Метод Александра Письменного

Урок 29 Мать семейства

Une mère de famille
Мать семейства
 
Interview sur son lieu de travail d'une mère de famille ;
Интервью на рабочем месте одной матери семейства;
 
elle est employée à mi-temps dans une administration.
она служащая администрации, где работает половину рабочего дня.
 
Parisienne, mariée à un employé de banque, elle habite dans le 5ème arrondissement.
Парижанка, жена служащего банка, она живёт в пятом округе.
 
Журналист
Bonjour Marina. Il est 9 heures du matin ; qu'est-ce que vous faites de votre journée ?
Добрый день, Марина. Сейчас 9 часов утра; что вы делаете в течение дня?
Марина
Je viens de conduire ma plus jeune fille à l'école.
Я только что отвезла мою младшую дочь в школу.
 
L'école commence à 8 heures pour ma fille aînée,
Школа начинается с 8 часов для моей старшей дочери,
 
mais pour Catherine, la plus petite, elle commence à 9 heures.
но для Катерины, моей самой младшей, она начинается с 9 часов.
 
Elle, je peux la conduire à l'école parce que mon lieu de travail est tout près.
Её я могу отвезти в школу, так как моё место работы совсем рядом.
 
Je viens d'arriver au bureau et je vais y travailler jusqu'à 13 heures.
Я только что приехала в бюро и проработаю тут до 13 часов.
Журналист
Vous êtes libre l'après-midi ?
Вы свободны после обеда?
Марина
Oui. Tous mes après-midi sont libres
Да. Все дни после обеда у меня свободны,
 
puisque je travaille à mi-temps.
потому что я работаю половину рабочего времени.
 
Quelquefois, je fais des heures en plus l'après-midi, mais c'est rare.
Иногда я работаю какие-то часы и после обеда, но это редко.
Журналист
Vous êtes contente de cet emploi du temps ?
Вы довольны, что у вас такое время работы?
Марина
Oui, très. Je l'ai choisi pour être disponible pour mes filles.
Да, очень. Я его выбрала, чтобы быть посвободней с дочками.
Журналист
Qu'est-ce que vous faites l'après-midi ?
Что вы делаете после обеда?
Марина
En général, je range un peu la maison, puis je fais la vaisselle du petit déjeuner ;
В основном, я привожу немного в порядок дом, затем я мою посуду после завтрака;
 
je mets le linge à laver dans la machine et…
я закладываю бельё для стирки в стиральную машину и…
Журналист
puisque vous êtes libre, vous allez chercher votre fille Catherine à l'école ?
… так как вы свободны, вы едете за вашей дочкой Катериной в школу?
Марина
Oui, j'aime bien la prendre à la sortie.
Да, мне очень нравится забирать её у выхода.
 
Nous remontons la rue Mouffetard
Мы опять поднимаемся по улице Муфтар,
 
et parfois je fais les courses avec elle (quand elle n'a pas son cours de danse).
и иногда я делаю покупки с ней (когда у неё нет уроков танца).
 
 
Je travaille à mi-temps = 20 heures par semaine ;
à plein temps = 39 heures par semaine ;
à quart temps = 10 heures par semaine.
 
J'aime bien la prendre – глагол prendre употребляется во многих контекстах;
Например: prendre un café / prendre le train / prendre note = écrire.
 
L'école – во Франции дети должны ходить в школу до шестнадцати лет.
Существует три уровня:
 
la maternelle – школа – детский сад для детей от двух с половиной до пяти или шести лет. Они учатся читать и писать, когда они играют, поют или рисуют /
 
l'école primaire – начальная школа: детей от 6 до 11 лет обучают основным предметам, также они учатся как жить в группах /
 
le collège – средняя школа: дети от 11 лет и, по крайней мере, до 16. Подростки выбирают специальные серии обучений для их дальнейшего опыта в познании разнообразных дисциплин, недавно изученных. В это время они изучают второй и третий язык, а иногда и мёртвый язык (латынь).
 
La rue Mouffetard – одна из самых старых улиц Парижа. Начинаясь на холме, она заканчивается около авеню Gobelins. Первоначально это была улица для местных жителей, но она становится очень популярной. Несмотря на это, она сохранила определённую деревенскую атмосферу, благодаря её торговцам овощами, домашней птицей и рыбой.
Муф с рамкой
Муфтар4
Муф 2 с рамкой
 
Немного теории:
 
Je viens de conduire ma fille à l'école
Observez :
Il est 9 heures du matin ; l'école commence à 9 heures.
Marina a accompagné sa fille à l'école à 9 heures moins le quart. Elle dit : Je viens de conduire ma fille à l'école.
 
Когда говорят о прошедшем событии, близком к моменту разговора, употребляют следующую конструкцию:
venir (au présent) + de + verbe à l'infinitif
 
В этом случае глагол venir не имеет значения движения, как и не имеет своего первоначального значения.
 
Не ошибайтесь: il vient de Madrid (речь идёт о передвижении), но:
Il vient de téléphoner de Madrid (конструкция ближайшего прошедшего времени, его ещё называют Passé immédiat или Passé récent).
 
Другие примеры:
 
Je viens de téléphoner /
Tu viens de lire la leçon /
Il vient de partir /
Nous venons d'arriver /
Vous venez d'écouter un concert /
Elles viennent de sortir.
 
Обратите внимание, это прошедшее действие никогда не употребляется в отрицательных предложениях.
 
 
Mes après-midi sont libres puisque je travaille à mi-temps
Observez :
Marina travaille à mi-temps (nous le savons) ; alors, elle est libre l'après-midi.
Mes après-midi sont libre puisque je travaille à mi-temps.
 
puisque — объясняет причину уже известную говорящему.
 
Поэтому эту причину можно разместить как в начале, так и в конце предложения.
Например:
Je ne sors pas puisqu'il pleut.
Puisqu'il pleut, je ne sors pas.
 
 
Ma fille ? J'aime la prendre à la sortie
Observez :
Marina aime prendre sa fille à l'école ?
Oui, elle aime la prendre.
 
Говоря в общем, местоимения прикрепляются к своему глаголу. Поэтому в конструкциях как verbe conjugué (спрягаемый глагол) + verbe à l'infinitif (глагол в неопределённой форме) местоимения остаются прямо перед инфинитивом.
Например:
  • Elle va aller à Londres ? — Oui, elle va aller.
  • Où est Pierre ? – Je viens de la voir.
  • Vous aimez boire du lait ? – Moi?, je déteste en boire !
  • Tu peux faire les courses ? – Oui, je veux bien les faire.
 
Немного упражнений:
 
Je viens d'arriver au bureau
 
Complétez au « passé récent »
Заполните в «недавнем прошедшем»:
 
Elle ne parle pas bien français : elle … arriver à Paris !
Attention à la peinture ! : nous … peindre la porte !
Tu arrives trop tard : Paul … sortir.
On attend le prochain train ? : Le train de 11h15 … quitter la gare.
Et vos deux filles ? – Elles … partir pour l'école.
Vous … traduire votre album ?
 
 
 
Puisque vous êtes libre, vous allez la chercher
 
Insistez sur la cause en unissant les éléments
Выделите причину, соединяя следующие элементы:
 
/ il est mexicain / il parle espagnol /
/ j'écoute encore la cassette / je ne comprends pas bien /
/ vous arrêtez / vous êtes fatiguée /
/ il n'y a plus de pain / j'en achète /
/ ils vont se marier / ils s'aiment /
 
 
Le bureau ? Je vais y travailler jusqu'à 13 h
 
Ответьте, используя местоимения:
 
Marina aime faire ses courses rue Mouffetard ? – Oui, elle aime …
Catherine aime aller à l'école ? – Non, elle déteste …
M. et Mme D. préfèrent vivre à la campagne ? – Oui, ils …
Les enfant D. aiment manger des croissants ? – Ils adorent …
M. D. va aller à l'université ce matin ? – Oui, il …
Ils viennent d'inviter leurs amis ? – Oui, ils …
Mme X. peut accompagner ma fille ? – Oui, elle …
 
 
Слова для запоминания:
 
 
Interview sur son lieu de travail d'une mère de famille ;
Интервью на рабочем месте одной матери семейства;
 
mère – мать / смК вермишель и мэр, где вы также вспомните такие слова как: ver / verre / vert / vers / mère / maire / mer / vermisseau / vermicelle…
 
elle habite dans le 5ème arrondissement.
она живёт в пятом округе.
 
habiter – обитать, проживать / смК обитель, где вы также вспомните такие слова как: habitable / inhabitable / habitation / habitant / habitat / habit / habitude / habituer / habituel / habile / habilité / réhabiliter (-er = ировать) / réhabilitation (-tion = -ция) / exhiber / exhibition…
 
arrondissement – округ ; район / смК роль, где вы также вспомните такие слова как : rond / rondeur / arrondir / rôle / contrôle / contrôler (-er = -ировать) / roue / rouler / round / roulant…
 
parce que mon lieu de travail est tout près.
так как моё место работы совсем рядом.
 
lieu – место / смК лейтенант, где вы также вспомните такие слова как: milieu / lieutenant / lieutenance / sous-lieutenant…
 
Vous êtes contente de cet emploi du temps ?
Вы довольны, что у вас такое время работы?
 
content довольный ; удовлетворённый ; рад / смК теннис: слово content родилось от латинского contentus, что вначале значило qui se contient — который себя сдерживает, то есть тот, кто уже удовлетворён, доволен, откуда рождается qui se contente de — кто доволен чем-то, и само прилагательное content.
 
emploi употребление, применение / смК плиссированная юбкагде вы также вспомните такие слова как : plier / pli / plisser / multiplier / replier / supplier / ployer / employer / emploi / employeur…

 
et je vais y travailler jusqu'à 13 heures.
и проработаю тут до 13 часов.
 
yздесь как наречие : здесь, тут, там / подробнее см игрек
 
 
Ключи к упражнениям:
 
Je viens d'arriver au bureau
 
Complétez au « passé récent »
Заполните в «недавнем прошедшем»:
 
Elle ne parle pas bien français : elle vient d'arriver à Paris !
Attention à la peinture ! : nous venons de peindre la porte !
Tu arrives trop tard : Paul vient de sortir.
On attend le prochain train ? : Le train de 11h15 vient de quitter la gare.
Et vos deux filles ? – Elles viennent de partir pour l'école.
Vous venez de traduire votre album ?
 
 
 
Puisque vous êtes libre, vous allez la chercher
 
Insistez sur la cause en unissant les éléments
Выделите причину, соединяя следующие элементы:
 
/ il est mexicain / il parle espagnol /
  • Puisqu'il est mexicain, il parle espagnol.
 
/ j'écoute encore la cassette / je ne comprends pas bien /
  • Puisque je ne comprends pas bien, j'écoute encore la cassette.
 
/ vous arrêtez / vous êtes fatiguée /
  • Puisque vous êtes fatiguée, vous arrêtez.
 
/ il n'y a plus de pain / j'en achète /
  • Puisqu'il n'y a plus de pain, j'en achète.
 
/ ils vont se marier / ils s'aiment /
  • Puisqu'ils s'aiment, ils vont se marier.
 
 
Le bureau ? Je vais y travailler jusqu'à 13 h
 
Ответьте, используя местоимения:
 
— Marina aime faire ses courses rue Mouffetard ?
— Oui, elle aime les faire rue Mouffetard.
 
— Catherine aime aller à l'école ?
— Non, elle déteste y aller.
 
— M. et Mme D. préfèrent vivre à la campagne ?
— Oui, ils préfèrent y vivre.
 
— Les enfant D. aiment manger des croissants ?
— Ils adorent en manger.
 
— M. D. va aller à l'université ce matin ?
— Oui, il va y aller ce matin.
 
— Ils viennent d'inviter leurs amis ?
— Ils viennent de les inviter.
 
— Mme X. peut accompagner ma fille ?
— Oui, elle peut l'accompagner.
 
 
Контрольная работа по урокам с 20 по 29:
 
Из предложенных вариантов ответа, выберите правильный:
 
  1. – Patrick vit aussi … mon quartier.

♦  à

♦ au

♦ dans  

♦ sur

 

  1. – Le bus passe … 10 minutes.

♦ toutes

♦ toutes les  

♦ chaque

♦ par

 

  1. – Avant … partir, elle ferme la porte.

♦ de  

♦ de se

♦ se

♦ ( — )

 

  1. Les enfants … à 8 heures.

♦ couchent

♦ se couchent  

♦ ils se couchent

♦ vous couchez

 

  1. – Je pars en vacances : je suis … content.

♦ trop

♦ beaucoup

♦ beaucoup de

♦ très 

 

  1. – Je prends mon café sans … sucre

♦ du

♦ (-) 

♦ le

♦ d’un

 

  1. – Jacques est … gentil que sa femme.

♦ autant

♦ autant de

♦ aussi  

♦ mieux

 

  1. Tu aimes … rentrer maintenant ?

♦ mieux 

♦ bien de

♦ mieux de

♦ meilleur

 

  1. – En France, … aime bien le vin.

♦ les gens

♦ on 

♦ ils

♦ nous

 

  1.  – Le cinéma ? Nous … allons ce soir.

♦ (-)

♦ lui

♦ nous y

♦ 

 

  1.  — … agréable, c’est le calme.

♦ C’est

♦ Ce qui est 

♦ Il est

♦ Le mieux

 

  1.  – Le passeport est dans mon sac ? – Oui, …

♦ dans

♦ il est

♦ il y est

♦ dedans 

 

  1. – Ils restent chez … pour les vacances.

♦ ils

♦ eux 

♦ leur maison

♦ leur

 

  1. – Nous … visiter le musée d’Orsay.

♦ allons  

♦ allons pour

♦ allons à

♦ sommes

 

  1. – Et votre voyage ? – Nous … préparons.

♦ en

♦ le 

♦ se

♦ (-)

 

  1. – D’accord ! J’achète … eau minérale.

♦ du

♦ de la

♦ de l’ 

♦ d’

 

  1. – Vous voulez des gâteaux ? – Oui, …

♦ donnez-les

♦ donnez-nous

♦ donnez-moi

♦ donnez-m’en 

 

  1. — … de pain ? – Je veux bien, merci.

♦ Une pièce

♦ Encore

♦ Un morceau 

♦ Assez

 

  1. — … il est américain, … il parle anglais

♦ (-) / puisqu’

♦ Puisqu’ / (-) 

♦ Parce qu’ / (-)

♦ (-) / parce qu’

 

  1. – Où est Marc ? – Je … voir.

♦ viens de le 

♦ viens de

♦ viens

♦ viens du

 
Ответы.
Кроме правильного ответа, я вам подсказываю номер урока, где вы можете проконсультироваться:
 
  1. – Patrick vit aussi dans mon quartier.

♦ à

♦ au

♦ dans   Урок 20 « Уезжать – это… »

♦ sur

 

  1. – Le bus passe toutes les 10 minutes.

♦ toutes

♦ toutes les   Урок 20 « Уезжать – это… » +  ► Урок 21 « Жить – это… »

♦ chaque

♦ par

 

  1. – Avant de partir, elle ferme la porte.

♦ de  ► Урок 21 « Жить – это… »

♦ de se

♦ se

♦ ( — )

 

  1. Les enfants se couchent à 8 heures.

♦ couchent

♦ se couchent  ► Урок 21 « Жить – это… »

♦ ils se couchent

♦ vous couchez

 

  1. – Je pars en vacances : je suis très content.

♦ trop

♦ beaucoup

♦ beaucoup de

♦ très  ►  Урок 22 « Певица в Париже »

 

  1. – Je prends mon café sans sucre

♦ du

♦ (-)  ►  Урок 22 « Певица в Париже »

♦ le

♦ d’un

 

  1. – Jacques est aussi gentil que sa femme.

♦ autant

♦ autant de

♦ aussi  ►  Урок 23 « Жилая комнатa Ирины »

♦ mieux

 

  1. Tu aimes mieux rentrer maintenant ?

♦ mieux  ►  Урок 23 « Жилая комнатa Ирины »

♦ bien de

♦ mieux de

♦ meilleur

 

  1. – En France, on aime bien le vin.

♦ les gens

♦ on  ►  Урок 24 « Жить в деревне »

♦ ils

♦ nous

 

  1.  – Le cinéma ? Nous y allons ce soir.

♦ (-)

♦ lui

♦ nous y

♦ y  ►  Урок 24 « Жить в деревне »

 

  1.  Ce qui est agréable, c’est le calme.

♦ C’est

♦ Ce qui est  ►  Урок 25 « Старый дом »

♦ Il est

♦ Le mieux

 

  1.  – Le passeport est dans mon sac ? – Oui, dedans.

♦ dans

♦ il est

♦ il y est

♦ dedans  ►  Урок 25 « Старый дом »

 

  1. – Ils restent chez eux pour les vacances.

♦ ils

♦ eux  ►  Урок 26 « Один день в июле »

♦ leur maison

♦ leur

 

  1. – Nous allons visiter le musée d’Orsay.

♦ allons  ►  Урок 26 « Один день в июле »

♦ allons pour

♦ allons à

♦ sommes

 

  1. – Et votre voyage ? – Nous le préparons.

♦ en

♦ le    Урок 27 « На террасе »

♦ se

♦ (-)

 

  1. – D’accord ! J’achète de l'eau minérale.

♦ du

♦ de la

♦ de l’    Урок 27 « На террасе »

♦ d’

 

  1. – Vous voulez des gâteaux ? – Oui, donnez-m'n.

♦ donnez-les

♦ donnez-nous

♦ donnez-moi

♦ donnez-m’en    Урок 28 « У торговца овощами »

 

  1. Un morceau de pain ? – Je veux bien, merci.

♦ Une pièce

♦ Encore

♦ Un morceau    Урок 28 « У торговца овощами »

♦ Assez

 

  1. Puisqu'il est américain, il parle anglais

♦ (-) / puisqu’

♦ Puisqu’ / (-)  ►  Урок 29 « Мать семейства »

♦ Parce qu’ / (-)

♦ (-) / parce qu’

 

  1. – Où est Marc ? – Je viens de le voir.

♦ viens de le  ►  Урок 29 « Мать семейства »

♦ viens de

♦ viens

♦ viens du

 

 

 

©2014 metod2014.ru Все права защищены
автор: Александр Письменный
 
 
 
comments powered by HyperComments

После покупки доступа Вам будут доступны:

Bookmark
Все мои статьи из коллекции (их больше 200)
Video
Все фильмы, во всех залах.
Download
Все ссылки будут открываться.
Если вы хотите приобрести доступ к моим платным материалам, но не знаете, как это сделать, я вам советую посмотреть небольшую подробную инструкцию.

Форма подписки

Да, Я Хочу Всегда Быть В Курсе Новых Событий На Сайте!

Подпишитесь прямо сейчас, и получайте обновления на свой E-Mail:

Ваш E-Mail в безопасности

Подпишитесь в соц. сетях

Login

Можно оплатить