Фермер |
Tenez, mon fils vient d'arriver. А вот и мой сын только что вернулся.
C'est lui qui vous montrera la nouvelle bergerie. Это он вам покажет новую овчарню.
Si vous voulez, vous apprendrez comment elle marche. Если хотите, вы можете узнать, как она действует. |
Журналист |
Dites-moi, ces brebis, vous les élevez seulement pour le lait ? Скажите мне, эти овцы, вы их выращиваете только для молока? |
Жан-Мари |
Surtout pour le lait ; Больше всего для молока;
et les agneaux comme viande pour la boucherie. а ягнят – на мясо для мясного магазина.
La laine ne rapporte plus. Шерсть не даёт больше дохода.
Pendant des années, on a tondu les bêtes pour payer le berger ; Годами мы стригли животных, чтобы заплатить пастуху;
maintenant, la tonte paie tout juste le tondeur !… сейчас сама шерсть как раз покрывает расходы за стрижку!…
… Regardez, voilà la salle de traite. … Смотрите, вот доильный зал. |
Журналист |
Entièrement automatique ? Полностью автоматизированный? |
Жан-Мари |
Pratiquement. Pendant des siècles, on a collecté le lait à la main. Практически. Испокон веков мы доили молоко вручную.
Notre vie a bien changé. Наша жизнь очень изменилась.
Actuellement, la bergerie, on y vient deux fois par jour : Теперь мы приходим в овчарню два раза в день:
vers 5 heures du matin et le soir. к 5 часам утра и вечером.
Le lait, celui du matin, est enfermé dans ces conteneurs réfrigérés. Утреннее молоко закрывается вот в этих контейнерах – холодильниках.
Je repasserai ici à 19 heures, я приду сюда опять к 19 часам,
j'y resterai deux heures et j'en sortirai vers 21 heures. пробуду здесь два часа и уйду отсюда около 21 часа. |
Журналист |
Tout ce lait partira dans l'Aveyron ? Всё это молоко пойдёт в Авеирон? |
Жан-Мари |
A Roquefort, oui. В Рокфор, да.
Si le lait est assez riche, les prix monteront. Если молоко достаточно жирное, цены поднимутся.
Et si on a de bonnes brebis laitières, И если у нас есть хорошие молочные овцы,
elles fourniront chacune à peu près 1 litre ¼ par jour. то каждая даст приблизительно 1 литр с четвертью в день.
Mais en automne, les brebis ne donneront plus : Но осенью овцы не дадут больше:
et on se sert de 10 litres de lait pour faire un Roquefort. а нам нужно 10 литров молока, чтобы сделать один блок Рокфора. |
Tenez – не анализируйте это слово; оно здесь только для того, чтобы привлечь ваше внимание.
vers les bâtiments : vers = en direction de + vers 5 heures du matin = à environ 5 heures (немного до или после).
Actuellement = en ce moment (в настоящее время, теперь, сейчас).
des conteneurs – перед вами французская форма русского слова «контейнеры».
J'en sortirai – вспомните: je vais à la bergerie → j'y vais / je suis à la bergerie → j'y suis. А сейчас: je sors de la bergerie → j'en sors. Другой пример: Les Causses ? Nous en venons : c'est magnifique !
les brebis ne donneront plus : глагол используется без дополнения (здесь очевидно: du lait).
Le pays des 400 fromages : по традиции говоря, во Франции можно есть новый вид сыра каждый день в течение года (на самом деле, существует около 400 видов сыра). Некоторые рестораны предлагают меню из всех сыров (которые подаются от самого мягкого – Port-Salut, например, до самого твёрдого – «грозный» Corsican молочный сыр-сгусток).
Де Голь, цитируя Винстона Черчилля, обычно говорил: «Страна, где 400 видов сыра, — неуправляемая страна»!
Немного теории:
Il vous montrera la bergerie
Здесь глагол в будущем времени.
Чтобы образовать будущее время, нужно к инфинитиву глагола прибавить формы глагола avoir – иметь. Исключение составляют лишь 4 и 5 формы, где нужно отбросить начальное av-.
Пронаблюдайте: je ai / tu as / il a / nous (av)ons / vous (av)ez / ils ont.
montrer + ai → je montrerai
montrer + as → tu montreras
montrer + a → il montrera
montrer + ons → nous montrerons
montrer + ez → vous montrerez
montrer + ont → ils montreront
Фонетическое правило: буква « e » инфинитива становится немой.
Другие примеры: sortir → je sortirai / prendr(e) → il prendra.
Pendant des siècles, on a collecté le lait à la main
Вы знаете, что pendant + nom, verbe au présent = общая продолжительность.
В этом предложении глагол в passé composé : речь идёт об ограниченной продолжительности в прошлом (которую можно уточнить: Pendant trois siècles, …).
Si le lait est riche, les prix monteront
Observez :
Si + verbe au présent, verbe au futur
Вы уже знаете:
si + verbe au présent, pourvoir (au présent) = возможность.
Новая конструкция показывает вероятность, иллюстрацию в будущем естественного вывода:
Habitude : Quand le lait est riche, les prix montent.
Ilustration : Si le lait est riche – et c'est probable : alors les prix monteront.
Les grands bâtiments agricoles
Как определить место для прилагательного:
agricole – это объективно: пишется после существительного /
grand – это субъективно (или относительно) : пишется перед существительным.
Например: public (объективно) / joli (субъективно):
C'est un joli jardin public.
Первое прилагательное может иметь при себе наречие:
très grand / assez joli ; второе этого не может.
Немного упражнений:
Le lait partira à Roquefort
Il passe tous les jours à midi ; alors demain ? – Demain, il …
Elle sort tous les soirs à 18 h ; alors ce soir ?
Vous partez tous les étés ; alors l'été prochain ?
Tu prends ta voiture tous les matins ; alors demain matin ?
Ses parents l'aident tous les jours ; alors demain ?
Si c'est une bonne brebis, elle donnera 1 litre ¼ de lait
Переделайте естественные выводы в будущую вероятность:
Quand mes amis viennent en Lozère, ils habitent à la ferme.
Alors → S'ils viennent …
Quand tu pars en voyage, tu nous écris des cartes postales.
Alors → Si tu …
Quand il fait beau, vous descendez dans les gorges.
Quand il pleut, elle reste à la maison.
Une bonne brebis laitière
Расположите правильно прилагательные, выбрав нужную сторону существительного:
Un ciel (bleu / beau) → Un …
Mon ami (cher / canadien).
Un fromage (célèbre/ régional).
Une route (touristique / agréable).
Une bergerie (lozérienne / ancienne).
Pendant des années, on a tondu les moutons
Используйте pendant, переделайте предложения относительно к прошлому:
Modèle : 8 mois / les brebis / donner / du lait →
→ Pendant huit mois les brebis ont donné du lait.
3 semaines / je / voyager / dans la région.
des années / nous / utiliser / l'ancienne bergerie.
les mois d'été / M.B. / emmener / les brebis dans la montagne.
Слова для запоминания:
Si vous voulez, vous apprendrez comment elle marche. Если хотите, вы можете узнать, как она действует.
vouloir – хотеть / смК воля, где вы также вспомните такие слова как: volontaire / involontaire / volontarisme / volonté / volontiers / bienveillant / bienveillance / malveillant / malveillance / bénévole … и все неправильные формы глагола vouloir.
|
|
Dites-moi, ces brebis, vous les élevez seulement pour le lait ? Скажите мне, эти овцы, вы их выращиваете только для молока?
élever – поднимать, разводить / смК элеватор, где вы также вспомните такие слова как: élever / éleveur / élevage / élève / élévation / lever / levier / levure / levage / relever / relevé / relève / soulever / soulèvement / enlever / enlèvement / prélever / prélèvement …
|
|
Pendant des années, on a tondu les bêtes pour payer le berger ; Годами мы стригли животных, чтобы заплатить пастуху;
payer – платить / смК пейзаж, где вы также вспомните такие слова как: pays / paysan / paysagiste / paix / paisible / apaiser / pacifier / pacifique / pacifiste / pacte / pactiser / compact / compacter / impact / payer / paie / paiement / payable / payant / payeur / impayable / surpayer / impayé / pelle / palissade / pal / empaler…
|
|
Actuellement, la bergerie, on y vient deux fois par jour : Теперь мы приходим в овчарню два раза в день:
actuellement – теперь, в настоящее время / смК актёр, где вы также вспомните такие слова как: acte / entracte / actif / activité / activement / activer / radioactif / action / actionner / actionnaire / actuel / actuellement / actualité / actualiser / exact / exactement / exactitude / réaction / réacteur / réactif / rédaction / rédacteur / transaction…
|
|
j’y resterai deux heures et j’en sortirai vers 21 heures. пробуду здесь два часа и уйду отсюда около 21 часа.
rester – оставаться; пребывать / смК арест, где вы также вспомните такие слова как: arrestation / arrêter / arrêté / rester / reste / restant / rétif / rétivité…
|
|
Mais en automne, les brebis ne donneront plus : Но осенью овцы не дадут больше:
donner – давать / смК донор, где вы также вспомните такие слова как: donner / donneur / don / donnée / adonner / redonner / pardonner / pardon / pardonnable / impardonnable / rendre / datation / dot / doter / dotal / datcha…
|
|
et on se sert de 10 litres de lait pour faire un Roquefort. а нам нужно 10 литров молока, чтобы сделать один блок Рокфора.
servir – служить, давать / смК сервис, где вы также вспомните такие слова как: service / servante / sergent / concierge / dessert / conserve / conservation / conservateur / conservatoire / observatoire / réserve / réservoir / réservation / préservatif / servir / desservir / serviette / servile / conserver / observer / observation / réserver / préserver / préservation. |
Ключи к упражнениям:
Le lait partira à Roquefort
Il passe tous les jours à midi ; alors demain ?
Demain, il passera à midi
Elle sort tous les soirs à 18 h ; alors ce soir ?
Elle sortira à 18 h.
Vous partez tous les étés ; alors l'été prochain ?
Nous partirons.
Tu prends ta voiture tous les matins ; alors demain matin ?
Je prendrai ma voiture.
Ses parents l'aident tous les jours ; alors demain ?
Ils l'aideront.
Si c'est une bonne brebis, elle donnera 1 litre ¼ de lait
Переделайте естественные выводы в будущую вероятность:
Quand mes amis viennent en Lozère, ils habitent à la ferme.
Alors → S'ils viennent, ils habiteront à la ferme.
Quand tu pars en voyage, tu nous écris des cartes postales.
Alors → Si tu pars en voyage, tu nous écriras des cartes postales.
Quand il fait beau, vous descendez dans les gorges.
S'il fait beau, vous descendrez dans les gorges.
Quand il pleut, elle reste à la maison.
S'il pleut, elle restera à la maison.
Une bonne brebis laitière
Расположите правильно прилагательные, выбрав нужную сторону существительного:
Un ciel (bleu / beau) → Un beau ciel bleu.
Mon ami (cher / canadien) → Mon cher ami canadien.
Un fromage (célèbre/ régional) → Un célèbre fromage régional.
Une route (touristique / agréable) → Une agréable route touristique.
Une bergerie (lozérienne / ancienne) → Une ancienne bergerie lozérienne.
Pendant des années, on a tondu les moutons
Используйте pendant, переделайте предложения относительно к прошлому:
Modèle : 8 mois / les brebis / donner / du lait →
→ Pendant huit mois les brebis ont donné du lait.
3 semaines / je / voyager / dans la région →
→ Pendant 3 semaines, j'ai voyagé dans la région.
des années / nous / utiliser / l'ancienne bergerie →
→ Pendant des années, nous avons utilisé l'ancienne bergerie.
les mois d'été / M.B. / emmener / les brebis dans la montagne. →
→ Pendant les mois d'été, M.B. a emmené les brebis dans la montagne.