Представляю вашему вниманию первый сюжет фильма 'Достоевский':
Теперь вы можете поработать над текстом. Напомню, что ссылки зелёного цвета предназначены для практических занятий к 7 уроку.
Достоевский
|
Vassili Grigorievitch,
Василий Григорьевич,
вы меня долго нынче мучить собрались?
|
Конвойный
|
Ne vous montrez1e9 pas!
Не высовываться!
|
Михаил
|
Mon frère,2e9
Брат мой,
pardonne-moi!
прости меня!
|
|
22 декабря 1849 Семёновский плац.
|
Конвойный
|
Fais-le0e9 sortir!
Выводи!
|
Заключённый
|
Утро доброе, господа.
|
Заключённый
2
|
Какое доброе?
Думайте, о чём говорите.
|
Офицер
|
Alexandre, que0e9 faites-vous ici?
Александр, что вы здесь делаете?
Il vont vous croire complice.
Могут подумать, что вы из этих среди заключённых.
Немедленно уходите!
|
Офицер
|
На караул!
|
Александр
|
Ils vont lire la condamnation!
Когда же сентенцию читать будут?
|
Зритель
|
Quoi?
Чего, чего?
|
Александр
|
La sentence.
Приговор.
|
Офицер
|
По указу Его императорского величества,
La Cour martiale,
Комиссия военного суда,
Chargée3e9 selon la juridiction militaire et les lois martiales
Высочайше учреждённая для осуждения по полевым военным законам
23 злоумышленников,
рассмотрев во всех подробностях произведённое об них дело
сообразно обстоятельствам, относящимся к каждому из подсудимых,
заключила, хотя степень виновности их различна,
car les accusés3e9 ont plus ou moins pris part à la conjuration,
ибо одни более, а другие менее принимали участие в злоумышлении,
но так как все они осуждены по полевому уголовному уложению,
то на основании сего уложения
ont été3e9 reconnus coupables.
оказываются виновными.
Присуждает лишить, на основании свода военных постановлений дворянского сословия,
И подвергнуть смертной казни расстрелянием.
Accusé3e9 Dostoïevski!
Подсудимый Достоевский!
L’accusé3e9 Fiodor Dostoïvski
Военный суд находит подсудимого Достоевского Фёдора Михайлова
Est reconnu par la Cour coupable d’avoir reçu en mars à Moscou
виновным в том, что он, получив в марте месяце сего года из Москвы
от подсудимого Плечщеива копию с преступного письма
литератора Белинского,
читал это письмо в собраниях, сначала у подсудимого Дурoва,
потом у подсудимого Петрашевского,
И, наконец, передал его для списания копий подсудимому Момбели.
А потому военный суд приговорил его, отставного инженер поручика Достоевского…
|
Достоевский
|
Не может быть, чтобы нас казнили!
|
Заключённый
|
Les cercueils…
Гробы…
|
Офицер
|
… лишить, на основании свода военных постановлений дворянского сословия,
состояния и подвергнуть смертной казни расстрелянием.
|
Батюшка
|
Mes frères!2e9
Братья!
Перед смертью, нужно покаяться.
Кающимся, господь прощает грехи.
|
Офицер
|
Père!2e9
Батюшка!
Vous avez rempli votre tâche.
Вы всё исполнили.
Vous n’êtes5e9 plus nécessaire ici.
Больше вы здесь не нужны.
|
Капитан
|
Les trois premiers, au poteau!
Первых трёх, к столбам!
|
Помощник
|
Господь милостив.
Vous serez1e9 bien là-bas.
Там хорошо будет.
|
Капитан
|
Prêts!5e9
Готовьсь!
En joue!
Цельсь!
|
Посыльный
|
Отставить казнь!
Votre Excellence!
Ваше превосходительство!
Ваше превосходительство! От государя, нарочным, депеша.
|
Офицер
|
Dieu soit loué.3e9
Ну и слава Богу.
Товарищ майор, казнь отменяется!
Велика милость государя.
Казнь отменяется!
Отставить!
|
Помощник
|
Господь милостив.
Il vous a sauvés.3e9
Из мёртвых воскресли.
|
Заключённый
|
Так ведь, правда, из мёртвых воскресли.
|
Конвойный
|
Donne-moi les fers.
Кандалы давай.
|
Помощник
|
Всё кончилось, барин.
Всё кончено.
C’est6e9 fini.
Всё кончено.
|
Мальчик
|
Правила игры таковы:
каждый из нас по очереди бросает этот кубик.
На кубике изображены стрелки. Они указывают направление движения.
Сколько вам выпало ходов, настолько вы продвигаете свою фишку
depuis Moscou vers différentes3e9 villes.
от Москвы и по населённым пунктам.
Это, чур, мой!
Allons-y!
Итак, начнём!
Je commence.
Мой ход первый.
|
Петров
|
Господи Иисусе Христе, Сыне Божий,
помилуй меня грешного.
Au nom du Père,2e9 du Fils et du Saint-Esprit.
Во имя Отца и Сына и Святого Духа.
|
Солдат
|
Doussia ! Viens, ma belle!
Дуся, Дуся, Дусенька, пойдём со мной!
|
Каторжник
|
Ковшик то дай, чай не купил.
|
Каторжник 2
|
Вода, ребята. Невалид Петрович проснулся!
A Nevalid Petrovitch, mon frère!2e9
Невалиду Петровичу, родимому братцу!
|
Петрович
|
Ça suffit !
Полно вам!
Ton frère!2e9
Брат!
Какой я тебе брат?
Рубля с тобой даже не пропил, а туда же.
|
Каторжник
|
Да куды ж ты лезешь. Ты кончай.
|
Каторжник 2
|
Дед пихто. Да пошёл ты.
|
Каторжник
|
En voilà un sacré monument !
Ишь ты, монумент выискался!
En voilà un drôle d’oiseau!
Ух ты, какая птица!
|
Каторжник 2
|
Parfaitement, je0e9 suis un oiseau!
А вот именно, что птица !
|
Каторжник
|
Quel oiseau?
Какая птица?
Un oiseau-kagane !
Птица-каган!
T’es6e9 une canaille, pas un kagane.
Ты подлец, а не каган.
|
Петрович
|
А вы подеритесь, чем горло то драть!
|
Достоевский
|
Я пойду к отцу моему и скажу ему:
« Отче, я согрешил против неба пред тобой
И уже недостоин называться сыном твоим;
Прими меня в число наёмников твоих.»
|
Сержант
|
En rang!
Построились!
|
Достоевский
|
Mon frère!2e9
Брат!
Любезный друг мой! Я не уныл и не пал духом.
Жизнь везде жизнь.
La vie est6e9 en nous, et pas au-dehors.
Жизнь в нас самих, а не во внешнем.
Ainsi sont les hommes,
Подле меня люди,
И быть человеком между людьми и остаться им навсегда,
В каких бы то ни было несчастьях. Ни уныть, ни пасть,
вот в чём жизнь, вот в чём задача её.
Я познал это.
|
Каторжник
|
Вона Жеребятников пожаловал, весёлый.
|
Каторжник 2
|
Покушал да выпил, вот и весёлый.
|
Каторжник
|
Это он с собачкой весёлый да ласковый, а с нами зверюга зверюгой.
|
Предлагаю вашему вниманию видео с записью двуязычного текста, где я вам медленно зачитываю французскую часть текста. Постарайтесь успевать повторять за мной. Желательно это делать громко вслух:
Если Вы не успели посмотреть сюжеты в свободном доступе, то вы можете их приобрести в моём магазине (1€), или приобрести доступ ко всем моим платным материалам. Первая ссылка на блоге, вторая в магазине: