sustinere, от которого образован французский глагол soutenir).

 

sustainэстэйн] — поддерживать (морально и материально); придавать силы; способствовать (осуществлению чего-либо); обеспечивать

food sustains life — пища поддерживает жизненные силы /

поддерживать, защищать /

испытывать; переносить, претерпевать

to sustain losses — терпеть убытки /

выдерживать, выносить 

he sustained a stress — он перенёс стресс /

подтверждать, подкреплять (теорию) / быть опорой, подпирать, поддерживать

She looked round for a seat to sustain her. — Она озиралась вокруг, ища, куда бы присесть /

исполнять, выдерживать (роль)

each character was sustained with so much grace and art — все роли были исполнены с большим изяществом и мастерством.

 

maintain [мэйнтэйн] – поддерживать, сохранять (в состоянии, которое имеется на данный момент, особенно в хорошем) 

to maintain one's composure [кэмпоужэ] — сохранять спокойствие, оставаться хладнокровным /

to maintain one's health — поддерживать своё здоровье /

обслуживать; содержать в исправности

to maintain roads — следить за дорогами, поддерживать дороги в порядке /

удерживать, защищать (место, положение, собственность) /

to maintain a position — удерживать позицию /

поддерживать, защищать, отстаивать /

содержать 

to maintain a family — содержать семью /

утверждать 

he maintains that no child is really bad — он утверждает, что не бывает плохих детей.

 

maintaining [мэйнтэйнинь] – поддерживающий / как существительное : поддержание.

 

maintenanceэйнтёнэнтс] — поддержание; сохранение

the maintenance of peace and stability in Asia [эйшэ] — сохранение мира и стабильности в Азии /

содержание (детей, семьи) / уход; текущий ремонт

maintenance crew — бригада технического обслуживания /

эксплуатационные расходы (включая текущий ремонт) / поддержка (чьего-либо мнения, просьбы).

 

entertain [энтэтэйн] — принимать, угощать (гостей)

we don't entertain — мы не устраиваем у себя приёмов /

занимать, развлекать / питать (какие-либо чувства) / поддерживать (переписку) / брать в расчёт, принимать во внимание, учитывать 

to entertain the opinion of opposition — учитывать мнение оппозиции, прислушиваться к мнению оппозиции.

 

entertaining [энтэтэйнинь] — забавный, занимательный, курьёзный, развлекательный.

 

retain [ритэйн] — держать; удерживать, аккумулировать, вмещать

the sea retains the sun's warmth longer than the land — море дольше сохраняет солнечное тепло, чем земля /

сохранять; удерживать

the Bank of England has taken further steps to retain control over the value of the pound — банк Англии принял дальнейшие меры по сохранению контроля над курсом фунта /

помнить, держать в памяти 

I cannot retain these distinctions — никак не могу запомнить эти различия /

нанимать, приглашать (адвоката).

 

retained [ритэйнид] — оставшийся / сохранённый / удержанный.

 

containонтэйн] — содержать в себе, включать, иметь в своём составе; вмещать 

the new directory contains a lot of useful addresses and telephones — новый справочник содержит множество полезных адресов и телефонов / ограничивать, сдерживать; подавлять; обуздывать 

she could hardly contain her anger — она едва сдерживала свой гнев /

останавливать, сдерживать; препятствовать; осуществлять политику сдерживания (агрессора, экспансии) /

сдерживаться, владеть собой.

 

containerонтэйнэ] — вместилище; сосуд; ёмкость / контейнер, тара (для хранения и перевозки чего-либо)

 

detain [дитэйн] — задерживать, арестовывать; брать под стражу

they are now detained or their arrest is intended — они уже заключены под стражу или скоро будут арестованы /

задерживать; медлить; откладывать, отсрочить

we will not detain our readers — мы не будем заставлять ждать наших читателей /

don't let me detain you — не буду вас задерживать (не смею задерживать).

 

detained [дитэйнид] – задержанный.

 

abstain [абстэйн] – воздерживаться.

 

obtain [обтэйн] — получать; добывать; приобретать

to obtain a reward — получить награду /

существовать; применяться; иметь место 

this situation generally obtains in early language learning — такая ситуация обычна на ранних этапах обучения языку /

these conditions no longer obtain — эти условия больше не соблюдаются /

достигать (какого-либо предела, границы), доходить (до чего-либо) 

to obtain the age of something — достигнуть какого-либо возраста.

 

pertain [пэтэйн] — принадлежать 

these are all the grounds pertaining to the castle [ка:сл] — это все земли, принадлежащие крепости /

относиться, иметь отношение к (чему-либо)

facts that pertain to the case — факты, относящиеся к делу /

быть свойственным /

подобать, подходить

this is not the kind of behaviour pertaining to a gentleman — джентльмену не подобает так вести себя.

 

А теперь все английские слова, которые мы использовали в этой статье (17):

tennis / souteneur / sustain / maintain / maintaining / maintenance / entertain / entertaining / retain / retained / contain / container / detain / detained / abstain / obtain / pertain.

 

 

©2014 metod2014.ru Все права защищены

автор: Александр Письменный

 

 

 

comments powered by HyperComments

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Подпишитесь в соц. сетях

Login

Можно оплатить