Une chanteuse grecque à Paris
Греческая певица в Париже
Журналист |
Alors, vous aimez votre appartement parisien ? Итак, вам нравится ваше парижская квартира? |
Певица |
Oui, beaucoup. Oh ! il n'est pas très grand. Да, очень нравится. Ох, она не очень большая. |
Журналист |
Il a combien de pièces ? В ней сколько комнат? |
Певица |
Il a deux pièces. Elles donnent sur la rue Она двухкомнатная. Комнаты выходят окнами на улицу
et elles sont vraiment très claires и они по-настоящему очень светлые
(le couloir, par contre, n'est pas très claire). (коридор, напротив, не такой светлый).
Ma chambre (c'est aussi mon bureau) Моя спальня (она также мой рабочий кабинет)
et le salon avec une belle fenêtre. и салон с красивым окном.
Il y a aussi une cheminée, une vraie ! Есть также камин, настоящий!
Un feu de bois, c'est très agréable le soir. Огонь горящих дров – это очень приятно по вечерам. |
Журналист |
Et il y a beaucoup de bruit ? И бывает много шума? |
Певица |
C'est souvent assez bruyant. Часто бывает довольно шумно.
A Paris, à Athènes, et dans beaucoup de capitales, В Париже, в Афинах и во многих столицах
il y a trop de voitures. La rue est trop étroite слишком много машин. Улица слишком узкая
et le quartier très touristique : и квартал очень заполнен туристами:
on n'a jamais assez de place pour se garer. нам никогда не хватает места для парковки.
D'ailleurs, à Paris, j'ai peur de conduire et je vis sans voiture… Кроме того, в Париже я боюсь водить и живу без машины…
… Vous n'êtes pas libre ce soir ? … Вы не свободны сегодня вечером? |
Журналист |
Si. Свободен. |
Певица |
Alors, je vous attends chez moi pour l'apéritif, au coin de feu. Ну тогда я вас жду у себя для аперитива, рядом с камином. |
Журналист |
Volontiers. C'est à quel étage ? Охотно. Это на каком этаже? |
Певица |
C'est au quatrième étage, première porte à gauche. Это на четвёртом этаже, первая дверь налево. |
Журналист |
Sans ascenseur, bien sûr ? Без лифта, конечно же? |
donner sur… = les fenêtres de la pièce s'ouvrent sur la rue (окна комнаты выходят на улицу); autre exemple : – L'appartement est calme : il donne sur la cour.
un feu de bois : только это слово le bois (= дерево) значит: материал (une table de bois или en bois) + камин, разжигаемый дровами (une cheminée à bois) + небольшой лес (le Bois de Boulogne à Paris).
se garer : французы часто так говорят, когда обращаются друг к другу по поводу своих автомобилей: Je suis garé dans la rue.
La chambre de bonne (ou d'étudiant) : обычно дешёвое и не очень удобное жильё; но в большинстве районов, где есть огромный спрос на жильё, плата за такую комнату достигает чрезмерных размеров.
L'atelier (d'artiste) : некоторые из них всё ещё используются художниками и скульпторами, но многие не артисты готовы платить за них высокую цену.
L'appartement : классифицируются согласно количеству комнат (кухня и ванная не считаются за комнаты) : F3, F4, etc.
Le HLM [ашэылэым] – обозначает дешёвое место жительства, то есть государственное жильё, распределяемое Мэрией среди нуждающихся.
L'hôtel particulier : роскошные и аристократические особняки (в наше время часто разделённые на несколько квартир). В Париже самые прекрасные экземпляры в «Le Marais» и в 7ом районе.
Немного теории
La rue est trop étroite
– Tu viens avec nous au cinéma ?
– Je suis très fatigué mais je viens.
– Tu viens avec nous au cinéma ?
– Je suis trop fatigué : je ne viens pas.
Vous avez combien de pièces ?
Пронаблюдайте:
– combien de + nom (sans article !)
– beaucoup de + nom (sans article !)
– trop de + nom (sans article !)
– assez de + nom (sans article !)
Имя существительное может быть во множественном числе (какое-то число из…)
или в единственном числе (какое-то множество из…)
C'est au quatrième étage
Чтобы образовать порядковое числительное:
– nombre + ième
Например: huit + ième = huitième /
Числа, которые заканчиваются на е, теряют её при соединении с ième :
Например: quatr(e) + ième = quatrième /
un имеет два варианта: « premier / première »
или un + ième = unième (exemple : vingt et unième) /
Также нужно запомнить: cinq + ième = cinquième / neuf + ième = neuvième.
C'est souvent assez bruyant
C'est assez bruyant ? – Ce n'est pas très calme !
assez + adjectif = ne … pas très + adjectif (прилагательное).
Sans ascenseur, bien sûr !
– Avec un ascenseur ? – Non, sans ascenseur (без артикля).
Практические упражнения
Les deux pièces sont très claires
– L'appartement est … petit : je ne le loue pas.
– Ce café est … fort : ça me réveille.
– Je ne peux pas dormir : les voisins sont … bruyants.
– A Paris, le matin, l'air est … léger.
à vous : 2 contextes (в одном trop, а в другом très) :
rue étroite / ma voiture / passer.
Il y a trop de voitures
Сделайте по модели: – Oh ! cette pièce est très claire.
– Oui, il y a beaucoup de lumière.
– Il est très riche ? – Oui, il gagne … (argent).
– La rue est trop bruyante. – C'est vrai, il y a … (bruit).
– Ma chambre est trop petite : je n'ai pas … (place).
à vous : restaurants grecs / Quartier Latin / (см урок 20).
La première porte à gauche
– Quelle leçon travaillez-vous ? – La … (22).
– A quel étage habite-t-elle ? – Au … (4).
– Le Quartier Latin est dans le … (5 et 6) arrondissements.
Заполните:
– On appelle le cinéma le … art.
– « A » est la … lettre de l'alphabet ; et « U » la …
– La … symphonie de Beethoven est aussi la dernière.
Le couloir n'est pas très clair
Сделайте по модели: – Le couloir n'est pas très claire.
– Il est assez sombre…
– L'appartement n'est pas très grand ! – C'est vrai, il est…
– Oh ! cette valise n'est pas très légère. – En effet, … (lourd).
– Il fait assez froid. – Oui, … (chaud).
– Et le café grec : il est assez léger ? – Oui, … (fort).
A Paris je vis sans voiture
– Avec une salle de bains, votre chambre ? – Non, …
– C'est un appartement avec une terrasse ? – Non, …
– Il prend sa voiture pour venir ? – Non, il vient …
Слова для запоминания
chanteur, chanteuse – певец, певица / смК шантаж /
donner – давать / смК донор /
clair – светлый; чистый; ясный /
agréable – приятный, милый /
étroit, e – узкий, тесный /
assez – довольно, достаточно /
gauche – левый /
pièce – комната.
Ключи к упражнениям
– L'appartement est trop petit : je ne le loue pas.
– Ce café est très fort : ça me réveille.
– Je ne peux pas dormir : les voisins sont trop bruyants.
– A Paris, le matin, l'air est très léger.
à vous :
– La rue est trop étroite : ma voiture ne passe pas.
– La rue est très étroite mais ma voiture passe.
– Il est très riche ? – Oui, il gagne beaucoup d'argent.
– La rue est trop bruyante. – C'est vrai, il y a trop de bruit.
– Ma chambre est trop petite : je n'ai pas assez de place.
à vous :
– Il y a beaucoup de restaurants grecs dans le Quartier Latin.
– Quelle leçon travaillez-vous ? – La vingt-deuxième (22).
– A quel étage habite-t-elle ? – Au quatrième (4).
– Le Quartier Latin est dans le cinquième et le sixième arrondissements.
– On appelle le cinéma le septième art.
– « A » est la première lettre de l'alphabet ; et « U » la vingt et unième.
– La neuvième symphonie de Beethoven est aussi la dernière.
– L'appartement n'est pas très grand ! – C'est vrai, il est assez petit.
– Oh ! cette valise n'est pas très légère. – En effet, elle est assez lourde.
– Il fait assez froid. – Oui, il ne fait pas très chaud.
– Et le café grec : il est assez léger ? – Oui, il n'est pas très fort.
– Avec une salle de bains, votre chambre ? – Non, sans salle de bains.
– C'est un appartement avec une terrasse ? – Non, sans terrasse.
– Il prend sa voiture pour venir ? – Non, il vient sans voiture.
©2014 metod2014.ru Все права защищены
автор: Александр Письменный
comments powered by HyperComments