Французский от артиста цирка. Метод Александра Письменного

Французский от артиста цирка

Новшество

Метод Александра Письменного

Приветствую!

После общения со своими учениками из коуч группы, я сделал вывод, что большие статьи, о чём бы я не писал, это неудобно и трудно для хорошего восприятия и запоминания.

Поэтому сейчас я начал пересматривать мои большие статьи с той целью, чтобы из них сделать несколько маленьких с детальным объяснением, от чего нужно отталкиваться в первую очередь для лучшего запоминания.

Для примера, хочу вам показать, как я решил разбить большую статью «лейтенант» на три маленьких. Теперь в статье «лейтенант» мы рассмотрим только те слова, которые созвучны с первой частью слова «лейтенант» [лей] – это русские таким образом прочитали французское слово lieutenant [льётёонан], где первая часть – это lieu – место, а вторая – это tenant, причастие настоящего времени от глагола tenir – держать.

Главный акцент нужно сделать на запоминании самого факта, что лейтенантом в армии когда-то называли человека, который руководил (держал под контролем) определённым местом.

И созвучность французского lieu с неправильным прочтением русскими этого слова как «лей» будет вам служить толчком к запоминанию всех слов из этой статьи. Например таких как:

quel est votre lieu de naissance? — где вы родились? /

quel est votre lieu de résidence – где вы живёте? /

quel est votre lieu de travail – где вы работаете? /

avoir lieu - иметь место; случаться; состояться , происходить; бывать /

donner lieu à … - дать повод к… /

tenir lieu de… - заменять, замещать /

au lieu de… вместо /

milieu [мильёо] - середина; средняя часть /

au milieu de… - в середине, посреди, посередине; среди; между.

Таким образом, встретив ссылочку на статью «лейтенант» у вас сразу будет срабатывать память по всем значениям слова lieu (а не целый ряд образований от латинского lôcus, как было раньше).

Следующая статья будет называться «локальный», где для вас будет вполне очевидным значение французского прилагательного local, первоисточником которого также является латинское слово locûsместо.

Все слова в этой статье в той или иной мере также будут связаны со словом «место», пронаблюдайте:

определять место – localiser /

разделять на части местo – disloquer /

снимать или давать в наём жилое место – louer /

плата за место – loyer /

главное место движения – locomotion, locomotive.

И последняя статья будет называться «кушетка». Из неё вам совсем необязательно запоминать, что глагол coucher произошёл в XI веке от латинского collôcâre – располагать совместно.

Главное вспомнить, для чего служит «кушетка» - да, совершенно верно, чтобы на неё ложиться или чтобы на ней спать. Что в принципе и послужит для запоминания глагола coucher – укладывать + ложиться + спать.

Помощником для запоминания глагола coucher может послужить хорошо знакомое нам всем слово акушерка, которое произошло от французского глагола accoucher – он до XIII века имел просто значение ложиться, но потом его стали употреблять в значении 'ложиться, чтобы родить ребёнка', которое впоследствии и закрепляется за ним как единственное значение – рожать.

И этих двух русских слов: кушетка и акушерка вам будет вполне достаточно, чтобы запомнить ещё 10 французских слов. Самое интересное, что эти слова не нужно заучивать на память, они у вас постепенно улягутся в голове, если, встретив ссылочку на статью «кушетка», вы будете её открывать и искать соответствия с нужным в данную минуту словом в вашем контексте. Это называется запоминать в рабочем порядке.

На занятиях в коуч группе мне несложно всё это объяснять моим ученикам, но для самостоятельного усвоения это, пожалуй, трудно, так как приходится большой объём информации прокручивать в своей памяти (которая и так переполнена), чтобы найти зацепку для запоминания того или иного французского слова.

Сегодня представляю вашему вниманию статью «лейтенант» в 'развёрнутом виде', то есть вместе со статьёй «локальный» и «кушетка». Будет интересно услышать ваше мнение по поводу этого разделения.

Вот ссылки на эти статьи: первая на блоге, а вторая в магазине:

http://metod2014.ru/03/lejtenant-6-45/

http://shop.metod2014.ru/товар/leytenant

 

http://metod2014.ru/03/lokalnyj-3-27/

http://shop.metod2014.ru/товар/lokalnyiy

 

http://metod2014.ru/03/kushetka-2-12/

http://shop.metod2014.ru/товар/kushetka

Удачных занятий!

Для тех, кто изучил все открытые материалы и хотел бы получить доступ ко всем платным материалам на блоге, я предлагаю приобрести доступ к закрытым материалам сайта. В них очень много полезной информации.

Искренне Ваш,
Александр Письменный,
Французский от артиста цирка

 
 

Мой эксклюзивный контент в соц. сетях

 

(с) 2014-2015, Французский от артиста цирка, metod2014.ru

info@metod2014.ru, адрес: 69, Rue de la Chapelle, Париж, Франция

Вы получили это письмо, потому что подписались на получение рассылки. Если вы больше не хотите получать от нас письма, отпишитесь, пожалуйста.