Que faites-vous ? Чем вы занимаетесь? En visite à la Fondation Cousteau à la fin des années 80 Посещение фонда Кусто в конце 80 х
Журналистка
|
- Quand vous êtes, avec votre fils, à bord de la Calypso, que faites-vous ? - Когда вы с вашим сыном на борту Калипсо, чем вы занимаетесь? |
Капитан Кусто
|
– Avec l'équipe et Jean-Michel, je fais de la plongée sous-marinе, – С командой и Жан-Мишелем мы делаем морские погружения, du cinéma, de la recherche. J'étudie la vie sous-marine. снимаем кино, исследуем. Я изучаю подводную морскую жизнь. |
Журналистка
|
– Et ça, qu'est-ce que c'est ? – А это, что такое? |
Капитан Кусто
|
– Ça, c'est le nouveau système de plongée autonome – Это новая система для автономных погружений (pour rester très longtemps sous l'eau). (чтобы оставаться очень долго под водой). |
Журналистка
|
– Quelle est, actuellement, votre nouvelle mission ? – Ваша миссия в наши дни, в чём она заключается? |
Капитан Кусто
|
- C'est l'Antarctique. La Fondation… – Это Антарктика. Наш фонд… |
Журналистка
|
– A propos : la Fondation Cousteau, qu'est-ce que c'est exactement ? – Кстати, фонд Кусто, что это действительно такое? |
Капитан Кусто
|
– C'est un groupe d'hommes et de femmes : – Эта такая группа мужчин и женщин: ils veulent protéger et préserver les ressources du monde. они хотят защитить и сохранить природные богатства. Ce sont des écologistes actifs. Ils font du bon travail… bénévole ! Это активные экологи. Они делают хорошую работу… добровольно! Pour nous, actuellement, l'Antarctique c'est la priorité absolue. На сегодняшний день Антарктика имеет для нас абсолютное преимущество. Je veux donner de l'espoir aux jeunes générations. Мне хочется дать надежду молодым поколениям. Ce continent doit rester pour toujours une terre de science et de paix ! Этот континент должен оставаться всегда землёй для науки и мира! |
Ils veulent protéger : за глаголом vouloir следует другой глагол в неопределённой форме (infinitif). В дальнейшем у вас также будут конструкции: «ils veulent + глагол в неопределённой форме…» За глаголом vouloir также может следовать и существительное. Vous voulez du café ? Non merci. Перед вами формы глагола vouloir [вулуарх] - хотеть в настоящем времени, подробнее об этом глаголе смК воля: ▼ Je veux [жёовёо] - я хочу tu veux – ты хочешь il / elle veut – он, она… хочет nous voulons [ну вулон] – мы хотим vous voulez [ву вулэы] – вы хотите ils /elles veulent [вёоль] – они хотят La Calypso – это название корабля капитана Кусто, на котором они более 30 лет занимались океанографическими исследованиями. Он курсировал по океанам от Красного моря до Антарктики, от Средиземного моря до Тихого океана. Затем произошла авария и Калипсо затонул. Совсем недавно его нашли и подняли, но никто не хочет браться за его реставрацию. Le nouveau système - новая система – это акваланг « aqua-lung » в дословном переводе с английского: водное лёгкое. Во французском языке scaphandre autonome - автономный скафандр, при помощи которого пробовали опускаться на глубину до 3000 метров (для того времени это было большим достижением). В арсенале Кусто была и мини-подлодка «Калипсо», в которой опускались до 7 тысяч метров. La Fondation Cousteau – это группа сплочённых людей, страстно желающих бороться против загрязнения окружающей среды. Фонд Кусто приобрёл новый корабль для исследований, где капитан Кусто установил турбо-паруса. Поговорим о правилах: Et ça, qu'est-ce que c'est ? Пронаблюдайте: для лиц - всегда один и тот же вопрос для любого ответа:
Qui est-ce ? [киэс] — | — C'est Alexandre Pismennyi. |
— C'est Coco Chanel. | |
— Ce sont les Cousteau (le père et le fils [фис]). | |
— Ce sont des écologistes. |
Для предметов - всегда один и тот же вопрос для любого ответа:
Qu'est-ce que c'est ? [кэскёосэ] — | — C'est la Calypso. |
— C'est un film de Gabin. | |
— Ce sont des chansons de Piaf. |
Обратите внимание на более настойчивую форму: - Et ça, qu'est-ce quе c'est? Que faites-vous ? Раньше вы учили, как задавать вопрос о профессии: - Qu'est-ce que vous faites? - интересоваться о чьей-то профессии. Глагол être используется в ответе: - Je suis… [жёосюи]. Такой же вопрос имеет и другое значение. Он даёт вам возможность поинтересоваться о непосредственной занятости в настоящий момент:
Вопрос в стандартном языке: | — Qu'est-ce que vous faites ? |
Вопрос в официальном языке: | — Que faites-vous? |
Ответ: | — Je fais de la recherche. |
В 3м лице единственного числа (в 3ей форме):
Вопрос в стандартном языке: | — Qu'est-ce qu'il fait ? |
Вопрос в официальном языке: | — Que fait-il ? |
Ответ: | — Il fait de la plongée. |
– Que fait-elle ? / - Qu'est-ce qu'elle fait ? – Elle fait des chapeaux. Je fais du cinéma du cinéma / de la plongée L'article partitif (частичный артикль) относится к неисчисляемым существительным, обозначающим какое-либо вещество. Он указывает на неопределённое количество этого вещества (du café), может употребляется и перед существительными, обозначающими нечто более абстрактное (Elle a du courage), поэтому он не имеет множественного числа. В мужском роде: единственное число du cinéma, перед гласной или h немой : de l'espoir В женском роде: единственное число de la plongée, перед гласной или h немой : de l'eau В русском языке нет такого понятия как « l'article partitif » - частичный артикль – Tu veux du café ? - Ты хочешь (какое-то количество) кофе? Немного упражнений: La Fondation Cousteau, qu'est-ce que c'est ? Задайте вопросы: Posez les questions: - … ? – C'est Edith Piaf. - … ? – C'est la Calypso. - … ? – Ce sont des chapeaux de Chanel. - … ? – C'est l'équipe de Cousteau. - … ? – C'est une chanson de Piaf. - … ? – C'est Jean Gabin. Qu'est-ce que vous faites ? Задайте вопросы: Posez les questions: - … ? – Il est pilote. - … ? – Elle crée des chapeaux. - … ? – Je fais de la recherche. - … ? – Nous sommes chanteurs. - … ? – Ils sont acteurs. Il fait de la recherche Заполните пропуски с частичным артиклем (l'article partitif) :
- Il est chercheur : il fait … recherche (f) mais aussi … cinéma (m).
- Elle fait … couture (f).
- Ils sont musiciens : ils font … musique (f).
- Il est pilote : il fait … sport (m).
- Elle chante bien : elle a … talent (m) ; elle veut donner … espoir (m) au public
et elle gagne … argent (m) avec ses chansons.
Слова для запоминания: le visite - визит, посещение + врачебный осмотр carte de visite – визитная карточка. Отсюда легко запомнить глагол visiter [визитэы] – посещать + осматривать, смК ревизия.▼ la fondation [фондасьён] – фонд, институт, учреждение - основанное на чьи-либо средства, в память кого-либо + фундамент, основание + закладка фундамента. Отсюда легко запомнить глагол fonder - закладывать фундамент + класть основание, основывать, создавать, учреждать, смК фонд. journaliste - журналист [журналистка]; газетный работник, газетчик, см К журналист.▼ le bord [борх] – здесь борт à bord — на борту / monter à bord — подняться на борт (корабля, самолёта) + край bord de la piste — бровка + край, кромка; кайма; ребро / à bord de - в, на, на борту (самолёта, корабля и т. п.) / bord à bord - борт к борту + берег ligne du bord — береговая линия, смК борт. le commandant [командан] – как существительное: командующий; командир + здесь капитан (корабля) ; начальник + майор +комендант + начальник, администратор / как прилагательное: властный, любящий командовать. Отсюда легко запомнить глагол commander - если заменить окончание французского глагола –er на русское – овать, то значение слова лучше всплывает в памяти commander – командовать; приказывать + заказывать + вызывать, внушать / commander l'admiration — вызывать восхищение, смК командир.▼ l'équipage [эыкипаж] – экипаж - у нас это морская или авиационная команда / у французов: выезд (упряжка) / снаряжение, смК экипаж. le cinéma [синэыма] - кино смК кинематограф. étudier [эытюудйэы] - учиться + учить, изучать; исследовать; разрабатывать, смК этюд. la système [систэм] - система système planétaire — планетная система + система, устройство, строй système féodal — феодальный строй + система, метод système de conduite — поведение, манера держать себя + приспособление; установка, смК система. аutonome [отоном] - автономный, самоуправляющийся région autonome — автономная область + самостоятельный; независимый volonté autonome — свободная воля, смК автономия. la plongée [плонжэы] - ныряние; погружение. sous-marin [сумарэн]– подводный. le fils [фис] – сын. la recherche [рёошэрш] – исследование, смК цирк▼ Ответы на вопросы: - Qui est-ce ? / - Qu'est-ce que c'est ? / - Qu'est-ce que c'est ? / - Qui est-ce ? / - Qu'est-ce que c'est ? / - Que est-ce ? - Qu'est-ce qu'il fait ? / - Qu'est-ce qu'elle fait ? / - Qu'est-ce que vous faites ? / - Qu'est-ce que vous faites ? / - Qu'est-ce qu'ils font ? - Il fait de la recherche mais aussi du cinéma. / - Elle fait de la couture. / - Ils font de la musique. / - Il fait du sport. / - Elle a du talent ; elle veut donner de l'espoir au public et elle gagne de l'argent avec ses chansons.
©2014 metod2014.ru Все права защищены
автор: Александр Письменный
comments powered by HyperComments