Ce que je pourrais peut être faire c'est de te rejoindre là-bas… — Что я могу, возможно, сделать, так это присоединиться к тебе там…
Здесь глагол pouvoir — мочь стоит в условном наклонении настоящего времени — Conditionel présent. Мы используем его потому, что в предложении уже есть слово 'возможно', которое нам подсказывает, что речь идёт о предположении или возможном действии. Здесь можно было бы перевести как: "Что я смог бы, возможно, сделать, так…, но слово 'возможно' уже говорит нам о предположении, поэтому, что бы не повторяться, я употребил: 'Что я могу…
Conditionnel présent – условное наклонение настоящего времени
Условное наклонение во французском языке или Conditionnel выражает предположение или возможное, зависящее от случая, действие.
А также относит предполагаемое действие к настоящему или будущему:
Ce serait étrange d'en parler maintenant. — Было бы странно говорить об этом теперь.
Tu voudrais les voir demain? — Ты хотел бы повидать их завтра?
Но чаще всего Conditionnel présent используется для образования вежливой формы, например j'aimerais, je voudrais, а также для того чтобы сформулировать вежливое предложение, например on pourrait (можно было бы).
J'aimerais aller à Nice. – Я бы хотел поехать в Ниццу.
Je voudrais parler à… — Я бы хотел поговорить с…
On pourrait prendre le bateau. – Можно было бы сесть на катер.
Обратите внимание:
Все глаголы в условном наклонении имеют окончания : -rais (как в нашем случае pourrais), -rais, -rait, -rions, -riez, -raient
Подробнее о глаголе pouvoir смК импотент
comments powered by HyperComments